Schwierigkeitsgrad: Mittel bis fortgeschritten
Venezuela
Diese neue spezielle Ausgabe von „Tú música“ [Deine Musik] ist der Reihe „Sonido Babel“ [Babel Sound] aus der Videothek von Yabla Spanisch gewidmet. Antonio Fuentes, der Regisseur und Produzent der Reihe, wird uns etwas über die Entstehung und Zukunftspläne von Sonido Babel erzählen.
Schwierigkeitsgrad: Mittel bis fortgeschritten
Spanien
Die Mitglieder der Frauen-Band Wha Wha Buga, aus Donostia, Spanien, erklären uns, wie die Band entstanden ist, und teilen uns ihre Perspektive über die Frauen in der Musikbranche mit.
Schwierigkeitsgrad: Mittel bis fortgeschritten
Mexiko
Belanova ist dankbar und stolz, dass so viele der südamerikanischen und mexikanischen Stars, wie Joselo und Coti, es für angebracht hielten, auf ihrer Tour zu ihnen zu stoßen. Die Band ist bescheiden, aber nicht ohne Ehrgeiz; ihr Ziel ist es, Fans jenseits der Grenzen zu erreichen, die ihnen die spanische Sprache auferlegt: Sie wollen Australien, Italien und sogar Japan erreichen.
Schwierigkeitsgrad: Mittel bis fortgeschritten
Mexiko
Wie schaffen es Bands gut gemeinsam zu arbeiten? Was ist das Geheimnis ihrer Synergie? Belanova beschreibt uns die fusión welche entsteht, wenn verschiedene musikalische Persönlichkeiten zusammenkommen und wie diese einzigartige "Fusion" sie vom Proben nach der Schule zum Füllen von Stadien auf ihren Touren gebracht hat.
Schwierigkeitsgrad: Mittleres Niveau
Spanien
Nach einem zwölfstündigen Flug, kommt die spanische Band La Oreja de Van Gogh in Mexico City an und startet direkt mit ihrer Tour.
Schwierigkeitsgrad: Mittleres Niveau
Mexiko
Diese Leute sind doch alle besessen von den Stars und Sternchen – oder zumindest von der Astronomie. Nun sprechen sie über den Kern von „el núcleo de Belanova“, dem Kern ihrer Energie.
Schwierigkeitsgrad: Mittleres Niveau
Mexiko
Edgar Huerta, Keyboarder von Belanova, spricht von Joselo von Café Tacuba als cuate. Das Wort kommt von dem indigenen Nahuatl Wort coatl, das „Zwilling“ bedeutet. Aber Joselo ist nicht Edgars Zwilling, cuate wird von den Mexikanern benutzt um einen „guten Kumpel“, einen „lieben Freund“ zu bezeichnen.
Bist du dir sicher, dass du diesen Kommentar löschen möchtest? Er kann dann nicht wiederhergestellt werden.