X
Yabla Spanisch
spanisch.yabla.com
Add to Homescreen
Sorry! Search is currently unavailable while the database is being updated, it will be back in 5 mins!
Seiten: 1 von 1 
─ Videos: 1-9 von 9 mit einer Laufzeit von 0 Stunden 29 Minuten

Titles

Acercándonos a la Literatura - García Lorca - Alma ausente

Schwierigkeitsgrad: difficulty - Mittleres Niveau Mittleres Niveau

Kolumbien

In diesem Video liest uns Luis das Gedicht "Lament for Ignacio Sanchez Mejias" von Federico Garcia Lorca vor.

Captions

Cristina - Museo

Schwierigkeitsgrad: difficulty - Mittleres Niveau Mittleres Niveau

Ecuador

Vom Ethnohistorischen Kunsthandwerksmuseum Ecuadors, Mindalae, aus erzählt uns Cristina ein wenig über die Geschichte und die Ureinwohner Ecuadors, für die eine enge Verbindung zwischen Mensch, Natur und spiritueller Welt im Mittelpunkt steht.
Übereinstimmungen im Text
Caption 35 [es]: consideran que su alma sale de su cuerpo.
Caption 35 [de]: glauben, dass ihre Seele ihren Körper verlässt.

Pipo - Poema

Schwierigkeitsgrad: difficulty - Mittleres Niveau Mittleres Niveau

Ecuador

Umgeben von einer wunderschönen Landschaft rezitiert Pipo „Poema 15“ aus dem berühmten Werk Veinte Poemas de Amor y una Canción Desesperada (Zwanzig Liebesgedichte und ein Lied der Verzweiflung) des chilenischen Dichters Pablo Neruda.
Übereinstimmungen im Text
Caption 8 [es]: Como todas las cosas están llenas de mi alma
Caption 8 [de]: Da alle Dinge mit meiner Seele erfüllt sind,

Días festivos - La diablada pillareña - Part 2

Schwierigkeitsgrad: difficulty - Mittleres Niveau Mittleres Niveau

Ecuador

Luis Moya, ein als verkleideter Teufel aus Píllaro, und Cristina geben uns weitere Informationen über die festliche Atmosphäre in Píllaro und darüber, was jeder Charakter, der an der Diablada de Píllaro teilnimmt, darstellt.
Übereinstimmungen im Text
Caption 20 [es]: Pero de que... A nosotros se nos lleva en el alma a nuestro Píllaro.
Caption 20 [de]: Aber dass... Wir tragen unseren Píllaro in unserer Seele.

Chus recita poemas - Neruda y Pizarnik

Schwierigkeitsgrad: difficulty - Mittleres Niveau Mittleres Niveau

Spanien

Chus liest uns einige Gedichte von zwei ihrer Lieblingsautoren vor, dem berühmten chilenischen Dichter Pablo Neruda und der argentinischen Dichterin Alejandra Pizarnik.
Übereinstimmungen im Text
Caption 16 [es]: Como todas las cosas están llenas de mi alma
Caption 16 [de]: Da alle Dinge voll von meiner Seele sind,

Mambe & Danochilango - Cumbia Universal

Schwierigkeitsgrad: difficulty - Mittleres Niveau Mittleres Niveau

Kolumbien, Mexiko

Mambe & Danochilango sind ein Duo mit lateinamerikanischen Wurzeln und skandinavischen Einflüssen. In ihrem Lied „Cumbia Universal" geht es um die Kraft der Befreiung von Individuen und der Vereinigung von Nationen.
Übereinstimmungen im Text
Caption 27 [es]: Canto de mi alma pa' aliviar las penas
Caption 27 [de]: Ich singe aus meiner Seele heraus, um die Leiden zu lindern

Festivaliando - Mono Núñez - Part 2

Schwierigkeitsgrad: difficulty - Mittleres Niveau Mittleres Niveau

Kolumbien

Einige Kolumbianer erzählen uns auf dem Mono Núñez Festival in Cali von ihren Zielen, was sie von dem Festival erwarten. Unter anderem geht es ihnen darum, traditionelle kolumbianische Rhythmen in einer Zeit zu bewahren, in der die Beliebtheit ihres Landes allgemein abnimmt.
Übereinstimmungen im Text
Caption 19 [es]: Y con el alma enferma
Caption 19 [de]: Und mit der Seele krank

Acercándonos a la Literatura - José Asunción Silva - "Nocturno III"

Schwierigkeitsgrad: difficulty - Mittleres Niveau Mittleres Niveau

Kolumbien

Luis verliest Jose Asuncion Silvas Gedicht “Nocturne III”, ein wirklich trauriger Schriftsatz über seine tote Schwester Elvira.
Übereinstimmungen im Text
Caption 25 [es]: Solo; el alma
Caption 25 [de]: Nur; die Seele

Federico Kauffman Doig - Arqueólogo - Part 2

Schwierigkeitsgrad: difficulty - Mittleres Niveau Mittleres Niveau

Peru

In seiner Jugend war Federico ein Weltenbummler und beschreibt sich selbst als "Prä-Hippie". Sein Vater hat versucht ihn davon abzubringen nur ein Vagabund zu sein und herauszufinden was seine Berufung sein könnte. "Das ist die Archäologie!" rief er aus als er herausfand dass den jungen Mann das Erforschen von antiken Ruinen begeistert.
Übereinstimmungen im Text
Caption 37 [es]: con alma, cuerpo y corazón y vida, como dice la canción,
Caption 37 [de]: mit Seele, Körper und Herz und Leben, wie das Lied sagt,

Bist du dir sicher, dass du diesen Kommentar löschen möchtest? Er kann dann nicht wiederhergestellt werden.