X
Yabla Spanisch
spanisch.yabla.com
Add to Homescreen
Sorry! Search is currently unavailable while the database is being updated, it will be back in 5 mins!
Seiten: 1 von 1 
─ Videos: 1-10 von 10 mit einer Laufzeit von 0 Stunden 36 Minuten

Titles

Acercándonos a la Literatura - García Lorca - Alma ausente

Schwierigkeitsgrad: difficulty - Mittleres Niveau Mittleres Niveau

Kolumbien

In diesem Video liest uns Luis das Gedicht "Lament for Ignacio Sanchez Mejias" von Federico Garcia Lorca vor.

Descriptions

Silvina - Una entrevista con la artista

Schwierigkeitsgrad: difficulty - Mittel bis Fortgeschritten Mittel bis Fortgeschritten

Argentinien

La artista argentina Silvina nos explica cómo el abrirnos a nuevas culturas y expresarnos a través del arte puede generar profundos cambios en nuestra alma y nuestra salud.

Captions

El Club de los Cinéfilos Muertos - Mel Gibson - Part 7

Schwierigkeitsgrad: difficulty - Fortgeschitten Fortgeschitten

Spanien

Bei dieser Gelegenheit hören wir Kommentare zu einem anderen berühmten Film von Mel Gibson: Die Passion Christi.
Übereinstimmungen im Text
Caption 22 [es]: que no tiene más alma más allá de eso.
Caption 22 [de]: die darüber hinaus keine Seele hat.

Cristina - Museo

Schwierigkeitsgrad: difficulty - Mittleres Niveau Mittleres Niveau

Ecuador

Vom Ethnohistorischen Kunsthandwerksmuseum Ecuadors, Mindalae, aus erzählt uns Cristina ein wenig über die Geschichte und die Ureinwohner Ecuadors, für die eine enge Verbindung zwischen Mensch, Natur und spiritueller Welt im Mittelpunkt steht.
Übereinstimmungen im Text
Caption 35 [es]: consideran que su alma sale de su cuerpo.
Caption 35 [de]: glauben, dass ihre Seele ihren Körper verlässt.

Leyendas urbanas - El Bacá

Schwierigkeitsgrad: difficulty - Anfänger Anfänger

Dominikanische Republik

Einer Legende nach gibt es in der Dominikanischen Republik dämonische Fabelwesen, die als „Bacás“ bekannt sind. Lass uns erfahren, woher sie kommen, was sie mit dir machen können und worauf du achten solltest!
Übereinstimmungen im Text
Caption 32 [es]: su alma humana.
Caption 32 [de]: seine menschliche Seele gefressen hat.

Pipo - Poema

Schwierigkeitsgrad: difficulty - Mittleres Niveau Mittleres Niveau

Ecuador

Umgeben von einer wunderschönen Landschaft rezitiert Pipo „Poema 15“ aus dem berühmten Werk Veinte Poemas de Amor y una Canción Desesperada (Zwanzig Liebesgedichte und ein Lied der Verzweiflung) des chilenischen Dichters Pablo Neruda.
Übereinstimmungen im Text
Caption 8 [es]: Como todas las cosas están llenas de mi alma
Caption 8 [de]: Da alle Dinge mit meiner Seele erfüllt sind,

Días festivos - La diablada pillareña - Part 2

Schwierigkeitsgrad: difficulty - Mittleres Niveau Mittleres Niveau

Ecuador

Luis Moya, ein als verkleideter Teufel aus Píllaro, und Cristina geben uns weitere Informationen über die festliche Atmosphäre in Píllaro und darüber, was jeder Charakter, der an der Diablada de Píllaro teilnimmt, darstellt.
Übereinstimmungen im Text
Caption 20 [es]: Pero de que... A nosotros se nos lleva en el alma a nuestro Píllaro.
Caption 20 [de]: Aber dass... Wir tragen unseren Píllaro in unserer Seele.

Chus recita poemas - Neruda y Pizarnik

Schwierigkeitsgrad: difficulty - Mittleres Niveau Mittleres Niveau

Spanien

Chus liest uns einige Gedichte von zwei ihrer Lieblingsautoren vor, dem berühmten chilenischen Dichter Pablo Neruda und der argentinischen Dichterin Alejandra Pizarnik.
Übereinstimmungen im Text
Caption 16 [es]: Como todas las cosas están llenas de mi alma
Caption 16 [de]: Da alle Dinge voll von meiner Seele sind,

Mambe & Danochilango - Cumbia Universal

Schwierigkeitsgrad: difficulty - Mittleres Niveau Mittleres Niveau

Kolumbien, Mexiko

Mambe & Danochilango sind ein Duo mit lateinamerikanischen Wurzeln und skandinavischen Einflüssen. In ihrem Lied „Cumbia Universal" geht es um die Kraft der Befreiung von Individuen und der Vereinigung von Nationen.
Übereinstimmungen im Text
Caption 27 [es]: Canto de mi alma pa' aliviar las penas
Caption 27 [de]: Ich singe aus meiner Seele heraus, um die Leiden zu lindern

Acercándonos a la Literatura - José Asunción Silva - "Nocturno III"

Schwierigkeitsgrad: difficulty - Mittleres Niveau Mittleres Niveau

Kolumbien

Luis verliest Jose Asuncion Silvas Gedicht “Nocturne III”, ein wirklich trauriger Schriftsatz über seine tote Schwester Elvira.
Übereinstimmungen im Text
Caption 25 [es]: Solo; el alma
Caption 25 [de]: Nur; die Seele

Bist du dir sicher, dass du diesen Kommentar löschen möchtest? Er kann dann nicht wiederhergestellt werden.