X
Yabla Spanisch
spanisch.yabla.com
Add to Homescreen
Sorry! Search is currently unavailable while the database is being updated, it will be back in 5 mins!
Seiten: 1 von 1 
─ Videos: 1-12 von 12 mit einer Laufzeit von 0 Stunden 46 Minuten

Descriptions

Leyendas urbanas - La Cegua

Schwierigkeitsgrad: difficulty - Anfänger Anfänger

Nicaragua

La Cegua es un espectro con cara de caballo y cuerpo fenomomenal que espera a los hombres por caminos solitarios para matarlos. Veamos más detalles sobre esta popular leyenda de Nicaragua.

Captions

El Club de los Cinéfilos Muertos - Mel Gibson - Part 4

Schwierigkeitsgrad: difficulty - Fortgeschitten Fortgeschitten

Spanien

Wir analysieren weiterhin ausgewählte Schlüsselszenen aus dem Film „Braveheart“, die Mel Gibsons Erzählstil der Geschichte verdeutlichen.
Übereinstimmungen im Text
Caption 25 [es]: y agarra la rienda del caballo de William Wallace.
Caption 25 [de]: die Zügel von William Wallaces Pferd greift.

Víctor en España - Vida y legado de Antonio Gaudí - Part 3

Schwierigkeitsgrad: difficulty - Mittel bis Fortgeschritten Mittel bis Fortgeschritten

Venezuela

In diesem dritten Video über Antonio Gaudí stellt uns Víctor ein weiteres beeindruckendes architektonisches Juwel dieses berühmten Architekten vor: die Casa Batlló.
Übereinstimmungen im Text
Caption 12 [es]: En esa época, por aquí pasaban, eh... personas a caballo y personas en carruajes.
Caption 12 [de]: Damals fuhren hier, äh... Leute zu Pferd und Leute in Kutschen durch.

Málaga - Lourdes y la talabartería en Mijas Pueblo

Schwierigkeitsgrad: difficulty - Mittel bis Fortgeschritten Mittel bis Fortgeschritten

Spanien

Die Sattlerei ist ein alter Beruf in Mijas Pueblo, der mit dem Geschäft der Eseltaxis entstand. Lourdes, eine autodidaktische Sattlerin, erzählt uns etwas mehr über ihr Handwerk.
Übereinstimmungen im Text
Caption 10 [es]: del burrito-taxi, de los coches de caballo;
Caption 10 [de]: des Esel-Taxis, der Pferdekutschen;

Chus recita poemas - Antonio Machado

Schwierigkeitsgrad: difficulty - Mittleres Niveau Mittleres Niveau

Spanien

Chus liest uns zwei Gedichte von Antonio Machado vor, einer der bekanntesten spanischspachigen Dichtern der Achtundneunziger Generation.
Übereinstimmungen im Text
Caption 61 [es]: y el caballo de verdad.
Caption 61 [de]: und das echte Pferd.

Carlos y Cyndy - La pronunciación en Colombia y Argentina

Schwierigkeitsgrad: difficulty - Anfänger Anfänger

Argentinien, Kolumbien

In dieser Lektion lernst du mit Carlos und Cyndy die unterschiedlichen Aussprachemöglichkeiten der Buchstaben Doppel-L und Ypsilon in Argentinien und Kolumbien kennen.
Übereinstimmungen im Text
Caption 38 [es]: en Colombia lo pronunciamos un caballo negro.
Caption 38 [de]: sprechen wir in Kolumbien „ein schwarzes Pferd“ aus.

Guillermina y Candelario - La Mejor Calificación

Schwierigkeitsgrad: difficulty - Anfänger Anfänger

Kolumbien

Candelario erzählt seinem Großvater, wie er es geschafft hat, mit Guillerminas Hilfe bei seinem letzten Schulprojekt die beste Note zu bekommen.
Übereinstimmungen im Text
Caption 30 [es]: ¿Viste, abuelo, que se parece a un caballo de verdad?
Caption 30 [de]: Hast du gesehen, Opa, dass es wie ein echtes Pferd aussieht?

Mérida y sus alrededores - Haciendas de Cuzamá

Schwierigkeitsgrad: difficulty - Anfänger Anfänger

Mexiko Venezuela

Lerne die Haziendas von Cuzama kennen, einem versteckten Ort im Dschungel von Yucatan, wo man die Reste von kolonialen Haziendas bewundern kann, die früher der Herstellung von Henequen bzw. Sisal dienten.
Übereinstimmungen im Text
Caption 8 [es]: en un carrito tipo ferrocarril tirado por un caballo
Caption 8 [de]: in einer Art Schienen-Wägelchen, das von einem Pferd gezogen wird,

Europa Abierta - Jassin Daudi - Con arte

Schwierigkeitsgrad: difficulty - Mittleres Niveau Mittleres Niveau

Spanien

Als Jassin Gaudi in Sevilla ankam, wollte er Torero werden, aber bald entdeckte er eine neue Leidenschaft, die ihn auf die Bühne geführt hat.
Übereinstimmungen im Text
Caption 28 [es]: Le gusta montar a caballo y siempre que puede
Caption 28 [de]: Er reitet gerne und immer wenn er kann

Festivaliando - Mono Núñez - Part 13

Schwierigkeitsgrad: difficulty - Mittleres Niveau Mittleres Niveau

Kolumbien

Mario, unser Guide auf dem Mono Núñez Festival in Kolumbien interviewt weiter Menschen, die aus vielen Ländern auf das Festival gekommen sind mit dem Wunsch, ein musikalisches Werk zu schaffen, das kolumbianische Musik mit den Einflüssen verschiedener Länder und Kulturen vereint.
Übereinstimmungen im Text
Caption 7 [es]: a la laguna, al caballo, a, y...
Caption 7 [de]: über den See, über das Pferd, über, und...

Festivaliando - Mono Núñez - Part 3

Schwierigkeitsgrad: difficulty - Mittel bis Fortgeschritten Mittel bis Fortgeschritten

Kolumbien

“Festivaliando” gibt uns weitere Einblicke hinter die Kulissen zur Musik, den Interpreten und Teilnehmern des berühmten Mono Núñez Festivals in Ginebra, Valle del Cauca, Kolumbien.
Übereinstimmungen im Text
Caption 53 [es]: Y me llevaré conmigo a mi caballo y mi mujer
Caption 53 [de]: Und mit mir nehme ich mein Pferd und meine Frau

Estado Falcón - Locos de la Vela - Part 3

Schwierigkeitsgrad: difficulty - Mittleres Niveau Mittleres Niveau

Venezuela

Am Tag der Los Locos de La Vela wird in La Vela de Coro ein wahres Spektakel begangen. Ähnlich dem Karneval wird die soziale Ordnung auf den Kopf gestellt: Kostüme und Masken lassen Reiche, Arme, Herren und Sklaven zu Gleichen werden, die dasselbe Fest genießen.
Übereinstimmungen im Text
Caption 23 [es]: En vez de hacerlo en un caballo, lo... lo hacía en una burra.
Caption 23 [de]: Statt das auf einem Pferd zu tun, tat er das... das auf einem Esel.

Bist du dir sicher, dass du diesen Kommentar löschen möchtest? Er kann dann nicht wiederhergestellt werden.