X
Yabla Spanisch
spanisch.yabla.com
Add to Homescreen
Sorry! Search is currently unavailable while the database is being updated, it will be back in 5 mins!
Seiten: 1 von 2 
─ Videos: 1-15 von 16 mit einer Laufzeit von 0 Stunden 51 Minuten

Captions

Club 10 - Capítulo 3 - Part 4

Schwierigkeitsgrad: difficulty - Fortgeschitten Fortgeschitten

Kolumbien

Aurelios Comedy-Auftritt konzentriert sich auf seine Vorliebe für langes Haar. Währenddessen diskutieren die Charaktere weiterhin darüber, wer der Favorit der Fans ist.
Übereinstimmungen im Text
Caption 69 [es]: pues, quería demostrarles que todos somos iguales.
Caption 69 [de]: wollte ich euch zeigen, dass wir alle gleich sind.

Guillermina y Candelario - Un Dia de Pesca - Part 1

Schwierigkeitsgrad: difficulty - Anfänger Anfänger

Kolumbien

Guillermina und Candelario sind ganz aufgeregt, da ihnen ein Angel-Tag mit ihrem Opa bevorsteht. Beim Angeln bringt ihr Opa ihnen Wichtiges bei.
Übereinstimmungen im Text
Caption 43 [es]: ¡Pero si nosotros somos unos expertos pescadores!
Caption 43 [de]: Aber wir sind doch Angel-Experten!

Días festivos - Novenas de Navidad

Schwierigkeitsgrad: difficulty - Mittleres Niveau Mittleres Niveau

Kolumbien

Viele lateinamerikanische Länder feiern die Novenen, eine neuntägige katholische Tradition, die Musik, Essen und Gebete beinhaltet. Grace Pinzon, eine in Florida lebende Kolumbianerin, erzählt uns, wie die Novenen dort gefeiert werden.
Übereinstimmungen im Text
Caption 63 [es]: Somos de Latinoamérica, Centroamérica, de Estados Unidos,
Caption 63 [de]: Wir kommen aus Lateinamerika, Zentralamerika, aus den Vereinigten Staaten

Guillermina y Candelario - El Mejor Columpio

Schwierigkeitsgrad: difficulty - Anfänger Anfänger

Kolumbien

Guillermina und Candelario verbringen einen fantastischen Tag bei einer Palme am Strand. Sie nutzen sie, um zu schaukeln. Als Guillermina sich verheddert, passiert etwas Unglaubliches.
Übereinstimmungen im Text
Caption 52 [es]: ¿Sí ves, Guillermina? ¡Somos campeones!
Caption 52 [de]: Ja siehst du, Guillermina? Wir sind Sieger!

Leonardo Rodriguez Sirtori - Una vida como pintor - Part 9

Schwierigkeitsgrad: difficulty - Anfänger Anfänger

Kolumbien

Zusammenfassend erzählt uns der kolumbianische Maler Leonardo Rodriguez Sirtori, wie sich seine Technik seit seiner Jugend bis heute verändert hat.
Übereinstimmungen im Text
Caption 19 [es]: pero así en crudo, somos más capaces de leer, eh...
Caption 19 [de]: aber so roh sind wir eher in der Lage, zu lesen, äh...

Leonardo Rodriguez Sirtori - Una vida como pintor - Part 7

Schwierigkeitsgrad: difficulty - Anfänger Anfänger

Kolumbien

Der Maler Leonardo Rodriguez Sirtori erklärt uns, welche Rolle seine Farbpalette und das Licht spielen, um in seinen Portraits eine Fülle von Braun- und Schwarztönen darzustellen.
Übereinstimmungen im Text
Caption 23 [es]: eh... y finalmente, lo que somos también por dentro,
Caption 23 [de]: äh... und letztendlich, was wir auch im Inneren sind,

Leonardo Rodriguez Sirtori - Una vida como pintor - Part 2

Schwierigkeitsgrad: difficulty - Anfänger Anfänger

Kolumbien

Der Künstler Leonardo Rodriguez Sirtori spricht über sein jüngstes Projekt, eine Serie von Porträts, die die Nuancen schwarzer Haut darstellen.
Übereinstimmungen im Text
Caption 29 [es]: eh... somos un'... una raza mestiza y mezclada también
Caption 29 [de]: äh... sind wir ein'... eine mestizische Rasse und auch vermischt

Doctor Krápula - Entrevista - Part 1

Schwierigkeitsgrad: difficulty - Mittleres Niveau Mittleres Niveau

Kolumbien, Dominikanische Republik

Cleer interviewt die Mitglieder der bekannten kolumbianischen Band "Doctor Krápula", die für ihre Musik und ihren sozialen Aktivismus bekannt ist.
Übereinstimmungen im Text
Caption 14 [es]: Nosotros somos de Bogotá, Colombia. -Mmm-hmm.
Caption 14 [de]: Wir sind aus Bogota, Kolumbien. -Hmm-hmm.

Monsieur Periné - Entrevista - Part 1

Schwierigkeitsgrad: difficulty - Mittleres Niveau Mittleres Niveau

Kolumbien

Yabla hat Catalina Garcia, die Sängerin der kolumbianischen Band Monsieur Periné auf ihrer Tour durch Europa interviewt. Sie erzählt uns, wie die Band entstanden ist und wie es zu dem sonderbaren Namen kam.
Übereinstimmungen im Text
Caption 15 [es]: Sí, somos colombianos, la mayoría.
Caption 15 [de]: Ja, wir sind Kolumbianer, die meisten [von uns].

Misión Chef - 2 - Pruebas - Part 8

Schwierigkeitsgrad: difficulty - Mittel bis Fortgeschritten Mittel bis Fortgeschritten

Kolumbien

Die Teilnehmer von Misión Chef bereiten ihre Gerichte zu und beginnen zu spüren, wie es sich anfühlt unter Druck zu kochen.
Übereinstimmungen im Text
Caption 67 [es]: ¿En la proteína? -Sí. -Es que como nosotros somos cuatro.
Caption 67 [de]: Am Protein? -Ja. -Es ist, da wir vier sind.

Festivaliando - Mono Núñez - Part 18

Schwierigkeitsgrad: difficulty - Anfänger Anfänger

Kolumbien

Wir nähern uns langsam der Endphasen des Mono Núñez in Kolumbien. Unser Gastgeber organisiert eine lateinamerikanische Darbietung und interviewt weiterhin die Gruppen, die am Festival teilnehmen.
Übereinstimmungen im Text
Caption 12 [es]: Y ahoritica no somos ni Venezuela, ni Argentina, ni Colombia
Caption 12 [de]: Und jetzt sind wir weder Venezuela, noch Argentinien, noch Kolumbien,

Festivaliando - Mono Núñez - Part 15

Schwierigkeitsgrad: difficulty - Mittleres Niveau Mittleres Niveau

Kolumbien

Unser "hinter-den-Kulisseen-Einblick" in das kolumbianische Mono Núñez Musikfestival geht weiter mit dem Interview einer Band, die afro-kolumbianische Musik macht, aber sich entschlossen hat, nicht beim Wettbewerb des Festivals mitzumachen.
Übereinstimmungen im Text
Caption 43 [es]: Hay unos que somos... que somos muy tradicionalistas con la música
Caption 43 [de]: Es gibt einige [von uns], die... die [wir] sind sehr traditionell mit der Musik

Festivaliando - Mono Núñez - Part 14

Schwierigkeitsgrad: difficulty - Mittleres Niveau Mittleres Niveau

Kolumbien

Beim Mono Núñez Festival bringt ein Wanderkonzert Musik zu den Menschen, die nicht die Chance haben am Festival, seiner Musik und seinen Festlichkeiten, teilzunehmen.
Übereinstimmungen im Text
Caption 28 [es]: Cómo decías, somos jóvenes
Caption 28 [de]: Wie du sagtest, wir sind jung

Festivaliando - Mono Núñez - Part 11

Schwierigkeitsgrad: difficulty - Mittleres Niveau Mittleres Niveau

Kolumbien

Während das Festival seinen Gang geht treffen wir einen 16-jährigen Tiple-Spieler, der den Preis als bester seiner Art gewonnen hat und sprechen mit Zwillingen über ihre besonders gut aufeinander abgestimmten Stimmen.
Übereinstimmungen im Text
Caption 39 [es]: que es que somos gemelas
Caption 39 [de]: der ist, dass wir Zwillinge sind

Festivaliando - Mono Núñez - Part 10

Schwierigkeitsgrad: difficulty - Mittleres Niveau Mittleres Niveau

Kolumbien

Während des Festivals lernen wir eine Gruppe von Kolumbianern kennen, die darüber sprechen, wie sie die Themen ihrer andinen Musik modernisiert haben. Außerdem treffen wir eine Argentinierin, die uns erzählt, welche Art von Liedern sie singt.
Übereinstimmungen im Text
Caption 28 [es]: pero como son unas... somos generaciones más futuras,
Caption 28 [de]: aber da sie... wir zukünftigere Generationen sind,
12

Bist du dir sicher, dass du diesen Kommentar löschen möchtest? Er kann dann nicht wiederhergestellt werden.