X
Yabla Spanisch
spanisch.yabla.com
Add to Homescreen
Sorry! Search is currently unavailable while the database is being updated, it will be back in 5 mins!
Seiten: 1 von 1 
─ Videos: 1-5 von 5 mit einer Laufzeit von 0 Stunden 18 Minuten

Titles

Los casos de Yabla (4 episodes 11 videos)

Wir verwandeln die Yabla-Einrichtung in ein Gericht! Richterin Cleer wird sich die Versionen des Klägers und des Angeklagten anhören und ein Urteil fällen. Bist du bereit, um bei den Yabla-Fällen Zeuge zu sein?

Captions

Carlos comenta - Confidencial - Diminutivos y usos de ‘hay’

Schwierigkeitsgrad: difficulty - Anfänger Anfänger

Kolumbien

Anhand von Beispielen aus der kolumbianischen Serie „Confidencial: El Rey de la Estafa“ [Vertraulich: Der König des Betrugs] erklärt uns Carlos die Art und Weise, wie Diminutiv- und Augmentativformen in Kolumbien verwendet werden, sowie die verschiedenen Verwendungen des Verbs „haber“ [geben, existieren].
Übereinstimmungen im Text
Caption 18 [es]: En México, por ejemplo,
Caption 18 [de]: In Mexiko zum Beispiel

Carlos explica - Tuteo, ustedeo y voseo: Ustedes y vosotros

Schwierigkeitsgrad: difficulty - Anfänger Anfänger

Kolumbien

Carlos erklärt die Anredeformen, die verwendet werden, um mehrere Gesprächspartner anzusprechen: "vosotros" bzw. "vosotras", die in Spanien verwendet werden, und "ustedes", das tendenziell in Mittel- und Südamerika verwendet wird.
Übereinstimmungen im Text
Caption 44 [es]: En México o en Perú, un entrenador le diría a sus jugadores:
Caption 44 [de]: In Mexiko oder Peru würde ein Trainer zu seinen Spielern sagen:

Carlos explica - Tuteo, ustedeo y voseo: Historia y evolución

Schwierigkeitsgrad: difficulty - Anfänger Anfänger

Kolumbien

In diesem nächsten Teil über "tuteo" (das Duzen), "ustedeo" (das Siezen) und "voseo" (das Duzen oder Siezen, je nach Land), erklärt Carlos die historischen Wurzeln und die Entwicklung dieser unterschiedlichen Formen in den verschiedenen Teilen der spanischsprachigen Welt.
Übereinstimmungen im Text
Caption 38 [es]: a través de virreinatos como México y Perú,
Caption 38 [de]: durch Vizekönigreiche wie Mexiko und Peru,

Carlos explica - Tuteo, ustedeo y voseo: Conceptos básicos

Schwierigkeitsgrad: difficulty - Anfänger Anfänger

Kolumbien

Carlos erklärt uns die drei Formen, die es in der spanischen Sprache gibt, wenn wir jemanden in der zweiten Person Singular ansprechen: "tú", "vos" und "usted". Dabei wird "vos" nur in einigen Spanisch sprechenden Ländern verwendet und hängt auch von der Art von Beziehung, die man zu dem Gesprächspartner hat, ab.
Übereinstimmungen im Text
Caption 45 [es]: Por ejemplo, en España y en México, se prefiere usar el "tú",
Caption 45 [de]: Zum Beispiel verwendet man in Spanien und Mexiko lieber "tú",

Bist du dir sicher, dass du diesen Kommentar löschen möchtest? Er kann dann nicht wiederhergestellt werden.