X
Yabla Spanisch
spanisch.yabla.com
Add to Homescreen
Sorry! Search is currently unavailable while the database is being updated, it will be back in 5 mins!
Seiten: 1 von 1 
─ Videos: 1-8 von 8 mit einer Laufzeit von 0 Stunden 39 Minuten

Descriptions

La veterinaria - Huesos visita a la doctora - Part 2

Schwierigkeitsgrad: difficulty - Mittleres Niveau Mittleres Niveau

Kuba, Mexiko

El control general de Huesos concluye con algunas recomendaciones importantes que hace la veterinaria con respecto al corazón y el estómago de Huesos.

Captions

Jarabe de Palo - Entrevista con Pau Donés - Part 1

Schwierigkeitsgrad: difficulty - Mittleres Niveau Mittleres Niveau

Kolumbien, Spanien

Am 9. Juni 2020 hat die Welt Pau Donés, den Leadsänger der berühmten spanischen Rockband Jarabe de Palo, verloren. In diesem Interview mit Cleer von Yabla spricht der charismatische und bodenständige Musiker unter anderem über die Herkunft des Gruppennamens, ihre musikalische Mission und ihren Musik-Stil.
Übereinstimmungen im Text
Caption 39 [es]: eh... eh... dar un poco de jarabe de palo al corazón y a la mente de la gente, ¿no?,
Caption 39 [de]: äh... äh... dem Herzen und dem Verstand der Leute ein wenig eine Tracht Prügel zu verpassen, ja?

Amaya - La historia de Lukas

Schwierigkeitsgrad: difficulty - Mittleres Niveau Mittleres Niveau

Spanien

Amaya erzählt uns die Geschichte ihres geliebten Hundes, davon, wie sie ihn gefunden hat und sich letztendlich dafür entschieden hat, ihn zu behalten.
Übereinstimmungen im Text
Caption 36 [es]: Pero Lukas se ha ganado mi corazón,
Caption 36 [de]: Aber Lukas hat mein Herz gewonnen,

Bucaramanga, Colombia - Pintor callejero

Schwierigkeitsgrad: difficulty - Mittleres Niveau Mittleres Niveau

Kolumbien

Der talentierte Straßenkünstler und Porträtmaler Carlos aus Bucaramanga, Kolumbien, spricht mit uns über seinen Prozess beim Zeichnen und die Leidenschaft, die er für seine Arbeit empfindet.
Übereinstimmungen im Text
Caption 4 [es]: empeñarme en hacer las cosas con... de corazón.
Caption 4 [de]: mich darum zu bemühen, die Dinge mit... von Herzen zu tun.

Los médicos explican - Las migrañas

Schwierigkeitsgrad: difficulty - Mittleres Niveau Mittleres Niveau

Ecuador

Doktor Luna Jaramillo Ecuador berichtet über das Thema der Kopfschmerzen und der Migräne und gibt auch andere damit zusammenhängende Informationen.
Übereinstimmungen im Text
Caption 19 [es]: como el corazón late dentro de nuestro tórax en el pecho.
Caption 19 [de]: wie das Herz, das in unserem Brustkorb in der Brust schlägt.

Monsieur Periné - Entrevista - Part 1

Schwierigkeitsgrad: difficulty - Mittleres Niveau Mittleres Niveau

Kolumbien

Yabla hat Catalina Garcia, die Sängerin der kolumbianischen Band Monsieur Periné auf ihrer Tour durch Europa interviewt. Sie erzählt uns, wie die Band entstanden ist und wie es zu dem sonderbaren Namen kam.
Übereinstimmungen im Text
Caption 77 [es]: Huracán fueron mis besos en tu piel mi corazón
Caption 77 [de]: Ein Hurrikan waren meine Küsse auf deiner Haut mein Herz

Skampida - Gustavo y David

Schwierigkeitsgrad: difficulty - Mittleres Niveau Mittleres Niveau

Kolumbien

Also gut, für die Jungs von „Skampida” sind die zwei besten Wege, um eine Fremdsprache zu lernen diese hier: 1) viel fernsehen (Yabla!) und 2) sich eine Freundin suchen, die Muttersprachlerin ist. „Skampida” ist eine der besten Ska-Reggae-Punk Bands aus Bogotá, die wir kennen gelernt haben, als sie gerade in New York unterwegs waren.
Übereinstimmungen im Text
Caption 2 [es]: del corazón de la víbora,
Caption 2 [de]: vom Herz der Schlange,

Javier Marin - Artesano Venezolano - Part 1

Schwierigkeitsgrad: difficulty - Mittleres Niveau Mittleres Niveau

Venezuela

Als Kunsthandwerker arbeitet Javier Marin mit einer großen Auswahl an Materialien und Techniken, die er uns in diesem Video vorstellt. Für die Herstellung von seinem Schmuck verwendet er von Ton über Halbedelsteine bis hin zu Meeresmuscheln alles mögliche. Außerdem berichtet er uns von seinem Vater, der in den Fünfziger Jahren als Telegrafist Nachrichten noch mit dem Morsecode verschickte.
Übereinstimmungen im Text
Caption 52 [es]: pueden ser este... un corazón...
Caption 52 [de]: es können, äh... ein Herz sein...

Bist du dir sicher, dass du diesen Kommentar löschen möchtest? Er kann dann nicht wiederhergestellt werden.