Das Leben im Showbusiness kann hart sein, selbst wenn man jung, talentiert und gutaussehend ist. Obwohl sie aus dem benachbarten Uruguay kam, ließen die Kollegen von Natalia in Buenos Aires sie deutlich spüren, dass sie eine Fremde ist, die in ihr Reich eindringt.
Übereinstimmungen im Text
Caption 46 [es]: O sea, no la perdamos de vista, o mandémosla a llamar o... Caption 46 [de]: Also, lasst sie uns nicht aus der Sicht verlieren oder lasst sie rufen oder...
Obwohl Natalia Oreiro alles hat: Talent, gutes Aussehen, Intelligenz und Erfolg, wurde sie nicht mit einem goldenen Löffel im Mund geboren. Ihre Familie hatte Geldprobleme und musste oft umziehen, um zu versuchen ihre wirtschaftliche Lage zu verbessern. Dies war ein wenig aufreibend für Natalia und führte wohl auch dazu, dass sie es ihren Lehrern nicht immer leicht machte.
Übereinstimmungen im Text
Caption 77 [es]: porque en un principio las maestras siempre la mandaban llamar diciendo: Caption 77 [de]: denn im Prinzip riefen die Lehrerinnen sie immer herbei und sagten: