X
Yabla Spanisch
spanisch.yabla.com
Add to Homescreen
Sorry! Search is currently unavailable while the database is being updated, it will be back in 5 mins!
Seiten: 1 von 1 
─ Videos: 1-8 von 8 mit einer Laufzeit von 0 Stunden 29 Minuten

Captions

Yo estudio en el Tec - de Monterrey

Schwierigkeitsgrad: difficulty - Mittel bis Fortgeschritten Mittel bis Fortgeschritten

Mexiko

Valeria Guerra und Karina Barbosa studieren Journalismus und Biotechnologie am Technologischen Institut von Monterrey, das auch als das TEC bekannt ist. Sie erzählen uns ein bisschen über ihren Alltag und die Aktivitäten an der Universität.
Übereinstimmungen im Text
Caption 35 [es]: y somos una asociación muy reconocida aquí en el Tec,
Caption 35 [de]: und wir sind eine sehr anerkannte Vereinigung hier am Tec,

Costa Azul Surf Shop - Hablando con los Empleados Del Surf - Part 2

Schwierigkeitsgrad: difficulty - Mittleres Niveau Mittleres Niveau

Mexiko

Wenn du zu den Leuten gehörst, die am Strand nur rumsitzen, dann könnte dieses Video dich inspirieren und die Dinge ändern. Anstatt lediglich die Wellen zu betrachten und die Surfer zu beobachten, warum umarmst du nicht das Meer und lernst zu surfen. Unsere Freunde des Surf-Shops Costa Azul können dir einige Unterrichtsstunden geben.
Übereinstimmungen im Text
Caption 47 [es]: somos uno de los pioneros aquí
Caption 47 [de]: wir sind einer der Pioniere hier

Belanova - Entrevista - Part 4

Schwierigkeitsgrad: difficulty - Mittleres Niveau Mittleres Niveau

Mexiko

Diese Leute sind doch alle besessen von den Stars und Sternchen – oder zumindest von der Astronomie. Nun sprechen sie über den Kern von „el núcleo de Belanova“, dem Kern ihrer Energie.
Übereinstimmungen im Text
Caption 43 [es]: Núcleo de Belanova, somos nosotros... -Apriétense porque no cabemos. -Muchas gracias.
Caption 43 [de]: Der Kern von Belanova, das sind wir... -Rückt zusammen, sonst passen wir nicht. -Vielen Dank.

Amigos D.F. - El secuestrar

Schwierigkeitsgrad: difficulty - Anfänger Anfänger

Mexiko

Unsere netten Freunde aus Mexiko Stadt sind bereit, über alles mit uns zu reden: gutes, schlechtes und schreckliches. Hier berichten sie uns über die größte Gefahr in Mexiko und die ist, entführt zu werden.
Übereinstimmungen im Text
Caption 40 [es]: como las buenas gallinas que somos.
Caption 40 [de]: so wie die guten Hühner, die wir sind.

La Gusana Ciega - Entrevista - Part 2

Schwierigkeitsgrad: difficulty - Mittleres Niveau Mittleres Niveau

Mexiko

Genießt den zweiten Teil des Interviews mit den Mitgliedern von La Gusana Ciega, die uns nun über ihre Karriere und einige Änderungen in ihren persönlichen Leben erzählen. Wie viele der bekanntesten mexikanischen Rockbands, haben sie in einem legendären mexikanischen Club mit dem Namen Cocotitlán begonnen.
Übereinstimmungen im Text
Caption 61 [es]: ¿Qué tal? Somos La Gusana Ciega,
Caption 61 [de]: Wie geht es? Wir sind La Gusana Ciega,

Tu Rock es Votar - Armando - Part 2

Schwierigkeitsgrad: difficulty - Mittleres Niveau Mittleres Niveau

Mexiko

Die Kampagne „Tu Rock es votar“ [Dein Rock ist es, zu wählen] ließ die jungen Wähler desillusionierter zurück als vorher, denn das Wahlergebnis der Präsidentschaftswahlen fiel im Jahr 2006 in Mexiko mit so geringem Unterschied aus, dass viele glaubten, dass es nicht mit rechten Dingen zugegangen war. Einer Neuauszählung der Stimmen wurde jedoch nicht zugestimmt.
Übereinstimmungen im Text
Caption 51 [es]: Somos treinta millones de jóvenes en México.
Caption 51 [de]: Wir sind dreißig Millionen junge Leute in Mexiko.

Belanova - Entrevista - Part 3

Schwierigkeitsgrad: difficulty - Mittel bis Fortgeschritten Mittel bis Fortgeschritten

Mexiko

Belanova ist dankbar und stolz, dass so viele der südamerikanischen und mexikanischen Stars, wie Joselo und Coti, es für angebracht hielten, auf ihrer Tour zu ihnen zu stoßen. Die Band ist bescheiden, aber nicht ohne Ehrgeiz; ihr Ziel ist es, Fans jenseits der Grenzen zu erreichen, die ihnen die spanische Sprache auferlegt: Sie wollen Australien, Italien und sogar Japan erreichen.
Übereinstimmungen im Text
Caption 44 [es]: que estamos... -Nos estamos divirtiendo. -Que somos muy honestos en lo que hacemos.
Caption 44 [de]: dass wir... -Wir vergnügen uns. -Wir sind sehr ehrlich in dem, was wir tun.

La Gusana Ciega - Entrevista - Part 1

Schwierigkeitsgrad: difficulty - Anfänger Anfänger

Mexiko

Um La Gusana Ciega live spielen zu hören, gingen wir zu einem Club, der Babel heißt und sich in einer großen Mall / Themenpark befindet, im Norden von Mexiko City. Kommt backstage mit uns für ein exklusives Interview, das ihr nur hier finden werdet.
Übereinstimmungen im Text
Caption 33 [es]: somos muy fans, ¿no?
Caption 33 [de]: wir sind große Fans, nicht?

Bist du dir sicher, dass du diesen Kommentar löschen möchtest? Er kann dann nicht wiederhergestellt werden.