Carolina weist auf häufige Fehler bei der Pluralbildung hin, die viele Spanischschüler machen. Außerdem nennt sie einen Fall, bei dem viele versuchen, wörtlich aus dem Englischen zu übersetzen.
Übereinstimmungen im Text
Caption 30 [de]: „Ayer vi otro coche que me gustó" [Gestern habe ich noch ein Auto gesehen, das mir gefiel]. Caption 30 [es]: "Ayer vi otro coche que me gustó".