X
Yabla Spanisch
spanisch.yabla.com
Add to Homescreen
Sorry! Search is currently unavailable while the database is being updated, it will be back in 5 mins!
Seiten: 1 von 2 
─ Videos: 1-15 von 25 mit einer Laufzeit von 0 Stunden 53 Minuten

Captions

Residente - René

Schwierigkeitsgrad: difficulty - Mittel bis Fortgeschritten Mittel bis Fortgeschritten

Puerto Rico

Übereinstimmungen im Text
Caption 64 [es]: El préstamo del banco se robaba nuestros sueños
Caption 64 [de]:

Tu Música - Rock en español

Schwierigkeitsgrad: difficulty - Mittleres Niveau Mittleres Niveau

Venezuela

In dieser Folge von „Deine Musik“ entdecken wir den spanischen Rock, ein Musikgenre, das viele großartige Bands und Künstler hervorgebracht hat. José und Yasmi stellen uns drei davon vor, deren Hits in der spanischen Yabla-Videothek verfügbar sind. ​
Übereinstimmungen im Text
Caption 44 [es]: "Por el bulevar de los sueños rotos".
Caption 44 [de]: „Auf dem Boulevard der zerbrochenen Träume“.

Indira Amarí y José David Arcila - Siénteme

Schwierigkeitsgrad: difficulty - Mittleres Niveau Mittleres Niveau

Kolumbien, Venezuela

Indira Amarí aus Venezuela und José David Arcila aus Kolumbien sind Singer-Songwriter mit einem beeindruckenden Werdegang. "Siénteme" (Fühl mich) ist ein wunderschönes Lied, bei dem sie ihre Talente miteinander vereint haben.
Übereinstimmungen im Text
Caption 14 [es]: Siempre estuviste en mis sueños
Caption 14 [de]: Du bist immer in meinen Träumen gewesen

Mochuelo - La caja

Schwierigkeitsgrad: difficulty - Mittleres Niveau Mittleres Niveau

Venezuela

Mochuelo ist eine venezolanische Band, die 2005 das renommierte „Festival Nuevas Bandas“ (Festival Neue Bands), ein wichtiges Event in der Welt des lateinamerikanischen Rock und Pop, gewann. Heute zeigen sie uns eines ihrer bekanntesten Lieder, „La caja“ (Die Kiste), in Pandemie-Version. Viel Spaß!
Übereinstimmungen im Text
Caption 13 [es]: Hay un viento entre los sueños que lleva hacia donde nadie pisa
Caption 13 [de]: Es gibt zwischen den Träumen einen Wind, der dahin trägt, wo niemand den Fuß setzt

Jorge Celedón, Vicentico - Si Me Dejan

Schwierigkeitsgrad: difficulty - Mittleres Niveau Mittleres Niveau

Argentinien, Kolumbien

„Si Me Dejan“ (Wenn sie mich lassen) ist ein gemeinsames Projekt des kolumbianischen Vallenato Sensation, Jorge Celedón, und Vicentico, dem ehemaligen Leiter der argentinischen Skaband Los Fabulosos Cadillacs.
Übereinstimmungen im Text
Caption 30 [es]: Si en los sueños me llega el terror
Caption 30 [de]: Wenn in meinen Träumen der Schrecken zu mir kommt

Calle 13 - Ojos Color Sol ft. Silvio Rodríguez

Schwierigkeitsgrad: difficulty - Anfänger Anfänger

Kuba, Puerto Rico

Calle 13, eine der bekanntesten Bands aus Puerto Rico, arbeitet mit Silvio Rodríguez zusammen, einem der bedeutendsten Liedermacher aus Kuba. Das Ergebnis ist ein Liebeslied und ein Video voller magischer Momente.
Übereinstimmungen im Text
Caption 30 [es]: Ahora los sueños son reales porque se sueña despierto
Caption 30 [de]: Jetzt sind die Träume wahr, weil man wach träumt

Natalia Lafourcade - Hasta la Raíz

Schwierigkeitsgrad: difficulty - Mittleres Niveau Mittleres Niveau

Mexiko

"Hasta La Raíz" ist auf dem gleichnamigen Album der mexikanische Popsängerin und Musikerin Natalia Lafourcade erschienen. Es brachte sie im Frühjahr 2015 zum dritten Mal auf Platz eins der Albumcharts ihres Landes.
Übereinstimmungen im Text
Caption 4 [es]: En la noche sigo encendiendo sueños
Caption 4 [de]: In der Nacht zünde ich weiterhin Träume an

Chico Trujillo - Quémame los ojos

Schwierigkeitsgrad: difficulty - Mittleres Niveau Mittleres Niveau

Chile

Chico Trujillo liefert uns dieses Lied über Liebeskummer - voller Gefühl und Schmerz, aber auch voller Schönheit.
Übereinstimmungen im Text
Caption 9 [es]: Deja que mis sueños se aferren a tu pecho
Caption 9 [de]: Lass, dass meine Träume sich an deine Brust klammern

La Gusana Ciega - 727

Schwierigkeitsgrad: difficulty - Mittleres Niveau Mittleres Niveau

Mexiko

Die mexikanische Band La Gusana Ciega singt "727". Ein Lied darüber, die Dinge der Vergangenheit zu verlassen, um erneut fliegen zu können.
Übereinstimmungen im Text
Caption 3 [es]: Dulces sueños y al terminar
Caption 3 [de]: Süße Träume und wenn es vorüber ist

Ozomatli - Jardinero

Schwierigkeitsgrad: difficulty - Mittleres Niveau Mittleres Niveau

USA Los Angeles

Die Band aus Los Angeles präsentiert das Video zu ihrem Song „El jardinero“ (Der Gärtner). Das Lied macht einen Teil der Filmmusik von A better life aus. Der Film handelt von einem Immigranten ohne gültige Papiere, der seinem Sohn ein gutes Leben ermöglichen möchte. Verschiedene Situationen erschweren jedoch sein Vorhaben.
Übereinstimmungen im Text
Caption 5 [es]: Trabajo por mis sueños
Caption 5 [de]: Ich arbeite für meine Träume

La Secta Allstar - Déjalos que hablen

Schwierigkeitsgrad: difficulty - Anfänger Anfänger

Puerto Rico

Diese puerto-ricanische Gruppe stammt ursprünglich nicht von der Insel. Zwei der Mitglieder von La Secta, Mark und Gustavo, lernten sich zu Schulzeiten in Orlando kennen und zogen dann nach Miami Beach. Dort lernten sie John und Carlos kennen und fingen an, Lieder zu schreiben. Die Botschaft ihres Albums Fuego, die laut John in “Déjalos que hablen” deutlich wird, ist „trotz der schnelllebigen Momente dieser Welt positiv zu denken”.
Übereinstimmungen im Text
Caption 35 [es]: Vivamos nuestros sueños y tus fantasías
Caption 35 [de]: Lass uns unsere Träume leben und deine Phantasien

Noel Schajris - No veo la hora

Schwierigkeitsgrad: difficulty - Mittleres Niveau Mittleres Niveau

Argentinien

Der in Argentinien geborene und in Mexiko wohnhafte Noel Schajris ist besser bekannt als Mitglied des sensationellen Duetts “Sin Bandera.” Seit dem Jahr 2000 hat Noel—wie Leonel Garcia—einen Hit nach dem anderen komponiert, gespielt und gesungen. Aber im Jahr 2007 beschloss das Duett, getrennte Wege zu gehen. Glück für uns, denn wir können uns immer noch ihre gefühlvollen Balladen anhören!
Übereinstimmungen im Text
Caption 3 [es]: No veo la hora de arrullar todos tus sueños
Caption 3 [de]: Ich kann es nicht erwarten, alle deine Träume in den Schlaf zu wiegen

Isa T.K.M. - Ven a Bailar

Schwierigkeitsgrad: difficulty - Anfänger Anfänger

Venezuela

Isa, kurz für Isabella, scheint ein optimistisches und glückliches Mädchen zu sein. Dieses Lied ist eine Einladung an Teenager oder Jüngere, um tanzen zu kommen und ihre TV-Show Isa TKM. BTW zu genießen: Auf Spanisch steht TKM im Chat-Stil für te quiero mucho (Ich liebe dich).
Übereinstimmungen im Text
Caption 7 [es]: Hay muchos sueños que vivir
Caption 7 [de]: Es gibt viele Träume zu leben

Kany Garcia - Estigma de amor

Schwierigkeitsgrad: difficulty - Mittleres Niveau Mittleres Niveau

Puerto Rico

Was geschieht, wenn man wunderschön mit wunderschön vermischt? Die atemberaubenden Strände von Guerrero in Mexiko scheinen noch bezaubernder zu sein, wenn die entzückende puerto-ricanische Sängerin Kany Garcia ein Lied für ihre Liebe singt. Estigma de Amor ist ein Gelöbnis der Liebe, das perfekt zu dieser romantischen Kulisse passt.
Übereinstimmungen im Text
Caption 10 [es]: Te abrazaré y te besaré en mis sueños
Caption 10 [de]: Ich werde dich umarmen und dich küssen in meinen Träumen

Alejandro Fernandez - Eres

Schwierigkeitsgrad: difficulty - Mittleres Niveau Mittleres Niveau

Mexiko

Wer sagte, dass Liebeslieder nicht lustig sein könnten? Selbst, wenn wir die Beziehung zwischen dem Lied und dem Video immer noch nicht verstehen, haben wir dennoch die Abenteuer dieses Sicherheitswachmannes mitten in der Nacht sehr genossen.
Übereinstimmungen im Text
Caption 40 [es]: Sueños, son mis sueños
Caption 40 [de]: Träume, es sind meine Träume
12

Bist du dir sicher, dass du diesen Kommentar löschen möchtest? Er kann dann nicht wiederhergestellt werden.