X
Yabla Spanisch
spanisch.yabla.com
Add to Homescreen
Sorry! Search is currently unavailable while the database is being updated, it will be back in 5 mins!
Seiten: 1 von 2 
─ Videos: 1-15 von 29 mit einer Laufzeit von 1 Stunde 4 Minuten

Descriptions

Hispanoamericanos en Berlín - Carolina y su canto - Part 1

Schwierigkeitsgrad: difficulty - Mittleres Niveau Mittleres Niveau

Kolumbien

Carolina, una cantante colombiana que lleva catorce años viviendo en Berlín, nos cuenta por qué se fue a vivir a esa ciudad y cuáles son sus proyectos artísticos.

Hispanoamericanos en Berlín - Mauricio y el maestro Arrau

Schwierigkeitsgrad: difficulty - Mittleres Niveau Mittleres Niveau

Chile

Mauricio Nader es un reconocido músico de rock pionero en la escena del metal chileno de los últimos 20 años. Ahora desde Berlín, Mauricio está dedicado a proyectar su carrera, al mismo tiempo que estudia las raíces musicales de su país natal. En este video nos habla del famoso pianista chileno Claudio Arrau.

Luis Guitarra - Llegaste tú - Part 1

Schwierigkeitsgrad: difficulty - Mittleres Niveau Mittleres Niveau

Spanien

Luis Guitarra nos presenta una canción que compuso para su hija hace algunos años y que trata de dar la bienvenida, acoger y estar esperanzado ante todo lo bueno que nos trae la vida: "Llegaste tú".

Carlos comenta - Los Años Maravillosos - La década de los 80 y música

Schwierigkeitsgrad: difficulty - Anfänger Anfänger

Kolumbien

Carlos erzählt uns von einer sehr bekannten kolumbianischen Serie namens „Los Años Maravillosos" (Die wunderbaren Jahre), der Musik der Serie und der Zeit der Achtzigerjahre in Kolumbien.

Captions

Hecho en México - Documentary - Part 3

Schwierigkeitsgrad: difficulty - Mittleres Niveau Mittleres Niveau

Mexiko

In diesem Teil reflektiert der Schriftsteller und Journalist Juan Villoro über die Gewalt in Mexiko und schließt mit einer Hoffnungsbotschaft der ikonischen Sängerin Chavela Vargas.
Übereinstimmungen im Text
Caption 6 [es]: inimaginable en otros años.
Caption 6 [de]: die in früheren Jahren unvorstellbar war.

Fermín - Entrevista con Cristina Martínez [El Columpio Asesino] - Part 5

Schwierigkeitsgrad: difficulty - Fortgeschitten Fortgeschitten

Spanien

In diesem letzten Teil des Interviews entdecken wir einige Erinnerungen, die Cristina an alte Zeiten hat, unter anderem auch an unseren Freund Fermín.
Übereinstimmungen im Text
Caption 7 [es]: buah, yo qué sé cuántos años habré estado con... con... con... con ellas.
Caption 7 [de]: uff, was weiß ich, wie viele Jahre ich bei... bei... bei... bei ihnen gewesen bin.

Fermín - Entrevista con Cristina Martínez [El Columpio Asesino] - Part 4

Schwierigkeitsgrad: difficulty - Mittel bis Fortgeschritten Mittel bis Fortgeschritten

Spanien

In diesem Teil des Interviews beantwortet Cristina Fermíns Fragen in Bezug auf ihr Leben außerhalb der Band.
Übereinstimmungen im Text
Caption 4 [es]: hace veinte años.
Caption 4 [de]: vor zwanzig Jahren.

Fermín - Entrevista con Cristina Martínez [El Columpio Asesino] - Part 2

Schwierigkeitsgrad: difficulty - Fortgeschitten Fortgeschitten

Spanien

Cristina erzählt uns weiterhin Einzelheiten über die Band El Columpio Asesino, die Abschiedstournee und alle Sensationen, die sie in dieser Phase ihres Lebens als Musikerin erlebt hat.
Übereinstimmungen im Text
Caption 2 [es]: en lo profesional y en lo personal todos estos años?
Caption 2 [de]: in all den Jahren beruflich und persönlich gegeben?

Fermín - Entrevista con Cristina Martínez [El Columpio Asesino] - Part 1

Schwierigkeitsgrad: difficulty - Mittel bis Fortgeschritten Mittel bis Fortgeschritten

Spanien

Fermín interviewt Cristina Martínez, Sängerin der Band El Columpio Asesino [Die Killerschaukel] aus Navarra, Spanien. Nach ein paar kurzen Einführungsfragen spricht Cristina darüber, warum die Band gerade jetzt, zu einem Zeitpunkt des Erfolgs, beschlossen hat, sich aufzulösen.
Übereinstimmungen im Text
Caption 8 [es]: y que les llevará dos años.
Caption 8 [de]: und die zwei Jahre dauern wird.

Tu Música - El Ensamble Latino - Part 3

Schwierigkeitsgrad: difficulty - Mittel bis Fortgeschritten Mittel bis Fortgeschritten

Venezuela

In diesem Interview erfahren wir etwas über den musikalischen Werdegang von Néstor Rojas, venezolanischer Musiker und heutiges Mitglied von El Ensamble Latino.
Übereinstimmungen im Text
Caption 27 [es]: a los seis años, mi mamá me llevó a Nueva York.
Caption 27 [de]: mit sechs Jahren nahm meine Mutter mich mit nach New York.

Tu Música - El Ensamble Latino - Part 1

Schwierigkeitsgrad: difficulty - Fortgeschitten Fortgeschitten

Argentinien, Venezuela

In dieser Ausgabe von „Tu Música“ (Deine Musik) begrüßen Yasmina und José Luis die Musikgruppe El Ensamble Latino, die aus Mitgliedern vieler Nationalitäten besteht. Hören wir uns ihre Geschichte an.
Übereinstimmungen im Text
Caption 52 [es]: una diversidad de culturas de hace muchísimos años.
Caption 52 [de]: eine Vielfalt an Kulturen von vor vielen Jahren.

Luis Guitarra - No hay más cera que la que arde

Schwierigkeitsgrad: difficulty - Mittleres Niveau Mittleres Niveau

Spanien

Aus seinem Album „Medias Verdades“ [Halbe Wahrheiten] präsentiert uns der spanische Sänger Luis Guitarra dieses Lied, dessen Titel von einem spanischen Sprichwort inspiriert ist, das bedeutet, dass man sich mit dem zufriedengeben muss, was da ist. Viel Spaß beim Zuhören! ​
Übereinstimmungen im Text
Caption 33 [es]: Pese a todo y con el paso de los años
Caption 33 [de]: Trotz allem und im Laufe der Jahre

Ernesto Rodríguez - Soy

Schwierigkeitsgrad: difficulty - Mittleres Niveau Mittleres Niveau

Kuba

Der kubanische Singer-Songwriter Ernesto Rodríguez präsentiert uns ein Lied, das konzipiert ist, um die vielen dunklen Facetten der Menschen zu reflektieren.
Übereinstimmungen im Text
Caption 6 [es]: Soy el mar que atraviesa los años
Caption 6 [de]: Ich bin das Meer, das die Jahre durchquert

Cleer - Entrevista con Gaby Moreno - Part 1

Schwierigkeitsgrad: difficulty - Mittleres Niveau Mittleres Niveau

Guatemala

Cleer interviewt die guatemaltekische Sängerin Gaby Moreno. Verpasse die Gelegenheit nicht, mehr Details über die Musik und Erfolge dieser Künstlerin zu erfahren!
Übereinstimmungen im Text
Caption 15 [es]: bueno, a cantar a los cinco años,
Caption 15 [de]: na ja, zu singen, mit fünf Jahren,

Hispanoamericanos en Berlín - Karla y el bolero

Schwierigkeitsgrad: difficulty - Mittleres Niveau Mittleres Niveau

Mexiko

Sicherlich kennst du den berühmten Bolero „Bésame mucho“ [Küss mich viel], und wenn nicht, ist dies deine Chance, ihn von Karla, einer mexikanischen Sängerin, die in Berlin lebt, zu hören.
Übereinstimmungen im Text
Caption 8 [es]: Llevo aquí en Berlín ya más o menos once años
Caption 8 [de]: Ich bin schon seit etwa elf Jahren hier in Berlin
12

Bist du dir sicher, dass du diesen Kommentar löschen möchtest? Er kann dann nicht wiederhergestellt werden.