X
Yabla Spanisch
spanisch.yabla.com
Add to Homescreen
Sorry! Search is currently unavailable while the database is being updated, it will be back in 5 mins!
Seiten: 1 von 1 
─ Videos: 1-9 von 9 mit einer Laufzeit von 0 Stunden 36 Minuten

Descriptions

Hispanoamericanos en Berlín - Manuel y Chavela - Part 2

Schwierigkeitsgrad: difficulty - Mittleres Niveau Mittleres Niveau

Mexiko

En esta segunda parte, el guitarrista profesional Manuel Guarneros nos cuenta sobre algunas de sus experiencias mágicas mientras estaba de gira con Chavela Vargas.

Captions

Hecho en México - Documentary - Part 3

Schwierigkeitsgrad: difficulty - Mittleres Niveau Mittleres Niveau

Mexiko

In diesem Teil reflektiert der Schriftsteller und Journalist Juan Villoro über die Gewalt in Mexiko und schließt mit einer Hoffnungsbotschaft der ikonischen Sängerin Chavela Vargas.
Übereinstimmungen im Text
Caption 14 [es]: Qué vida secreta se estaba desarrollando en el país
Caption 14 [de]: Welches geheime Leben entwickelte sich im Land

Fermín - Entrevista con Cristina Martínez [El Columpio Asesino] - Part 5

Schwierigkeitsgrad: difficulty - Fortgeschitten Fortgeschitten

Spanien

In diesem letzten Teil des Interviews entdecken wir einige Erinnerungen, die Cristina an alte Zeiten hat, unter anderem auch an unseren Freund Fermín.
Übereinstimmungen im Text
Caption 80 [es]: Digo, yo que estaba en mi época pop de "uh, wah, uh, uh...".
Caption 80 [de]: Ich meine, ich war ja in meiner „uh, wah, uh, uh ...“-Pop-Phase.

Hispanoamericanos en Berlín - Carolina y su canto - Part 1

Schwierigkeitsgrad: difficulty - Mittleres Niveau Mittleres Niveau

Kolumbien

Carolina, eine kolumbianische Sängerin, die seit vierzehn Jahren in Berlin lebt, erzählt uns, warum sie in diese Stadt gezogen ist und welche künstlerischen Projekte sie hat.
Übereinstimmungen im Text
Caption 10 [es]: antes yo ya estaba viviendo en Alemania
Caption 10 [de]: ich vorher schon in Deutschland gelebt habe,

Hispanoamericanos en Berlín - Virginia y el cóndor

Schwierigkeitsgrad: difficulty - Mittleres Niveau Mittleres Niveau

Peru

Der Andenkondor ist ein Symbol der Freiheit, geboren, um über den Himmel Südamerikas zu schweben. In diesem Video besucht Virginia den zoologischen Garten Berlin und spielt einem gefangenen Kondor, der ein wenig traurig ist, eine wunderschöne Melodie vor.
Übereinstimmungen im Text
Caption 13 [es]: estaba muy triste el cóndor, estaba hecho un fardo
Caption 13 [de]: war der Kondor sehr traurig, er war zusammengekauert

Luis Guitarra - Historia de Lucía - Part 2

Schwierigkeitsgrad: difficulty - Mittleres Niveau Mittleres Niveau

Spanien

In diesem zweiten Teil über das Lied „Historia de Lucía“ [Geschichte von Lucía] erzählt uns Luis Guitarra, was nach seiner Veröffentlichung geschah und wie die wahre Geschichte von Lucía, der Protagonistin des Liedes, ausgeht.
Übereinstimmungen im Text
Caption 31 [es]: Lucía ya no estaba debajo de aquel puente.
Caption 31 [de]: war Lucía nicht mehr unter dieser Brücke.

Luis Guitarra - Historia de Lucía - Part 1

Schwierigkeitsgrad: difficulty - Mittleres Niveau Mittleres Niveau

Spanien

Der spanische Singer-Songwriter Luis Guitarra erzählt uns und singt für uns die „Historia de Lucía“ [Geschichte von Lucía], einen seiner bekanntesten und beliebtesten Songs. Wenn du eine Live-Version mit Band sehen willst, kanns du diese hier sehen.
Übereinstimmungen im Text
Caption 25 [es]: cuando llegué donde estaba ella,
Caption 25 [de]: als ich dort ankam, wo sie war,

Música andina - Los orígenes de la guitarra

Schwierigkeitsgrad: difficulty - Mittleres Niveau Mittleres Niveau

Ecuador

In dieser Folge seiner Serie über die Andenmusik teilt uns Michael einige interessante Fakten über die Herkunft und Entwicklung der klassischen Gitarre mit.
Übereinstimmungen im Text
Caption 35 [es]: estaba siempre presente la guitarra.
Caption 35 [de]: war die Gitarre immer präsent.

Otavalo - Un músico andino y su viaje junto a la zampoña

Schwierigkeitsgrad: difficulty - Mittel bis Fortgeschritten Mittel bis Fortgeschritten

Ecuador

Ein ecuadorianischer Musiker, der die traditionelle Zampoña (eine Form der Panflöte aus den Anden) spielt, erzählt uns, wie ihn die Musik in die weite Welt gebracht hat.
Übereinstimmungen im Text
Caption 41 [es]: estaba acá así, por acá trabajando,
Caption 41 [de]: ich war hier so, hier am Arbeiten,

Bist du dir sicher, dass du diesen Kommentar löschen möchtest? Er kann dann nicht wiederhergestellt werden.