X
Yabla Spanisch
spanisch.yabla.com
Add to Homescreen
Sorry! Search is currently unavailable while the database is being updated, it will be back in 5 mins!
Seiten: 1 von 1 
─ Videos: 1-5 von 5 mit einer Laufzeit von 0 Stunden 16 Minuten

Titles

Novalima (1 episodes 4 videos)

Novalima mischt peruanische Folk-Musik mit elektronischen Rhythmen. Ihre Tourneereisen wurden zu einer wichtigen Quelle der Inspiration. Auf diese Weise übertragen sie ihre musikalischen Wurzeln auf die Tanzfläche: universelle Klänge mit Melodien aus ihrer Heimat!

Captions

Sonido Babel - La cumbia

Schwierigkeitsgrad: difficulty - Mittel bis Fortgeschritten Mittel bis Fortgeschritten

verschiedene

Die erste Ausgabe von „Sonido Babel“ [Babel Ton] ist einem der bekanntesten lateinamerikanischen Musikgenres gewidmet: die Cumbia. Ursprünglich kommt sie aus Kolumbien, doch inzwischen kann man ihren Rhythmus und ihre festliche Energie auf dem gesamten Planeten vorfinden.
Übereinstimmungen im Text
Caption 27 [de]: die Cumbia in Peru, die man „Chicha“ bezeichnet,
Caption 27 [es]: la cumbia en Perú a la que se denomina chicha,

Otavalo - Curso de Zampoña, instrumento andino popular

Schwierigkeitsgrad: difficulty - Mittel bis Fortgeschritten Mittel bis Fortgeschritten

Ecuador

Humberto Morales aus Ecuador stellt uns die „Zampoña“ vor, ein Musikinstrument aus den Anden, das aus Schilfrohren gemacht ist und in Osteuropa als „Panflöte“ bekannt ist.
Übereinstimmungen im Text
Caption 29 [de]: äh, Peru, Bolivien, äh, auch Argentinien und ein Gebiet aus Chile.
Caption 29 [es]: eh, Perú, Bolivia, eh, también Argentina y un sector de Chile.

Otavalo - Un músico andino y su viaje junto a la zampoña

Schwierigkeitsgrad: difficulty - Mittel bis Fortgeschritten Mittel bis Fortgeschritten

Ecuador

Ein ecuadorianischer Musiker, der die traditionelle Zampoña (eine Form der Panflöte aus den Anden) spielt, erzählt uns, wie ihn die Musik in die weite Welt gebracht hat.
Übereinstimmungen im Text
Caption 13 [de]: Nun, obwohl ich... ich hier wegging, nicht wahr? Aus Peru,
Caption 13 [es]: Bueno, a pesar que yo... yo salí de aquí ¿no? Del Perú

Tecnópolis - Entrevista con Antonio Carmona

Schwierigkeitsgrad: difficulty - Fortgeschitten Fortgeschitten

Spanien

Tecnópolis interviewt den weltbekannten Flamenco-Sänger Antonio Carmona, ehemaliges Mitglied der renommierten Gruppe Ketama.
Übereinstimmungen im Text
Caption 71 [de]: Chile, äh, Peru, und sogar aus Indien, nicht?
Caption 71 [es]: Chile, eh, Perú, e incluso de la India ¿no?

Bist du dir sicher, dass du diesen Kommentar löschen möchtest? Er kann dann nicht wiederhergestellt werden.