X
Yabla Spanisch
spanisch.yabla.com
Add to Homescreen
Sorry! Search is currently unavailable while the database is being updated, it will be back in 5 mins!
Seiten: 1 von 1 
─ Videos: 1-10 von 10 mit einer Laufzeit von 0 Stunden 43 Minuten

Descriptions

Novalima - Entrevista - Part 4

Schwierigkeitsgrad: difficulty - Mittleres Niveau Mittleres Niveau

Peru, Spanien

Novalima es muy consciente de la importancia que tiene la música folklórica peruana, no sólo en su sonido sino también en otros géneros musicales. Paco de Lucía,el gran guitarrista flamenco, fue el que importó el cajón peruano, de Perú a España después de una gira por latinoamérica. Ahora ya es un instrumento fundamental en el flamenco, con ligeras variaciones sobre el original, como el uso de cuerdas en el interior, llamándose en España “cajón flamenco”.

Captions

Hispanoamericanos en Berlín - Manuel y Chavela - Part 2

Schwierigkeitsgrad: difficulty - Mittleres Niveau Mittleres Niveau

Mexiko

In diesem zweiten Teil erzählt uns der Gitarrist Manuel Guarneros von einigen seiner magischen Erlebnisse, als er mit Chavela Vargas auf Tour war.
Übereinstimmungen im Text
Caption 11 [es]: que tuvimos en España, en Venezuela, en Perú,
Caption 11 [de]: die wir in Spanien, in Venezuela, in Peru,

Luis Guitarra - Todo es de todos - Part 2

Schwierigkeitsgrad: difficulty - Mittleres Niveau Mittleres Niveau

Spanien

Der spanische Singer-Songwriter Luis Guitarra zeigt uns, wie wir sein Lied „Todo es de todos“ [Alles gehört allen] auf Gitarre spielen können. Wenn du sehen möchtest, wie dieser Song live klingt, kannst du hier ein Konzert von ihm sehen!
Übereinstimmungen im Text
Caption 90 [es]: te voy a dejar el link de un concierto que hice en España
Caption 90 [de]: werde ich dir den Link eines Konzerts dalassen, das ich in Spanien

Música andina - Los orígenes de la guitarra

Schwierigkeitsgrad: difficulty - Mittleres Niveau Mittleres Niveau

Ecuador

In dieser Folge seiner Serie über die Andenmusik teilt uns Michael einige interessante Fakten über die Herkunft und Entwicklung der klassischen Gitarre mit.
Übereinstimmungen im Text
Caption 5 [es]: viene de España,
Caption 5 [de]: kommt aus Spanien,

Luis Guitarra - Todo es de todos - Part 1

Schwierigkeitsgrad: difficulty - Mittleres Niveau Mittleres Niveau

Spanien

Luis Guitarra, ein spanischer Singer-Songwriter, präsentiert uns eines seiner Lieblingslieder, „Todo es de todos“ (Alles gehört allen), das er im Rahmen einer internationalen Kampagne schrieb, die den Erlass der Auslandsverschuldung für verarmte Länder forderte.
Übereinstimmungen im Text
Caption 4 [es]: una canción que es de las más conocidas aquí en España
Caption 4 [de]: eines der bekanntesten Lieder hier in Spanien

Eljuri - Hablamos Con La Artista Sobre Su Nuevo Álbum

Schwierigkeitsgrad: difficulty - Mittleres Niveau Mittleres Niveau

USA

Sängerin Cecilia Villar Eljuri wird als eine der größten Gitarristinnen ihrer Zeit betrachtet und ist für ihre sozial bewussten Liedtexte anerkannt. Sie wurde in Guayaquil, Ecuador, geboren und in New York von multikulturellen Eltern erzogen. In diesem offenherzigen Interview erzählt sie uns über die Art, wie das Reisen an unterschiedliche Orte und die Konfrontation mit verschiedenen Kulturen und Musikarten die Evolution ihrer Musik beeinflusste.
Übereinstimmungen im Text
Caption 67 [es]: Mi... mi madre es libanesa, mi padre de España
Caption 67 [de]: Meine... meine Mutter ist Libanesin, mein Vater aus Spanien

Novalima - Entrevista - Part 1

Schwierigkeitsgrad: difficulty - Mittleres Niveau Mittleres Niveau

Peru, Spanien

Die peruanische Gruppe Novalima nahm sich während ihrer Europa-Tournee eine kurze Auszeit für unser Interview. Erfahre hier, wie die Mitglieder auf der ganzen Welt verstreut waren und schließlich zusammenfanden und, was sie alles auf sich nahmen, um ihren reichhaltigen und vielseitigen Musikstil zu entwickeln.
Übereinstimmungen im Text
Caption 141 [es]: Por ejemplo, tu experiencia en España...
Caption 141 [de]: Zum Beispiel, deine Erfahrung in Spanien...

Karamelo Santo - Goy - Part 4

Schwierigkeitsgrad: difficulty - Mittleres Niveau Mittleres Niveau

Argentinien, Spanien Mendoza

In diesem Video erzählt uns Goy über seine Familie, seine Zukunft als Musiker und teilt uns seine Meinung über Raubkopien mit. Diese Jungs machen sicherlich nur der Musik zuliebe Musik und genießen es, ihre Arbeit mit der Welt zu teilen. Also, seid nicht schüchtern und seht euch diese vielseitige, flippige und interessante Musikgruppe an!
Übereinstimmungen im Text
Caption 131 [es]: en España se utiliza la expresión topmanta,
Caption 131 [de]: in Spanien wird der Ausdruck "Topmanta" [Raubkopie] verwendet,

Karamelo Santo - Goy - Part 2

Schwierigkeitsgrad: difficulty - Mittleres Niveau Mittleres Niveau

Argentinien, Spanien Mendoza

Hier nun der zweite Teil des Interviews mit Goy von Karamelo Santo. Die Band ist zuhause ein Aushängeschild der unabhängigen Musikszene. Alle ihre Platten sind in eigener Regie entstanden. Die Major-Labels interessieren sich nicht für eine Truppe, die umsonst für Arbeitslose spielt und sich in ihren Texten über den internationalen Währungsfond lustig macht.
Übereinstimmungen im Text
Caption 61 [es]: en Francia, en España,
Caption 61 [de]: in Frankreich, in Spanien,

Belanova - Entrevista - Part 2

Schwierigkeitsgrad: difficulty - Mittleres Niveau Mittleres Niveau

Mexiko

Edgar Huerta, Keyboarder von Belanova, spricht von Joselo von Café Tacuba als cuate. Das Wort kommt von dem indigenen Nahuatl Wort coatl, das „Zwilling“ bedeutet. Aber Joselo ist nicht Edgars Zwilling, cuate wird von den Mexikanern benutzt um einen „guten Kumpel“, einen „lieben Freund“ zu bezeichnen.
Übereinstimmungen im Text
Caption 35 [es]: dentro de tres días nos vamos a Estados Unidos. Nos vamos a España.
Caption 35 [de]: in drei Tagen fahren wir in die Vereinigten Staaten. Wir fahren nach Spanien.

Bist du dir sicher, dass du diesen Kommentar löschen möchtest? Er kann dann nicht wiederhergestellt werden.