X
Yabla Spanisch
spanisch.yabla.com
Add to Homescreen
Sorry! Search is currently unavailable while the database is being updated, it will be back in 5 mins!
Seiten: 1 von 2 
─ Videos: 1-15 von 19 mit einer Laufzeit von 0 Stunden 48 Minuten

Captions

Hispanoamericanos en Berlín - Carolina y su canto - Part 1

Schwierigkeitsgrad: difficulty - Mittleres Niveau Mittleres Niveau

Kolumbien

Carolina, eine kolumbianische Sängerin, die seit vierzehn Jahren in Berlin lebt, erzählt uns, warum sie in diese Stadt gezogen ist und welche künstlerischen Projekte sie hat.
Übereinstimmungen im Text
Caption 11 [es]: y muchos amigos
Caption 11 [de]: und viele Freunde

Jacky - Mantita

Schwierigkeitsgrad: difficulty - Anfänger Anfänger

Kolumbien

Heute singt Jacky „Mantita“ (Deckchen) für uns, ein Wiegenlied über das Deckchen, das viele Babys und Kinder zum Einschlafen brauchen.
Übereinstimmungen im Text
Caption 1 [es]: Hola, amigos de Yabla.
Caption 1 [de]: Hallo Yabla-Freunde.

Jacky - Fray Santiago e Incy Wincy

Schwierigkeitsgrad: difficulty - Anfänger Anfänger

Kolumbien

Jacky singt uns die spanische Version von zwei sehr beliebten und weltbekannten Kinderliedern vor: Bruder Jakob und Itze bitze Spinne.
Übereinstimmungen im Text
Caption 1 [es]: Hola, amigos de Yabla.
Caption 1 [de]: Hallo Yabla-Freunde.

Jacky - Carita redondita

Schwierigkeitsgrad: difficulty - Absoluter Anfänger Absoluter Anfänger

Kolumbien

Jacky bringt uns heute ein Lied bei, mit dem wir die Bestandteile des Gesichts lernen können. Viel Spaß beim Mitsingen!
Übereinstimmungen im Text
Caption 1 [es]: Hola, amigos de Yabla.
Caption 1 [de]: Hallo Yabla-Freunde.

Sonido Babel - El porro colombiano

Schwierigkeitsgrad: difficulty - Mittel bis Fortgeschritten Mittel bis Fortgeschritten

Kolumbien, Venezuela

Lasst uns mit Antonio ein weiteres kolumbianisches Musikgenre entdecken, den Porro. Dieser wird mit fröhlicher Dudelsackmusik gespielt und hat seinen Ursprung bei den Eingeborenen der kolumbianischen Karibikküste.
Übereinstimmungen im Text
Caption 29 [es]: Encontramos a nuestros amigos para divertirnos,
Caption 29 [de]: Wir treffen unsere Freunde, um Spaß zu haben,

Villancicos - Jacky canta "Cascabel"

Schwierigkeitsgrad: difficulty - Anfänger Anfänger

Kolumbien

Mit diesem klassischen Weihnachtslied stimmt Jacky uns auf Weihnachten ein. So können wir es alle zusammen auf Spanisch singen.
Übereinstimmungen im Text
Caption 1 [es]: Hola, amigos de Yabla.
Caption 1 [de]: Hallo, Yabla-Freunde.

Jacky - Canción de los pájaros - Part 1

Schwierigkeitsgrad: difficulty - Absoluter Anfänger Absoluter Anfänger

Kolumbien

Jacky singt uns ein Frühlingslied vor. Die Melodie kennen wir von dem bekannten Kinderlied "Alle Vögel sind schon da", doch der Text ist im Spanischen ganz anders. Lasst uns singen und dabei Spanisch lernen!
Übereinstimmungen im Text
Caption 1 [es]: Hola, amigos de Yabla.
Caption 1 [de]: Hallo Yabla-Freunde.

Jacky - Canción de la granjera

Schwierigkeitsgrad: difficulty - Absoluter Anfänger Absoluter Anfänger

Kolumbien

Im Deutschen macht ein Küken „piep“, doch welche Laute machen die Tiere auf Spanisch? Das zeigt uns Jacky anhand vom Lied der Bäuerin, was uns sehr an „Old Macdonald hat 'ne Farm“ erinnert.
Übereinstimmungen im Text
Caption 1 [es]: Hola amigos de Yabla.
Caption 1 [de]: Hallo, Freunde von Yabla.

Villancicos - Jacky canta "A La Nanita Nana" - Part 1

Schwierigkeitsgrad: difficulty - Anfänger Anfänger

Kolumbien

„A La Nanita Nana“ ist ein traditionelles Wiegenlied zu Ehren des Jesuskindes, das in der spanischsprachigen Welt zu einem sehr beliebten Weihnachtslied geworden ist.
Übereinstimmungen im Text
Caption 1 [es]: Hola, amigos de Yabla.
Caption 1 [de]: Hallo, Yabla-Freunde.

Carlos comenta - Los Años Maravillosos - La década de los 80 y música

Schwierigkeitsgrad: difficulty - Anfänger Anfänger

Kolumbien

Carlos erzählt uns von einer sehr bekannten kolumbianischen Serie namens „Los Años Maravillosos" (Die wunderbaren Jahre), der Musik der Serie und der Zeit der Achtzigerjahre in Kolumbien.
Übereinstimmungen im Text
Caption 3 [es]: Hola, amigas y amigos de Yabla.
Caption 3 [de]: Hallo Yabla-Freundinnen und -Freunde.

Doctor Krápula - Entrevista - Part 1

Schwierigkeitsgrad: difficulty - Mittleres Niveau Mittleres Niveau

Kolumbien, Dominikanische Republik

Cleer interviewt die Mitglieder der bekannten kolumbianischen Band "Doctor Krápula", die für ihre Musik und ihren sozialen Aktivismus bekannt ist.
Übereinstimmungen im Text
Caption 7 [es]: Hola, amigos de Yabla.
Caption 7 [de]: Hallo Yabla-Freunde.

Christhian canta - Hombres G - Temblando

Schwierigkeitsgrad: difficulty - Anfänger Anfänger

Kolumbien

Christian singt für uns "Temblando", ein Lied der Band "Hombres G", die in den 80-er Jahren eine erfolgreiche spanische Band waren.
Übereinstimmungen im Text
Caption 1 [es]: Hola, amigos de Yabla.
Caption 1 [de]: Hallo Yabla-Freunde.

Monsieur Periné - Entrevista - Part 1

Schwierigkeitsgrad: difficulty - Mittleres Niveau Mittleres Niveau

Kolumbien

Yabla hat Catalina Garcia, die Sängerin der kolumbianischen Band Monsieur Periné auf ihrer Tour durch Europa interviewt. Sie erzählt uns, wie die Band entstanden ist und wie es zu dem sonderbaren Namen kam.
Übereinstimmungen im Text
Caption 4 [es]: Hola, amigos de Yabla.
Caption 4 [de]: Hallo, Yabla Freunde.

Lecciones de guitarra - Con Cristhian - Part 3

Schwierigkeitsgrad: difficulty - Mittleres Niveau Mittleres Niveau

Kolumbien

Unser Freund Christian aus Kolumbien gibt uns die dritte und gleichzeitig letzte Gitarrenstunde.
Übereinstimmungen im Text
Caption 35 [es]: Se ve siempre acompañado del mejor de los amigos
Caption 35 [de]: Man sieht ihn immer vom besten seiner Freunde begleitet

Festivaliando - Mono Núñez - Part 10

Schwierigkeitsgrad: difficulty - Mittleres Niveau Mittleres Niveau

Kolumbien

Während des Festivals lernen wir eine Gruppe von Kolumbianern kennen, die darüber sprechen, wie sie die Themen ihrer andinen Musik modernisiert haben. Außerdem treffen wir eine Argentinierin, die uns erzählt, welche Art von Liedern sie singt.
Übereinstimmungen im Text
Caption 32 [es]: lo que vivimos con nuestros amigos, con nuestras familias,
Caption 32 [de]: was wir mit unseren Freunden erleben, mit unseren Familien,
12

Bist du dir sicher, dass du diesen Kommentar löschen möchtest? Er kann dann nicht wiederhergestellt werden.