X
Yabla Spanisch
spanisch.yabla.com
Add to Homescreen
Sorry! Search is currently unavailable while the database is being updated, it will be back in 5 mins!
Seiten: 1 von 1 
─ Videos: 1-6 von 6 mit einer Laufzeit von 0 Stunden 23 Minuten

Descriptions

Belanova - Entrevista - Part 1

Schwierigkeitsgrad: difficulty - Mittel bis Fortgeschritten Mittel bis Fortgeschritten

Mexiko

¿Cómo hacen las bandas para trabajar y crear colaborativamente? ¿Cuál es el secreto de su sinergia? Belanova nos describe la fusión que se crea cuando diferentes personalidades musicales se unen y cómo esta fusión única ha llevado a Belanova a pasar de los ensayos informales después de la escuela a presentarse ante miles de personas en tours y estadios.

Captions

Banda Pioneros - ¡Conócelos!

Schwierigkeitsgrad: difficulty - Mittleres Niveau Mittleres Niveau

Mexiko

Lerne einige der Mitglieder der Banda Pionero kennen. Die Band aus Mazatlán, Mexiko, singt im sinaloischen Stil und gibt uns einen kleinen Einblick in ihre Lieder.
Übereinstimmungen im Text
Caption 46 [es]: como quien dice... y estudié música también allá en una escuela
Caption 46 [de]: sozusagen... und ich habe auch dort an einer Schule Musik studiert,

La Gusana Ciega - Entrevista - Part 2

Schwierigkeitsgrad: difficulty - Mittleres Niveau Mittleres Niveau

Mexiko

Genießt den zweiten Teil des Interviews mit den Mitgliedern von La Gusana Ciega, die uns nun über ihre Karriere und einige Änderungen in ihren persönlichen Leben erzählen. Wie viele der bekanntesten mexikanischen Rockbands, haben sie in einem legendären mexikanischen Club mit dem Namen Cocotitlán begonnen.
Übereinstimmungen im Text
Caption 4 [es]: eh... de amigos de la escuela, de la prepa,
Caption 4 [de]: äh... von Schulfreunden, vom Vorbereitungskurs für die Universität,

Belanova - Entrevista - Part 3

Schwierigkeitsgrad: difficulty - Mittel bis Fortgeschritten Mittel bis Fortgeschritten

Mexiko

Belanova ist dankbar und stolz, dass so viele der südamerikanischen und mexikanischen Stars, wie Joselo und Coti, es für angebracht hielten, auf ihrer Tour zu ihnen zu stoßen. Die Band ist bescheiden, aber nicht ohne Ehrgeiz; ihr Ziel ist es, Fans jenseits der Grenzen zu erreichen, die ihnen die spanische Sprache auferlegt: Sie wollen Australien, Italien und sogar Japan erreichen.
Übereinstimmungen im Text
Caption 20 [es]: Que... también es importante mostrar a los músicos que van a la escuela, estudian...
Caption 20 [de]: Da... es auch wichtig ist, den Musikern zu zeigen, die zur Schule gehen, studieren...

Belanova - Entrevista - Part 2

Schwierigkeitsgrad: difficulty - Mittleres Niveau Mittleres Niveau

Mexiko

Edgar Huerta, Keyboarder von Belanova, spricht von Joselo von Café Tacuba als cuate. Das Wort kommt von dem indigenen Nahuatl Wort coatl, das „Zwilling“ bedeutet. Aber Joselo ist nicht Edgars Zwilling, cuate wird von den Mexikanern benutzt um einen „guten Kumpel“, einen „lieben Freund“ zu bezeichnen.
Übereinstimmungen im Text
Caption 7 [es]: que empezaba a tocar ya en mi escuela,
Caption 7 [de]: habe ich schon angefangen in meiner Schule zu spielen,

Arturo Vega - Entrevista - Part 2

Schwierigkeitsgrad: difficulty - Anfänger Anfänger

Mexiko

Nach einigen Recherchen erfahren wir, dass Arturo bei der Musical-Komödie Sigue Tu Onda (Folge deiner Welle) von Héctor Suárez am Teatro de los Insurgentes mitwirkte, die spanischsprachige Verfilmung einer Broadway-Show, die unter den amerikanischen Theatergängern als Your Own Thing bekannt ist. Bald begibt sich auch Arturo auf den Weg nach New York, da Paul McCartney’s Agent ihm den heißen Tipp gab, gute Chancen auf eine Rolle in Hair zu haben…
Übereinstimmungen im Text
Caption 50 [es]: ...la actuación. -Estaba en la, en la escuela de bellas artes
Caption 50 [de]: ...die Schauspielerei. -Ich war an der, an der Hochschule der Schönen Künste

Bist du dir sicher, dass du diesen Kommentar löschen möchtest? Er kann dann nicht wiederhergestellt werden.