X
Yabla Spanisch
spanisch.yabla.com
Add to Homescreen
Sorry! Search is currently unavailable while the database is being updated, it will be back in 5 mins!
Seiten: 1 von 1 
─ Videos: 1-12 von 12 mit einer Laufzeit von 0 Stunden 44 Minuten

Captions

Hispanoamericanos en Berlín - Fernando y el mariachi

Schwierigkeitsgrad: difficulty - Mittleres Niveau Mittleres Niveau

Mexiko

Der mexikanische Mariachi-Musiker Fernando Soto lebt seit über zwanzig Jahren in Deutschland. In diesem Video erzählt er uns etwas über die kulturelle Bedeutung der Mariachi-Musik für die Mexikaner.
Übereinstimmungen im Text
Caption 11 [es]: la cual tenía familia en Alemania
Caption 11 [de]: die Familie in Deutschland hatte,

Música andina - La quena

Schwierigkeitsgrad: difficulty - Mittleres Niveau Mittleres Niveau

Ecuador

Michael Guaján überrascht uns mit einem anderen Anden-Instrumento, der Quena. Er erzählt uns etwas über ihre Herkunft, die Quena-Arten und wie sie heutzutage eingesetzt wird.
Übereinstimmungen im Text
Caption 8 [es]: familia de los aerófonos,
Caption 8 [de]: Familie der Aerophone,

Villancicos - Jacky canta "Cascabel"

Schwierigkeitsgrad: difficulty - Anfänger Anfänger

Kolumbien

Mit diesem klassischen Weihnachtslied stimmt Jacky uns auf Weihnachten ein. So können wir es alle zusammen auf Spanisch singen.
Übereinstimmungen im Text
Caption 8 [es]: La familia alegre está
Caption 8 [de]: Die Familie ist fröhlich

Otavalo - Maestro violinista

Schwierigkeitsgrad: difficulty - Mittleres Niveau Mittleres Niveau

Ecuador

Gato Amaru Cabascango Garzón, ein Instrumentenbauer aus Otavalo, Ecuador, erzählt uns, wie er seinen Beruf erlernt hat.
Übereinstimmungen im Text
Caption 31 [es]: Viene... A'... la familia Amati,
Caption 31 [de]: A'... die Familie Amati kommt von dort,

Música andina - El hualaycho

Schwierigkeitsgrad: difficulty - Mittleres Niveau Mittleres Niveau

Ecuador

Michael stellt uns ein weiteres bezauberndes Andeninstrument namens Hualaycho vor, das normalerweise im Januar und Februar während der Karnevalsfeiern in Potosí, Bolivien, gespielt wird.
Übereinstimmungen im Text
Caption 12 [es]: familia del famoso charango.
Caption 12 [de]: Familie des bekannten Charango.

Música andina - La tarka

Schwierigkeitsgrad: difficulty - Mittleres Niveau Mittleres Niveau

Ecuador

Wir begleiten Michael, um etwas mehr über ein Andeninstrument namens Tarka zu erfahren. Dieses Instrument gehört zur Familie der Andenquenas und wird bei traditionellen und zeremoniellen Festen in Bolivien und Peru gespielt.
Übereinstimmungen im Text
Caption 4 [es]: que viene de la familia de la quena tradicional andina.
Caption 4 [de]: das aus der Familie der traditionellen Andenquena stammt.

Mambe & Danochilango - Cumbia Universal

Schwierigkeitsgrad: difficulty - Mittleres Niveau Mittleres Niveau

Kolumbien, Mexiko

Mambe & Danochilango sind ein Duo mit lateinamerikanischen Wurzeln und skandinavischen Einflüssen. In ihrem Lied „Cumbia Universal" geht es um die Kraft der Befreiung von Individuen und der Vereinigung von Nationen.
Übereinstimmungen im Text
Caption 45 [es]: A mi familia
Caption 45 [de]: Für meine Familie

Mariachi - El amor de la música mexicana

Schwierigkeitsgrad: difficulty - Mittel bis Fortgeschritten Mittel bis Fortgeschritten

Mexiko, Venezuela

Die Mitglieder dieser Mariachi-Band aus Mexiko erzählen uns von ihrer Leidenschaft für diese Musik und erklären uns die Bedeutung ihrer Lieder.
Übereinstimmungen im Text
Caption 25 [es]: mi familia por ambas partes son músicos, han sido músicos,
Caption 25 [de]: in meiner Familie beiderseits sind sie Musiker, waren Musiker,

Región mundo - Paso a paso - Part 6

Schwierigkeitsgrad: difficulty - Mittel bis Fortgeschritten Mittel bis Fortgeschritten

Kolumbien

Einen Tag vor dem Wettbewerb besucht "Región mundo" die Tänzer und ihre Familien, um zu sehen, wie sie sich vorbereiten.
Übereinstimmungen im Text
Caption 5 [es]: En los barrios populares hay un apoyo incondicional de la familia.
Caption 5 [de]: In den Volksvierteln gibt es eine bedingungslose Unterstützung der Familie.

Festivaliando - Mono Núñez - Part 13

Schwierigkeitsgrad: difficulty - Mittleres Niveau Mittleres Niveau

Kolumbien

Mario, unser Guide auf dem Mono Núñez Festival in Kolumbien interviewt weiter Menschen, die aus vielen Ländern auf das Festival gekommen sind mit dem Wunsch, ein musikalisches Werk zu schaffen, das kolumbianische Musik mit den Einflüssen verschiedener Länder und Kulturen vereint.
Übereinstimmungen im Text
Caption 22 [es]: Pues si nos vamos todos a la vez con la familia para allá.
Caption 22 [de]: Also wir gehen doch alle gleichzeitig mit der Familie dorthin.

Alberto Jiménez - Causalidad - Part 1

Schwierigkeitsgrad: difficulty - Anfänger Anfänger

Venezuela

Alberto Jimenez hat 10 seiner neuesten Lieder auf dem Album Causalidad zusammengestellt, das in ganz Venezuela veröffentlicht wurde. Hier erzählt er uns die Geschichte, die hinter der Produktion steckt, und von seinem Werdegang als Musiker.
Übereinstimmungen im Text
Caption 9 [es]: sino en familia también.
Caption 9 [de]: sondern auch in einer Familie.

Arturo Vega - Entrevista - Part 5

Schwierigkeitsgrad: difficulty - Anfänger Anfänger

Mexiko

Einige Menschen sehen Arturo Vega als irgendeine Person an, die lediglich den Entwurf für das Ramones-Logo erstellte, aber ehrlich gesagt musste er sich seine Hände vorher richtig schmutzig machen… Er lud Tonnen von Ausrüstungsmaterial ein und aus, war für die Beleuchtung zuständig und im Grunde genommen für alles, was die Band benötigte. Der Dank dafür: Tausende – vielleicht Millionen – von Menschen, die seinen Entwurf tragen.
Übereinstimmungen im Text
Caption 22 [es]: Y si uno viene con la familia, pues para proveer para la familia.
Caption 22 [de]: Und wenn jemand mit der Familie kommt, dann um die Familie zu versorgen.

Bist du dir sicher, dass du diesen Kommentar löschen möchtest? Er kann dann nicht wiederhergestellt werden.