X
Yabla Spanisch
spanisch.yabla.com
Add to Homescreen
Sorry! Search is currently unavailable while the database is being updated, it will be back in 5 mins!
Seiten: 1 von 2 
─ Videos: 1-15 von 16 mit einer Laufzeit von 1 Stunde 2 Minuten

Captions

Hispanoamericanos en Berlín - Karla y Fernando hablan de música

Schwierigkeitsgrad: difficulty - Mittel bis Fortgeschritten Mittel bis Fortgeschritten

Mexiko

Bevorzugst du mexikanische Musik eher für ein Fest oder für einen romantischen Abend? In diesem Video vergleichen Karla und Fernando zwei Genres mexikanischer Musik: den Bolero und Mariachi-Musik.
Übereinstimmungen im Text
Caption 9 [es]: muy representativa, que cuando la gente la escucha,
Caption 9 [de]: sehr repräsentativ, bei dem die Leute, wenn sie es hören,

Hispanoamericanos en Berlín - Manuel y Chavela - Part 2

Schwierigkeitsgrad: difficulty - Mittleres Niveau Mittleres Niveau

Mexiko

In diesem zweiten Teil erzählt uns der Gitarrist Manuel Guarneros von einigen seiner magischen Erlebnisse, als er mit Chavela Vargas auf Tour war.
Übereinstimmungen im Text
Caption 32 [es]: y la gente no paró de aplaudir.
Caption 32 [de]: und die Leute hörten nicht auf zu klatschen.

Hispanoamericanos en Berlín - Manuel y El barrilito

Schwierigkeitsgrad: difficulty - Mittleres Niveau Mittleres Niveau

Mexiko

Der heute in Berlin lebende Manuel Guarneros war Leadgitarrist der berühmten mexikanischen Sängerin Chavela Vargas und vieler anderer namhafter Künstler der lateinamerikanischen Popmusik. In diesem Video erzählt er uns über die verschiedenen Sprechweisen in Mexiko und spielt für uns ein Stück des bekannten Polka-Songs „El barrilito“ (wörtlich „Das Fässchen“).
Übereinstimmungen im Text
Caption 49 [es]: eh... en Berlín, en Alemania creen [sic] mucha gente que es alemán.
Caption 49 [de]: äh... glauben viele Leute in Berlin, in Deutschland, dass es deutsch ist.

Luis Miguel - La Bikina

Schwierigkeitsgrad: difficulty - Anfänger Anfänger

Mexiko

Luis Miguel performt seinen bekannten Song „La Bikina“, der von einer Frau handelt, die großen Kummer mit sich trägt und der man ihre Qual ansieht.
Übereinstimmungen im Text
Caption 2 [es]: La gente se pone a murmurar
Caption 2 [de]: Die Leute fangen an zu munkeln

Mambe & Danochilango - Cumbia Universal

Schwierigkeitsgrad: difficulty - Mittleres Niveau Mittleres Niveau

Kolumbien, Mexiko

Mambe & Danochilango sind ein Duo mit lateinamerikanischen Wurzeln und skandinavischen Einflüssen. In ihrem Lied „Cumbia Universal" geht es um die Kraft der Befreiung von Individuen und der Vereinigung von Nationen.
Übereinstimmungen im Text
Caption 5 [es]: Fuego de lucha para mi gente
Caption 5 [de]: Feuer des Kampfes für meine Leute

Mariachi - El amor de la música mexicana

Schwierigkeitsgrad: difficulty - Mittel bis Fortgeschritten Mittel bis Fortgeschritten

Mexiko, Venezuela

Die Mitglieder dieser Mariachi-Band aus Mexiko erzählen uns von ihrer Leidenschaft für diese Musik und erklären uns die Bedeutung ihrer Lieder.
Übereinstimmungen im Text
Caption 8 [es]: Es un lenguaje universal que se comunica con la demás gente, con todas las personas de...
Caption 8 [de]: Es ist eine universelle Sprache, die mit dem Rest der Menschen kommuniziert, mit allen Menschen aus...

Banda Pioneros - ¡Conócelos!

Schwierigkeitsgrad: difficulty - Mittleres Niveau Mittleres Niveau

Mexiko

Lerne einige der Mitglieder der Banda Pionero kennen. Die Band aus Mazatlán, Mexiko, singt im sinaloischen Stil und gibt uns einen kleinen Einblick in ihre Lieder.
Übereinstimmungen im Text
Caption 34 [es]: Que se entere la gente de lo cuanto te amo yo
Caption 34 [de]: Damit die Leute erfahren, wie sehr ich dich liebe

Arturo Vega - Entrevista - Part 5

Schwierigkeitsgrad: difficulty - Anfänger Anfänger

Mexiko

Einige Menschen sehen Arturo Vega als irgendeine Person an, die lediglich den Entwurf für das Ramones-Logo erstellte, aber ehrlich gesagt musste er sich seine Hände vorher richtig schmutzig machen… Er lud Tonnen von Ausrüstungsmaterial ein und aus, war für die Beleuchtung zuständig und im Grunde genommen für alles, was die Band benötigte. Der Dank dafür: Tausende – vielleicht Millionen – von Menschen, die seinen Entwurf tragen.
Übereinstimmungen im Text
Caption 49 [es]: Yo fui la primera gente, el primer individuo en trabajar,
Caption 49 [de]: Ich war der Erste, die erste Person bei der Arbeit,

Arturo Vega - Entrevista - Part 4

Schwierigkeitsgrad: difficulty - Anfänger Anfänger

Mexiko

Arturo Vega ist ein großer Teil der Geschichte von den Ramones. Wir haben sogar Beweise! Eigentlich war er derjenige, der das bekannte Logo von den Ramones entwarf, das zu einem Teil aus dem Präsidentensiegel besteht und zum anderen das Bildnis der Outlaw Biker darstellt. In diesem Interview erzählt er uns, warum sie sich für einen aguila auf ihrem Logo entschieden.
Übereinstimmungen im Text
Caption 75 [es]: Mucha gente los veía chistosos, grotescos.
Caption 75 [de]: Viele Leute hielten sie für witzig, für grotesk.

La Gusana Ciega - Entrevista - Part 2

Schwierigkeitsgrad: difficulty - Mittleres Niveau Mittleres Niveau

Mexiko

Genießt den zweiten Teil des Interviews mit den Mitgliedern von La Gusana Ciega, die uns nun über ihre Karriere und einige Änderungen in ihren persönlichen Leben erzählen. Wie viele der bekanntesten mexikanischen Rockbands, haben sie in einem legendären mexikanischen Club mit dem Namen Cocotitlán begonnen.
Übereinstimmungen im Text
Caption 66 [es]: Y queremos mandar un saludo a toda la gente que está viendo LoMásTV.
Caption 66 [de]: Und wir möchten einen Gruß senden, an alle Leute die LoMásTV sehen.

Belanova - Entrevista - Part 3

Schwierigkeitsgrad: difficulty - Mittel bis Fortgeschritten Mittel bis Fortgeschritten

Mexiko

Belanova ist dankbar und stolz, dass so viele der südamerikanischen und mexikanischen Stars, wie Joselo und Coti, es für angebracht hielten, auf ihrer Tour zu ihnen zu stoßen. Die Band ist bescheiden, aber nicht ohne Ehrgeiz; ihr Ziel ist es, Fans jenseits der Grenzen zu erreichen, die ihnen die spanische Sprache auferlegt: Sie wollen Australien, Italien und sogar Japan erreichen.
Übereinstimmungen im Text
Caption 9 [es]: Y, este... estamos muy agradecidos con toda esta gente que...
Caption 9 [de]: Und, ähm... wir sind all den Leuten sehr dankbar, über die wir...

La Gusana Ciega - Entrevista - Part 1

Schwierigkeitsgrad: difficulty - Anfänger Anfänger

Mexiko

Um La Gusana Ciega live spielen zu hören, gingen wir zu einem Club, der Babel heißt und sich in einer großen Mall / Themenpark befindet, im Norden von Mexiko City. Kommt backstage mit uns für ein exklusives Interview, das ihr nur hier finden werdet.
Übereinstimmungen im Text
Caption 52 [es]: Y fue una gran sorpresa cómo la gente...
Caption 52 [de]: Und es war eine große Überraschung wie die Leute...

Belanova - Entrevista - Part 2

Schwierigkeitsgrad: difficulty - Mittleres Niveau Mittleres Niveau

Mexiko

Edgar Huerta, Keyboarder von Belanova, spricht von Joselo von Café Tacuba als cuate. Das Wort kommt von dem indigenen Nahuatl Wort coatl, das „Zwilling“ bedeutet. Aber Joselo ist nicht Edgars Zwilling, cuate wird von den Mexikanern benutzt um einen „guten Kumpel“, einen „lieben Freund“ zu bezeichnen.
Übereinstimmungen im Text
Caption 3 [es]: Un saludo para la gente de allá.
Caption 3 [de]: Ein Gruß an die Leute von dort.

Arturo Vega - Entrevista - Part 2

Schwierigkeitsgrad: difficulty - Anfänger Anfänger

Mexiko

Nach einigen Recherchen erfahren wir, dass Arturo bei der Musical-Komödie Sigue Tu Onda (Folge deiner Welle) von Héctor Suárez am Teatro de los Insurgentes mitwirkte, die spanischsprachige Verfilmung einer Broadway-Show, die unter den amerikanischen Theatergängern als Your Own Thing bekannt ist. Bald begibt sich auch Arturo auf den Weg nach New York, da Paul McCartney’s Agent ihm den heißen Tipp gab, gute Chancen auf eine Rolle in Hair zu haben…
Übereinstimmungen im Text
Caption 80 [es]: La gente no me parecía...
Caption 80 [de]: Die Menschen schienen mir...

Arturo Vega - Entrevista - Part 1

Schwierigkeitsgrad: difficulty - Anfänger Anfänger

Mexiko

Der junge Arturo Vega entschloss sich im Dezember ‘71, nach New York zu ziehen, wo er vorhatte zu clavar oder zu bleiben. Seine Reise begann in Mexiko, wo sein künstlerisches Schaffen als Schauspieler begann und er am Experimentellen Theater (auch “happenings” genannt) teilnahm. Eine Kunstform, die von den Mächtigen seines Landes nicht positiv aufgenommen wurde.
Übereinstimmungen im Text
Caption 63 [es]: Pero no había oportunidades y la gente no te tomaba en serio o...
Caption 63 [de]: Aber es gab keine Gelegenheiten und die Leute nahmen dich nicht ernst, entweder...
12

Bist du dir sicher, dass du diesen Kommentar löschen möchtest? Er kann dann nicht wiederhergestellt werden.