X
Yabla Spanisch
spanisch.yabla.com
Add to Homescreen
Sorry! Search is currently unavailable while the database is being updated, it will be back in 5 mins!
Seiten: 1 von 2 
─ Videos: 1-15 von 19 mit einer Laufzeit von 0 Stunden 55 Minuten

Captions

Cleer - Entrevista con Gaby Moreno - Part 1

Schwierigkeitsgrad: difficulty - Mittleres Niveau Mittleres Niveau

Guatemala

Cleer interviewt die guatemaltekische Sängerin Gaby Moreno. Verpasse die Gelegenheit nicht, mehr Details über die Musik und Erfolge dieser Künstlerin zu erfahren!
Übereinstimmungen im Text
Caption 6 [es]: porque tengo el gusto de presentarles a Gaby Moreno.
Caption 6 [de]: denn ich habe das Vergnügen, euch Gaby Moreno vorzustellen.

Jacky - Mantita

Schwierigkeitsgrad: difficulty - Anfänger Anfänger

Kolumbien

Heute singt Jacky „Mantita“ (Deckchen) für uns, ein Wiegenlied über das Deckchen, das viele Babys und Kinder zum Einschlafen brauchen.
Übereinstimmungen im Text
Caption 15 [es]: ¿Les gustó?
Caption 15 [de]: Hat es euch gefallen?

Mariachi - El amor de la música mexicana

Schwierigkeitsgrad: difficulty - Mittel bis Fortgeschritten Mittel bis Fortgeschritten

Mexiko, Venezuela

Die Mitglieder dieser Mariachi-Band aus Mexiko erzählen uns von ihrer Leidenschaft für diese Musik und erklären uns die Bedeutung ihrer Lieder.
Übereinstimmungen im Text
Caption 31 [es]: Si muero lejos de ti... ¿Te gustó?
Caption 31 [de]: Wenn ich fern von dir sterbe... Hat es dir gefallen?

Otavalo - Curso de Zampoña, instrumento andino popular

Schwierigkeitsgrad: difficulty - Mittel bis Fortgeschritten Mittel bis Fortgeschritten

Ecuador

Humberto Morales aus Ecuador stellt uns die „Zampoña“ vor, ein Musikinstrument aus den Anden, das aus Schilfrohren gemacht ist und in Osteuropa als „Panflöte“ bekannt ist.
Übereinstimmungen im Text
Caption 48 [es]: Ha sido un gusto estar con ustedes; hasta la próxima, amigos de Yabla.
Caption 48 [de]: Es ist eine Freude gewesen, bei euch zu sein; bis zum nächsten Mal, Yabla-Freunde.

Otavalo - Un músico andino y su viaje junto a la zampoña

Schwierigkeitsgrad: difficulty - Mittel bis Fortgeschritten Mittel bis Fortgeschritten

Ecuador

Ein ecuadorianischer Musiker, der die traditionelle Zampoña (eine Form der Panflöte aus den Anden) spielt, erzählt uns, wie ihn die Musik in die weite Welt gebracht hat.
Übereinstimmungen im Text
Caption 3 [es]: este... me gustó lo que es la música, ¿no?
Caption 3 [de]: ähm... mochte ich die Musik, nicht wahr?

Festivaliando - Mono Núñez - Part 15

Schwierigkeitsgrad: difficulty - Mittleres Niveau Mittleres Niveau

Kolumbien

Unser "hinter-den-Kulisseen-Einblick" in das kolumbianische Mono Núñez Musikfestival geht weiter mit dem Interview einer Band, die afro-kolumbianische Musik macht, aber sich entschlossen hat, nicht beim Wettbewerb des Festivals mitzumachen.
Übereinstimmungen im Text
Caption 8 [es]: Y me gustó esa presentación de ustedes.
Caption 8 [de]: Und diese Darbietung von euch hat mir gefallen.

Festivaliando - Mono Núñez - Part 14

Schwierigkeitsgrad: difficulty - Mittleres Niveau Mittleres Niveau

Kolumbien

Beim Mono Núñez Festival bringt ein Wanderkonzert Musik zu den Menschen, die nicht die Chance haben am Festival, seiner Musik und seinen Festlichkeiten, teilzunehmen.
Übereinstimmungen im Text
Caption 53 [es]: ¿Qué les parece? -Una, con gusto.
Caption 53 [de]: Wie findet ihr das? -Eine, mit Geschmack.

Festivaliando - Mono Núñez - Part 12

Schwierigkeitsgrad: difficulty - Mittel bis Fortgeschritten Mittel bis Fortgeschritten

Kolumbien

Aus Mitgefühl für die Verkäufer, die nicht die Möglichkeit haben, die wundervolle Musik des Mono Núñez Festivals live zu hören, kommt unser Interviewer auf die Idee, die Musik zu ihnen zu bringen. Außerdem spricht er mit einem argentinischen Bandmitglied über die Gemeinsamkeiten und Unterschiede der argentinischen und kolumbianischen Andenmusik.
Übereinstimmungen im Text
Caption 3 [es]: ¡Cuánto gusto!
Caption 3 [de]: Sehr erfreut!

Festivaliando - Mono Núñez - Part 9

Schwierigkeitsgrad: difficulty - Mittel bis Fortgeschritten Mittel bis Fortgeschritten

Kolumbien

Auf dem kolumbianischen Festival Mono Núñez kommen kolumbianische und ausländische Musiker zusammen, um ihre Leidenschaft für die traditionelle Musik des Landes miteinander zu teilen.
Übereinstimmungen im Text
Caption 5 [es]: Qué gusto, Venezuela.
Caption 5 [de]: Welche Ehre [Vergnügen], Venezuela.

Festivaliando - Mono Núñez - Part 4

Schwierigkeitsgrad: difficulty - Mittel bis Fortgeschritten Mittel bis Fortgeschritten

Kolumbien

Auf dem Mono Núñez Musikfestival in Kolumbien kann man viele indigene Musikinstrumente hören. Erfahre in diesem Video mehr über einige dieser Instrumente.
Übereinstimmungen im Text
Caption 4 [es]: Muy bien. -Cuánto gusto, hombre.
Caption 4 [de]: Sehr gut. - Welch Vergnügen, Mann.

Banda Pioneros - ¡Conócelos!

Schwierigkeitsgrad: difficulty - Mittleres Niveau Mittleres Niveau

Mexiko

Lerne einige der Mitglieder der Banda Pionero kennen. Die Band aus Mazatlán, Mexiko, singt im sinaloischen Stil und gibt uns einen kleinen Einblick in ihre Lieder.
Übereinstimmungen im Text
Caption 35 [es]: No pues, de niño, me gustó de niño cantar,
Caption 35 [de]: Nein, also, als Kind, als Kind habe ich gerne gesungen,

Alberto Jiménez - Causalidad - Part 1

Schwierigkeitsgrad: difficulty - Anfänger Anfänger

Venezuela

Alberto Jimenez hat 10 seiner neuesten Lieder auf dem Album Causalidad zusammengestellt, das in ganz Venezuela veröffentlicht wurde. Hier erzählt er uns die Geschichte, die hinter der Produktion steckt, und von seinem Werdegang als Musiker.
Übereinstimmungen im Text
Caption 70 [es]: me gustó la guitarra, me gustó la idea,
Caption 70 [de]: mir hat die Gitarre gefallen, mir hat die Idee gefallen,

Arturo Vega - Entrevista - Part 5

Schwierigkeitsgrad: difficulty - Anfänger Anfänger

Mexiko

Einige Menschen sehen Arturo Vega als irgendeine Person an, die lediglich den Entwurf für das Ramones-Logo erstellte, aber ehrlich gesagt musste er sich seine Hände vorher richtig schmutzig machen… Er lud Tonnen von Ausrüstungsmaterial ein und aus, war für die Beleuchtung zuständig und im Grunde genommen für alles, was die Band benötigte. Der Dank dafür: Tausende – vielleicht Millionen – von Menschen, die seinen Entwurf tragen.
Übereinstimmungen im Text
Caption 44 [es]: Y ellos estuvieron de acuerdo, a ellos les gustó.
Caption 44 [de]: Und sie waren einverstanden, es hat ihnen gefallen.

Carli Muñoz - Niñez - Part 2

Schwierigkeitsgrad: difficulty - Mittleres Niveau Mittleres Niveau

Puerto Rico

Carli erzählt uns weiter, wie er zum Jazz und zum Rock gekommen ist. Sein unermessliches Talent und seine Hartnäckigkeit für die Musik haben ihm dazu verholfen, im richtigen Moment, sein Talent unter Beweis stellen zu können.
Übereinstimmungen im Text
Caption 56 [es]: sin saber realmente lo que estaba haciendo, pero parece que les gustó.
Caption 56 [de]: ohne wirklich zu wissen, was ich da machte, aber es scheint so, als hätte es ihnen gefallen.

Documental de Alejandro Fernandez - Viento A Favor - Part 2

Schwierigkeitsgrad: difficulty - Anfänger Anfänger

Mexiko

Alejandro Fernandez ist nicht mehr nur ein mexikanischer Sänger: er ist in Lateinamerika zu einem großen Star geworden. Er sucht immer neue Herausforderungen, übernahm auch verschiedene Klänge aus verschiedenen Ländern und hatte mit allem Erfolg. Viento a Favor wurde sowohl in Buenos Aires als auch in Los Angeles aufgenommen, eine perfekte Erfolgslinie durch den ganzen Kontinent.
Übereinstimmungen im Text
Caption 27 [es]: y nos da mucho, mucho gusto la evolución de Alejandro
Caption 27 [de]: und uns der Fortschritt von Alejandro sehr, sehr viel Spaß bereitet,
12

Bist du dir sicher, dass du diesen Kommentar löschen möchtest? Er kann dann nicht wiederhergestellt werden.