X
Yabla Spanisch
spanisch.yabla.com
Add to Homescreen
Sorry! Search is currently unavailable while the database is being updated, it will be back in 5 mins!
Seiten: 1 von 1 
─ Videos: 1-8 von 8 mit einer Laufzeit von 0 Stunden 34 Minuten

Captions

Tu Música - El Ensamble Latino - Part 3

Schwierigkeitsgrad: difficulty - Mittel bis Fortgeschritten Mittel bis Fortgeschritten

Venezuela

In diesem Interview erfahren wir etwas über den musikalischen Werdegang von Néstor Rojas, venezolanischer Musiker und heutiges Mitglied von El Ensamble Latino.
Übereinstimmungen im Text
Caption 45 [es]: y entonces tuve que salir de... me tuve que ir de Estados Unidos.
Caption 45 [de]: und dann musste ich raus aus... musste ich die Vereinigten Staaten verlassen.

Cleer - Entrevista con Gaby Moreno - Part 1

Schwierigkeitsgrad: difficulty - Mittleres Niveau Mittleres Niveau

Guatemala

Cleer interviewt die guatemaltekische Sängerin Gaby Moreno. Verpasse die Gelegenheit nicht, mehr Details über die Musik und Erfolge dieser Künstlerin zu erfahren!
Übereinstimmungen im Text
Caption 49 [es]: Para mí, el, el, el premio más grande es salir a dar conciertos y
Caption 49 [de]: Für mich ist der, der, der größte Preis, Konzerte zu geben und

Jorge Celedón, Vicentico - Si Me Dejan

Schwierigkeitsgrad: difficulty - Mittleres Niveau Mittleres Niveau

Argentinien, Kolumbien

„Si Me Dejan“ (Wenn sie mich lassen) ist ein gemeinsames Projekt des kolumbianischen Vallenato Sensation, Jorge Celedón, und Vicentico, dem ehemaligen Leiter der argentinischen Skaband Los Fabulosos Cadillacs.
Übereinstimmungen im Text
Caption 29 [es]: Sé que pronto va a salir el sol
Caption 29 [de]: Weiß ich, dass bald die Sonne herauskommt

Otavalo - Un músico andino y su viaje junto a la zampoña

Schwierigkeitsgrad: difficulty - Mittel bis Fortgeschritten Mittel bis Fortgeschritten

Ecuador

Ein ecuadorianischer Musiker, der die traditionelle Zampoña (eine Form der Panflöte aus den Anden) spielt, erzählt uns, wie ihn die Musik in die weite Welt gebracht hat.
Übereinstimmungen im Text
Caption 64 [es]: ya para... luego ya salir de ese largo proceso
Caption 64 [de]: um dann... danach dann aus diesem langen Prozess zu gehen,

Festivaliando - Mono Núñez - Part 7

Schwierigkeitsgrad: difficulty - Mittleres Niveau Mittleres Niveau

Kolumbien

Auf dem Mono Núñez-Festival in Kolumbien versammeln sich Einheimische und Fremde, um ihre Liebe zur traditionellen kolumbianischen Musik zu teilen.
Übereinstimmungen im Text
Caption 55 [es]: Entonces hay que salir,
Caption 55 [de]: Also muss man raus gehen,

Bajofondo Tango Club - Mar Dulce - Part 2

Schwierigkeitsgrad: difficulty - Mittleres Niveau Mittleres Niveau

Argentinien

Laut der Band ist Bajofondo ein "Kollektiv von Komponisten, Sängern und Künstlern". Sie fingen als Bajofondo Tango Club mit starken Tango-Einflüssen an und haben seither ihren Sound erweitert. In diesem Interview sprechen sie über ihren Sound.
Übereinstimmungen im Text
Caption 6 [es]: En ese contexto, eh... Bueno el próximo disco que va a salir
Caption 6 [de]: In diesem Zusammenhang, äh... Gut, die nächste Platte, die rauskommen wird,

Bersuit Vergarabat - EPK - Part 2

Schwierigkeitsgrad: difficulty - Mittel bis Fortgeschritten Mittel bis Fortgeschritten

Argentinien

Im zweiten Teil unseres EPK gibt uns Bersuit Information über die restlichen Lieder auf Hijos del Culo und erzählt uns mehr über politische und soziale Meinungen. Achte auf die Art und Weise, wie sie Humor und Ernst in ihrer Definition von "Psychopat" vermischen.
Übereinstimmungen im Text
Caption 14 [es]: Es importante salir a corretear.
Caption 14 [de]: Es ist wichtig rauszugehen um sich tummeln.

Belanova - Entrevista - Part 2

Schwierigkeitsgrad: difficulty - Mittleres Niveau Mittleres Niveau

Mexiko

Edgar Huerta, Keyboarder von Belanova, spricht von Joselo von Café Tacuba als cuate. Das Wort kommt von dem indigenen Nahuatl Wort coatl, das „Zwilling“ bedeutet. Aber Joselo ist nicht Edgars Zwilling, cuate wird von den Mexikanern benutzt um einen „guten Kumpel“, einen „lieben Freund“ zu bezeichnen.
Übereinstimmungen im Text
Caption 34 [es]: poder salir del país, poder ir... por ejemplo,
Caption 34 [de]: das Land verlassen zu können, wegfahren zu können... zum Beispiel,

Bist du dir sicher, dass du diesen Kommentar löschen möchtest? Er kann dann nicht wiederhergestellt werden.