X
Yabla Spanisch
spanisch.yabla.com
Add to Homescreen
Sorry! Search is currently unavailable while the database is being updated, it will be back in 5 mins!
Seiten: 1 von 3 
─ Videos: 1-15 von 39 mit einer Laufzeit von 0 Stunden 57 Minuten

Titles

Luis Guitarra - Somos transparentes

Schwierigkeitsgrad: difficulty - Mittleres Niveau Mittleres Niveau

Spanien

Wusstest du, was Gestik und Mimik über uns verraten, wenn wir mit anderen Menschen sprechen? Luis Guitarra singt für uns ein Lied, das genau davon handelt, nämlich von der nonverbalen Kommunikation.

Captions

Hecho en México - Documentary - Part 9

Schwierigkeitsgrad: difficulty - Mittel bis Fortgeschritten Mittel bis Fortgeschritten

Mexiko

In diesem Segment werden wir eine Reflexion über das Konzept der Freiheit sowie den letzten Teil der Zusammenarbeit zwischen dem Sänger Residente von Calle 13 und der Rockgruppe Molotov hören.
Übereinstimmungen im Text
Caption 16 [es]: ¿Qué tan libres somos?
Caption 16 [de]: Wie frei sind wir?

Hecho en México - Documentary - Part 7

Schwierigkeitsgrad: difficulty - Fortgeschitten Fortgeschitten

Mexiko

In diesem Teil der Dokumentation reflektieren mehrere Intellektuelle über grundlegende Themen unserer Zeit wie die Manipulation der Medien und die Ängste, die uns unsere Gesellschaft einflößt.
Übereinstimmungen im Text
Caption 2 [es]: y la expresión de lo que somos nosotros como mexicanos.
Caption 2 [de]: und der Ausdruck dessen, was wir als Mexikaner sind.

Hecho en México - Documentary - Part 6

Schwierigkeitsgrad: difficulty - Fortgeschitten Fortgeschitten

Mexiko

Nach einer kurzen Reflexion über die Massengesellschaft rezitiert uns der Stadtdichter Rojo Córdova ein unverständliches Gedicht voller Mexikanismen und sinnloser Wörter. Wagst du es zu versuchen, es zu verstehen?
Übereinstimmungen im Text
Caption 5 [es]: O sea, somos manipulados por una serie de ideologías
Caption 5 [de]: Das heißt, wir werden von einer Reihe von Ideologien manipuliert,

Hecho en México - Documentary - Part 4

Schwierigkeitsgrad: difficulty - Mittel bis Fortgeschritten Mittel bis Fortgeschritten

Mexiko

Was passiert, wenn man Rap, Rock und die typischen Klänge des Son Jarocho aus Veracruz mischt? Die Antwort liegt in diesem Segment, das vom Rapper Bastón, der Gruppe Mono Blanco und dem Rocker Sergio Arau interpretiert wird.
Übereinstimmungen im Text
Caption 6 [es]: Hermanos es lo que somos humanos
Caption 6 [de]: Brüder ist was wir sind, Menschen

Fermín - Entrevista con Cristina Martínez [El Columpio Asesino] - Part 5

Schwierigkeitsgrad: difficulty - Fortgeschitten Fortgeschitten

Spanien

In diesem letzten Teil des Interviews entdecken wir einige Erinnerungen, die Cristina an alte Zeiten hat, unter anderem auch an unseren Freund Fermín.
Übereinstimmungen im Text
Caption 25 [es]: pues, éramos amigos. Bueno, somos amigos, te quiero decir que...
Caption 25 [de]: also, wir waren ja Freunde. Also, wir sind Freunde, ich will dir sagen, dass...

Fermín - Entrevista con Cristina Martínez [El Columpio Asesino] - Part 3

Schwierigkeitsgrad: difficulty - Fortgeschitten Fortgeschitten

Spanien

Cristina verrät uns unter anderem, wie es den Bandmitgliedern derzeit emotional geht, was sie persönlich am meisten vermissen wird und wem sie ihre letzten Auftritte widmen.
Übereinstimmungen im Text
Caption 11 [es]: nos llevamos de puta madre, o sea, somos amigos.
Caption 11 [de]: wir verstehen uns großartig, ich meine, wir sind Freunde.

Fermín - Entrevista con Cristina Martínez [El Columpio Asesino] - Part 1

Schwierigkeitsgrad: difficulty - Mittel bis Fortgeschritten Mittel bis Fortgeschritten

Spanien

Fermín interviewt Cristina Martínez, Sängerin der Band El Columpio Asesino [Die Killerschaukel] aus Navarra, Spanien. Nach ein paar kurzen Einführungsfragen spricht Cristina darüber, warum die Band gerade jetzt, zu einem Zeitpunkt des Erfolgs, beschlossen hat, sich aufzulösen.
Übereinstimmungen im Text
Caption 55 [es]: —eso que somos muy amigos y estamos muchísimo juntos—,
Caption 55 [de]: – obwohl wir sehr befreundet und viel zusammen sind –,

Tu Música - El Ensamble Latino - Part 2

Schwierigkeitsgrad: difficulty - Mittel bis Fortgeschritten Mittel bis Fortgeschritten

Argentinien, Chile, Venezuela

Tu Música fährt mit dem Interview mit der Musikgruppe El Ensamble Latino fort, die zum Zeitpunkt des Interviews erst seit vier Monaten besteht und es geschafft hat, verschiedene Musikstile aus der argentinischen, chilenischen und venezolanischen Kultur zu vereinen.
Übereinstimmungen im Text
Caption 16 [es]: muchos de nosotros somos migrantes,
Caption 16 [de]: viele von uns Migranten sind,

Tu Música - El Ensamble Latino - Part 1

Schwierigkeitsgrad: difficulty - Fortgeschitten Fortgeschitten

Argentinien, Venezuela

In dieser Ausgabe von „Tu Música“ (Deine Musik) begrüßen Yasmina und José Luis die Musikgruppe El Ensamble Latino, die aus Mitgliedern vieler Nationalitäten besteht. Hören wir uns ihre Geschichte an.
Übereinstimmungen im Text
Caption 17 [es]: Somos El Ensamble Latino.
Caption 17 [de]: Wir sind El Ensamble Latino.

Luis Guitarra - En lo profundo - Part 1

Schwierigkeitsgrad: difficulty - Mittleres Niveau Mittleres Niveau

Spanien

Luis Guitarra singt für uns „En lo profundo“ [In der Tiefe], ein für ihn ganz besonderes Lied, das über die wichtigen Dinge der Menschen spricht und nicht über das, was auf den ersten Blick zu sehen ist.
Übereinstimmungen im Text
Caption 12 [es]: en cómo somos en realidad las personas.
Caption 12 [de]: wie wir Menschen wirklich sind.

Sonido Babel - El cuatro venezolano - Part 2

Schwierigkeitsgrad: difficulty - Mittleres Niveau Mittleres Niveau

Venezuela

Im zweiten Teil über den venezolanischen Cuatro erzählt uns der Musiker Leonardo Lozano, welche Faktoren dazu beigetragen haben, dass der venezolanische Cuatro je nach Region des Landes unterschiedlich gespielt wird.
Übereinstimmungen im Text
Caption 34 [es]: nosotros somos herederos de tres componentes étnicos,
Caption 34 [de]: sind wir Erben von drei ethnischen Komponenten,

Doctor Krápula - Entrevista - Part 1

Schwierigkeitsgrad: difficulty - Mittleres Niveau Mittleres Niveau

Kolumbien, Dominikanische Republik

Cleer interviewt die Mitglieder der bekannten kolumbianischen Band "Doctor Krápula", die für ihre Musik und ihren sozialen Aktivismus bekannt ist.
Übereinstimmungen im Text
Caption 14 [es]: Nosotros somos de Bogotá, Colombia. -Mmm-hmm.
Caption 14 [de]: Wir sind aus Bogota, Kolumbien. -Hmm-hmm.

Mariachi - El amor de la música mexicana

Schwierigkeitsgrad: difficulty - Mittel bis Fortgeschritten Mittel bis Fortgeschritten

Mexiko, Venezuela

Die Mitglieder dieser Mariachi-Band aus Mexiko erzählen uns von ihrer Leidenschaft für diese Musik und erklären uns die Bedeutung ihrer Lieder.
Übereinstimmungen im Text
Caption 47 [es]: Pues, no, somos hermanos,
Caption 47 [de]: Also, nein, wir sind Brüder,

Monsieur Periné - Entrevista - Part 1

Schwierigkeitsgrad: difficulty - Mittleres Niveau Mittleres Niveau

Kolumbien

Yabla hat Catalina Garcia, die Sängerin der kolumbianischen Band Monsieur Periné auf ihrer Tour durch Europa interviewt. Sie erzählt uns, wie die Band entstanden ist und wie es zu dem sonderbaren Namen kam.
Übereinstimmungen im Text
Caption 15 [es]: Sí, somos colombianos, la mayoría.
Caption 15 [de]: Ja, wir sind Kolumbianer, die meisten [von uns].
123

Bist du dir sicher, dass du diesen Kommentar löschen möchtest? Er kann dann nicht wiederhergestellt werden.