X
Yabla Spanisch
spanisch.yabla.com
Add to Homescreen
Sorry! Search is currently unavailable while the database is being updated, it will be back in 5 mins!
Seiten: 1 von 1 
─ Videos: 1-14 von 14 mit einer Laufzeit von 0 Stunden 47 Minuten

Descriptions

Paseando con Karen - Barrio Antiguo

Schwierigkeitsgrad: difficulty - Absoluter Anfänger Absoluter Anfänger

Mexiko

Karen nos invita a dar un recorrido por el Barrio Antiguo de Monterrey, un histórico vecindario ubicado en el corazón de la ciudad y lleno de arquitectura colonial, arte, cultura ¡y una vibrante vida nocturna!

La Gusana Ciega - Entrevista - Part 2

Schwierigkeitsgrad: difficulty - Mittleres Niveau Mittleres Niveau

Mexiko

Disfruta la segunda parte de la entrevista con los miembros de La Gusana Ciega, quienes ahora nos platican sobre su carrera y algunos cambios que han hecho en su vida personal. Como muchas de las bandas de rock mexicano, La Gusana Ciega tuvo sus inicios en el hoy legendario bar llamado Cocotitlán

Captions

Hecho en México - Documentary - Part 4

Schwierigkeitsgrad: difficulty - Mittel bis Fortgeschritten Mittel bis Fortgeschritten

Mexiko

Was passiert, wenn man Rap, Rock und die typischen Klänge des Son Jarocho aus Veracruz mischt? Die Antwort liegt in diesem Segment, das vom Rapper Bastón, der Gruppe Mono Blanco und dem Rocker Sergio Arau interpretiert wird.
Übereinstimmungen im Text
Caption 43 [es]: Si Dios les presta la vida que yo ya voy acabando
Caption 43 [de]: Wenn Gott euch das Leben leiht, während meines zu Ende geht

Hecho en México - Documentary - Part 3

Schwierigkeitsgrad: difficulty - Mittleres Niveau Mittleres Niveau

Mexiko

In diesem Teil reflektiert der Schriftsteller und Journalist Juan Villoro über die Gewalt in Mexiko und schließt mit einer Hoffnungsbotschaft der ikonischen Sängerin Chavela Vargas.
Übereinstimmungen im Text
Caption 14 [es]: Qué vida secreta se estaba desarrollando en el país
Caption 14 [de]: Welches geheime Leben entwickelte sich im Land

Hecho en México - Documentary - Part 2

Schwierigkeitsgrad: difficulty - Anfänger Anfänger

Mexiko

In diesem kurzen Segment interpretiert die mexikanische Sängerin Carla Morrison eine süße Melodie, die auf einer ebenso einfachen wie komplexen Frage basiert: Was ist jetzt?
Übereinstimmungen im Text
Caption 3 [es]: Mira tu vida
Caption 3 [de]: Schau auf dein Leben

Hispanoamericanos en Berlín - Fernando y el mariachi

Schwierigkeitsgrad: difficulty - Mittleres Niveau Mittleres Niveau

Mexiko

Der mexikanische Mariachi-Musiker Fernando Soto lebt seit über zwanzig Jahren in Deutschland. In diesem Video erzählt er uns etwas über die kulturelle Bedeutung der Mariachi-Musik für die Mexikaner.
Übereinstimmungen im Text
Caption 43 [es]: Nos vamos a querer toda la vida
Caption 43 [de]: Werden wir uns unser ganzes Leben lang lieben

Hispanoamericanos en Berlín - Manuel y Chavela - Part 1

Schwierigkeitsgrad: difficulty - Mittleres Niveau Mittleres Niveau

Mexiko

Der professionelle Gitarrist Manuel Guarneros erzählt uns von seiner Erfahrung, als er die Gelegenheit hatte, mit der legendären mexikanischen Sängerin Chavela Vargas zusammenzuarbeiten.
Übereinstimmungen im Text
Caption 9 [es]: que ha enriquecido mi vida,
Caption 9 [de]: die mein Leben bereichert hat,

Mambe & Danochilango - Cumbia Universal

Schwierigkeitsgrad: difficulty - Mittleres Niveau Mittleres Niveau

Kolumbien, Mexiko

Mambe & Danochilango sind ein Duo mit lateinamerikanischen Wurzeln und skandinavischen Einflüssen. In ihrem Lied „Cumbia Universal" geht es um die Kraft der Befreiung von Individuen und der Vereinigung von Nationen.
Übereinstimmungen im Text
Caption 38 [es]: Porque he luchado toda una vida para al final entender
Caption 38 [de]: Weil ich ein Leben lang gekämpft habe, um am Ende zu verstehen

Mariachi - El amor de la música mexicana

Schwierigkeitsgrad: difficulty - Mittel bis Fortgeschritten Mittel bis Fortgeschritten

Mexiko, Venezuela

Die Mitglieder dieser Mariachi-Band aus Mexiko erzählen uns von ihrer Leidenschaft für diese Musik und erklären uns die Bedeutung ihrer Lieder.
Übereinstimmungen im Text
Caption 28 [es]: Toda mi vida, pues, vamos a decirlo así, he estado dentro de este ambiente,
Caption 28 [de]: Mein ganzes Leben lang, nun, sagen wir es mal so, bin ich in in diesem Umfeld gewesen,

Documental de Alejandro Fernandez - Viento A Favor - Part 2

Schwierigkeitsgrad: difficulty - Anfänger Anfänger

Mexiko

Alejandro Fernandez ist nicht mehr nur ein mexikanischer Sänger: er ist in Lateinamerika zu einem großen Star geworden. Er sucht immer neue Herausforderungen, übernahm auch verschiedene Klänge aus verschiedenen Ländern und hatte mit allem Erfolg. Viento a Favor wurde sowohl in Buenos Aires als auch in Los Angeles aufgenommen, eine perfekte Erfolgslinie durch den ganzen Kontinent.
Übereinstimmungen im Text
Caption 30 [es]: Te amo mi vida,
Caption 30 [de]: Ich liebe dich mein Leben,

Documental de Alejandro Fernandez - Viento A Favor - Part 1

Schwierigkeitsgrad: difficulty - Mittel bis Fortgeschritten Mittel bis Fortgeschritten

Mexiko

Der 51-jährige Alejandro Fernández hat 23 Alben in derselben Anzahl von Jahren veröffentlicht. Als Sohn eines weiteren berühmten mexikanischen Sängers (Vicente Fernández) hat Alejandro als leidenschaftlicher Mensch sich selbst verwirklicht, wobei er sich nicht scheut, Gefühle zu zeigen. Dieser Dokumentarfilm gibt uns einen Einblick in die Aufnahmen von “Viento a Favor” aus dem Jahr 2007; ein Album, das schnell Platinstatus erreichte.
Übereinstimmungen im Text
Caption 34 [es]: que esta es mi vida y nada más
Caption 34 [de]: dass dies mein Leben ist und nichts weiter

Belanova - Entrevista - Part 3

Schwierigkeitsgrad: difficulty - Mittel bis Fortgeschritten Mittel bis Fortgeschritten

Mexiko

Belanova ist dankbar und stolz, dass so viele der südamerikanischen und mexikanischen Stars, wie Joselo und Coti, es für angebracht hielten, auf ihrer Tour zu ihnen zu stoßen. Die Band ist bescheiden, aber nicht ohne Ehrgeiz; ihr Ziel ist es, Fans jenseits der Grenzen zu erreichen, die ihnen die spanische Sprache auferlegt: Sie wollen Australien, Italien und sogar Japan erreichen.
Übereinstimmungen im Text
Caption 2 [es]: ...únicas en la vida.
Caption 2 [de]: ...einzigartige im Leben.

Belanova - Entrevista - Part 2

Schwierigkeitsgrad: difficulty - Mittleres Niveau Mittleres Niveau

Mexiko

Edgar Huerta, Keyboarder von Belanova, spricht von Joselo von Café Tacuba als cuate. Das Wort kommt von dem indigenen Nahuatl Wort coatl, das „Zwilling“ bedeutet. Aber Joselo ist nicht Edgars Zwilling, cuate wird von den Mexikanern benutzt um einen „guten Kumpel“, einen „lieben Freund“ zu bezeichnen.
Übereinstimmungen im Text
Caption 38 [es]: de lo que ha estado pasando en la vida de Belanova".
Caption 38 [de]: von dem was im Leben von Belanova passiert ist".

Belanova - Entrevista - Part 1

Schwierigkeitsgrad: difficulty - Mittel bis Fortgeschritten Mittel bis Fortgeschritten

Mexiko

Wie schaffen es Bands gut gemeinsam zu arbeiten? Was ist das Geheimnis ihrer Synergie? Belanova beschreibt uns die fusión welche entsteht, wenn verschiedene musikalische Persönlichkeiten zusammenkommen und wie diese einzigartige "Fusion" sie vom Proben nach der Schule zum Füllen von Stadien auf ihren Touren gebracht hat.
Übereinstimmungen im Text
Caption 42 [es]: que idealiza, ¿no? su vida.
Caption 42 [de]: die ihr Leben idealisieren, nicht wahr?

Bist du dir sicher, dass du diesen Kommentar löschen möchtest? Er kann dann nicht wiederhergestellt werden.