X
Yabla Spanisch
spanisch.yabla.com
Add to Homescreen
Sorry! Search is currently unavailable while the database is being updated, it will be back in 5 mins!
Seiten: 1 von 1 
─ Videos: 1-8 von 8 mit einer Laufzeit von 0 Stunden 31 Minuten

Descriptions

75 minutos - Del campo a la mesa - Part 11

Schwierigkeitsgrad: difficulty - Fortgeschitten Fortgeschitten

Spanien

Los recolectores de setas españoles nos cuentan sobre algunos de los muchos tipos de hongos. Mientras que algunos son manjares comestibles y codiciados, otros tienen cualidades medicinales como ser vasodilatadores y afrodisíacos y algunos otros pueden ser venenosos al comerlos y pueden incluso causar la muerte.

Captions

Fermín - Entrevista con Cristina Martínez [El Columpio Asesino] - Part 2

Schwierigkeitsgrad: difficulty - Fortgeschitten Fortgeschitten

Spanien

Cristina erzählt uns weiterhin Einzelheiten über die Band El Columpio Asesino, die Abschiedstournee und alle Sensationen, die sie in dieser Phase ihres Lebens als Musikerin erlebt hat.
Übereinstimmungen im Text
Caption 18 [es]: confiar en mí y... y estar conmigo a muerte hasta el final.
Caption 18 [de]: mir vertraut haben und... und bis zum Ende an meiner Seite gewesen sind.

Soledad - Miguel Hernández

Schwierigkeitsgrad: difficulty - Mittleres Niveau Mittleres Niveau

Spanien

Miguel Hernández war ein Dichter, der zur selben Zeit wie Soledads Großeltern in Orihuela lebte. Soledad erzählt uns ein wenig über seine Geschichte und Werke und warum er trotz seines frühen Todes heute so bekannt ist.
Übereinstimmungen im Text
Caption 48 [es]: le condenaron a muerte
Caption 48 [de]: wurde er zum Tode verurteilt

Amaya - La historia de Lukas

Schwierigkeitsgrad: difficulty - Mittleres Niveau Mittleres Niveau

Spanien

Amaya erzählt uns die Geschichte ihres geliebten Hundes, davon, wie sie ihn gefunden hat und sich letztendlich dafür entschieden hat, ihn zu behalten.
Übereinstimmungen im Text
Caption 39 [es]: y ya somos unos compañeros hasta la muerte, hasta siempre.
Caption 39 [de]: und jetzt sind wir Gefährten bis zum Tod, für immer.

Amaya - El Refugio del Burrito

Schwierigkeitsgrad: difficulty - Mittleres Niveau Mittleres Niveau

Spanien

Amaya reist wann immer sie kann mit ihrem Van und ihrem Hund und organisiert Veranstaltungen, um Spenden für die Zufluchtsstätte für Esel „Refugio del Burrito“ zu sammeln. Diesmal ist sie auf einer Fotoausstellung in Fuengirola, um Tor zu helfen, einem Esel, der vor einigen Monaten gerettet wurde.
Übereinstimmungen im Text
Caption 59 [es]: Estaba al borde de la muerte, con una desnutrición extrema,
Caption 59 [de]: Er befand sich am Rande des Todes, mit extremer Unterernährung,

75 minutos - Del campo a la mesa - Part 18

Schwierigkeitsgrad: difficulty - Mittel bis Fortgeschritten Mittel bis Fortgeschritten

Spanien

"75 Minutos" nimmt uns mit in eine Avocadofabrik, wo wir die Arbeiter treffen und etwas darüber erfahren, wie die Avocados sortiert und verkauft werden.
Übereinstimmungen im Text
Caption 6 [es]: Me está costando la muerte
Caption 6 [de]: Es kostest mich den Tod [das Leben]

75 minutos - Del campo a la mesa - Part 13

Schwierigkeitsgrad: difficulty - Mittel bis Fortgeschritten Mittel bis Fortgeschritten

Spanien

Nachdem sie gesehen hat, wie die Oliven gepflückt werden, besucht die Reporterin eine Genossenschaft in Jaén. Dort beobachtet sie, welchen Prozess die Olive durchläuft, bis aus ihr ein köstliches Öl wird.
Übereinstimmungen im Text
Caption 58 [es]: Que Dios me mande la muerte o el peor de los castigos
Caption 58 [de]: Gott soll mir den Tod schicken oder die schlimmste aller Strafen

Carolina - Acentos

Schwierigkeitsgrad: difficulty - Mittel bis Fortgeschritten Mittel bis Fortgeschritten

Spanien Andalusien

Carolina spricht über unterschiedliche Akzente und Dialekte der spanischen Sprache, besonders diejenigen in Spanien selbst. Carolina ist aus Andalusien, im Süden Spaniens, und erklärt uns den Unterschied zwischen ihrem Akzent und den Akzenten der Leute aus Barcelona und anderen Regionen.
Übereinstimmungen im Text
Caption 16 [es]: en Andalucía decimos "que está de muerte" o que...
Caption 16 [de]: sagen wir in Andalusien, "dass er/sie des Todes ist" oder, dass...

Bist du dir sicher, dass du diesen Kommentar löschen möchtest? Er kann dann nicht wiederhergestellt werden.