X
Yabla Spanisch
spanisch.yabla.com
Add to Homescreen
Sorry! Search is currently unavailable while the database is being updated, it will be back in 5 mins!
Seiten: 1 von 1 
─ Videos: 1-9 von 9 mit einer Laufzeit von 0 Stunden 36 Minuten

Descriptions

Playa Adícora - Francisco - Part 3

Schwierigkeitsgrad: difficulty - Mittleres Niveau Mittleres Niveau

Venezuela

El pequeño Taller Arte de Francisco está muy bien cuidado por el siempre vigilante Señor Coco, quien nunca duerme y todo lo ve. La palabra taller significa lugar de trabajo pero, al igual que en el inglés workshop tiene diferentes usos, puede ser el lugar de trabajo de artistas o artesanos, es decir un taller de arte lugar donde se arregla maquinaria, como un taller de autos o incluso un espacio en el que personas se reúnen para aprender y compartir ideas, por ejemplo un taller de escritura.

José Rodríguez - La Finca

Schwierigkeitsgrad: difficulty - Anfänger Anfänger

Venezuela

José Rodríguez es el capataz de una finca en Venezuela. Él es muy amable y nos muestra todo lo que hay que ver en la finca, cuidando los cerdos, gallinas y el resto de los animales. Es interesante notar cómo José hace mucho uso de la muletilla “pues”, que puede ser traducida al inglés por la palabra “well”.

Captions

Los casos de Yabla - Errores gramaticales - Part 3

Schwierigkeitsgrad: difficulty - Mittleres Niveau Mittleres Niveau

Kolumbien, Venezuela

Transkriptionist Antonio versucht Richterin Sofi davon zu überzeugen, keine Grammatikfehler mehr zu machen, da sie eine Menge zusätzlicher Arbeit bedeuten. Mal sehen, ob ihm das gelingt.
Übereinstimmungen im Text
Caption 63 [es]: Esto no puede ser.
Caption 63 [de]: Das kann nicht sein.

Venezolanos por el mundo - Alejandra en Barcelona - Part 3

Schwierigkeitsgrad: difficulty - Mittleres Niveau Mittleres Niveau

Venezuela

Alejandra Carrero spricht weiterhin über ein bei Labofdreams verwendetes Werkzeug, das für systemische Rituale und Konstellationen genutzt wird, um in Erinnerungen zu reisen und an persönlichen oder kollektiven Traumata zu arbeiten.
Übereinstimmungen im Text
Caption 34 [es]: puede ser muy útil
Caption 34 [de]: kann es sehr nützlich sein

Venezolanos por el mundo - Alejandra en Barcelona - Part 2

Schwierigkeitsgrad: difficulty - Mittel bis Fortgeschritten Mittel bis Fortgeschritten

Venezuela

In diesem zweiten Teil erzählt uns Alejandra, wie wichtig bewusstes Atmen ist und welche Vorteile es für unseren Körper und Geist hat.
Übereinstimmungen im Text
Caption 20 [es]: Eh... E'... esta puede ser la básica, que puede ser desde el abdomen.
Caption 20 [de]: Äh... D'... diese kann die grundlegende sein, die aus dem Bauch sein kann.

Venezolanos por el mundo - Karina en Barcelona - Part 2

Schwierigkeitsgrad: difficulty - Mittel bis Fortgeschritten Mittel bis Fortgeschritten

Venezuela

Karina García, eine venezolanische Chemieingenieurin, die in Barcelona lebt, erzählt uns von ihrem Projekt namens Baobab, das auf dem Recycling von Kunststoffen basiert. Lasst uns mehr darüber erfahren!
Übereinstimmungen im Text
Caption 30 [es]: que puede ser limpiado con agua y jabón, sencillamente,
Caption 30 [de]: das einfach mit Wasser und Seife gereinigt werden kann,

Valeria - La natación - Part 3

Schwierigkeitsgrad: difficulty - Mittel bis Fortgeschritten Mittel bis Fortgeschritten

Venezuela

Valeria gewährt uns einen Einblick in die äußerst anstrengenden Schwimmübungen eines Leistungssportlers.
Übereinstimmungen im Text
Caption 49 [es]: a veces te engaña y puede ser uno de los días más difíciles—
Caption 49 [de]: manchmal täuscht es einen und es kann einer der schwierigsten Tage sein –

Playa Adícora - Francisco - Part 6

Schwierigkeitsgrad: difficulty - Mittel bis Fortgeschritten Mittel bis Fortgeschritten

Venezuela

Francisco erzählt uns weiterhin von seinen Erlebnissen während seines Aufenthalts in Frankreich, wo er auch in sich selbst tragenden Gemeinschaften im Süden des Landes gelebt hat.
Übereinstimmungen im Text
Caption 50 [es]: puede ser, podemos pasar una hora
Caption 50 [de]: es kann passieren, dass wir eine Stunde damit verbringen können,

Escribiendo un libro - Algunos consejos sobre cómo comenzar - Part 2

Schwierigkeitsgrad: difficulty - Mittleres Niveau Mittleres Niveau

Kolumbien, Venezuela

Monica steht noch ganz am Anfang ihrer Schriftstellerkarriere und ist sich unsicher, wie sie mit ihrem Buch beginnen soll. Daher rät ihr Luis, vorerst für sich selbst zu schreiben.
Übereinstimmungen im Text
Caption 4 [es]: porque si no, se convierte en un copiar-pegar de otros libros.
Caption 4 [de]: denn andernfalls wird es zu einem Kopieren-Einfügen aus anderen Büchern.

Bist du dir sicher, dass du diesen Kommentar löschen möchtest? Er kann dann nicht wiederhergestellt werden.