X
Yabla Spanisch
spanisch.yabla.com
Add to Homescreen
Sorry! Search is currently unavailable while the database is being updated, it will be back in 5 mins!
Seiten: 1 von 1 
─ Videos: 1-7 von 7 mit einer Laufzeit von 0 Stunden 26 Minuten

Descriptions

Hecho en México - Documentary - Part 1

Schwierigkeitsgrad: difficulty - Mittel bis Fortgeschritten Mittel bis Fortgeschritten

Mexiko

Disfruta de la primera parte de este documental dirigido por el director y músico inglés Duncan Bridgeman. En este segmento, veremos una especial introducción con sonidos tradicionales de México y la voz de Rubén Albarrán, vocalista del grupo Café Tacvba.

Captions

La veterinaria - Huesos visita a la doctora - Part 1

Schwierigkeitsgrad: difficulty - Mittleres Niveau Mittleres Niveau

Kuba, Mexiko

Wir bringen unseren vierbeinigen Freund Huesos zum Tierarzt, um die neue Tierärztin kennenzulernen und uns nach seinem allgemeinen Gesundheitszustand zu erkundigen.
Übereinstimmungen im Text
Caption 12 [es]: ¿Es tu primera visita?
Caption 12 [de]: Ist das dein erster Besuch?

Yo estudio en el Tec - de Monterrey

Schwierigkeitsgrad: difficulty - Mittel bis Fortgeschritten Mittel bis Fortgeschritten

Mexiko

Valeria Guerra und Karina Barbosa studieren Journalismus und Biotechnologie am Technologischen Institut von Monterrey, das auch als das TEC bekannt ist. Sie erzählen uns ein bisschen über ihren Alltag und die Aktivitäten an der Universität.
Übereinstimmungen im Text
Caption 60 [es]: Mi primera percepción del campus...
Caption 60 [de]: Meine erste Wahrnehmung [Eindruck] des Campus...

El Puesto de Frutas de Javier - Javier

Schwierigkeitsgrad: difficulty - Anfänger Anfänger

Mexiko

Javier ist stolz auf seinen Obststand. Er sagt, er sei der Beste in ganz Tijuana, Mexiko. Er erklärt uns, wie er die verschiedenen Frucht-Shakes, Frucht-Cocktails und Fruchtsalate zubereitet, sowie das Geheimrezept einer typischen Vorspeise aus Tijuana: tostilocos.
Übereinstimmungen im Text
Caption 24 [de]: Und wir befinden uns an der Ecke von der Straße Primera und Negrete,
Caption 24 [es]: Y estamos en la esquina de la calle Primera y Negrete,

La Banda Chilanguense - El habla de México - Part 3

Schwierigkeitsgrad: difficulty - Fortgeschitten Fortgeschitten

Mexiko

Während der Busfahrt erzählen uns Juan und seine Freunde, was es bedeutet, weit entfernt von der Familie zu wohnen. Sie werden nicht nur mit finanziellen Schwierigkeiten konfrontiert, sondern auch mit kulturellen Unterschieden, die Missverständnisse hervorrufen können. Den Nordamerikanern gelingt es nicht vollständig, den Ausdruck „Mi casa es tu casa“ (Mein Haus ist dein Haus)zu verstehen. Schau doch einmal, was damit gemeint ist, wenn dich in Mexiko jemand zu einer Party in deinem Haus einlädt.
Übereinstimmungen im Text
Caption 1 [es]: Es nuestra primera vez que venimos a trabajar y la verdad no sé si...
Caption 1 [de]: Es ist unser erstes Mal, dass wir zum Arbeiten kommen, und die Wahrheit [ist], ich weiß nicht, ob...

Arturo Vega - Entrevista - Part 5

Schwierigkeitsgrad: difficulty - Anfänger Anfänger

Mexiko

Einige Menschen sehen Arturo Vega als irgendeine Person an, die lediglich den Entwurf für das Ramones-Logo erstellte, aber ehrlich gesagt musste er sich seine Hände vorher richtig schmutzig machen… Er lud Tonnen von Ausrüstungsmaterial ein und aus, war für die Beleuchtung zuständig und im Grunde genommen für alles, was die Band benötigte. Der Dank dafür: Tausende – vielleicht Millionen – von Menschen, die seinen Entwurf tragen.
Übereinstimmungen im Text
Caption 19 [es]: La primera generación de inmigrantes, verdad,
Caption 19 [de]: Die erste Generation der Immigranten, stimmt's,

Arturo Vega - Entrevista - Part 3

Schwierigkeitsgrad: difficulty - Mittleres Niveau Mittleres Niveau

Mexiko

Wie sich herausstellt, wohnte der junge Arturo Vega, ein mexikanischer Einwanderer, Schauspieler und Künstler in New York, über der Freundin von einem jungen Mann namens Douglas Glenn Colvin – der später als “Dee Dee Ramone” bekannt wurde. Und die zwei Visionäre kamen ins Gespräch…
Übereinstimmungen im Text
Caption 47 [es]: la primera generación, ¿no?
Caption 47 [de]: die erste Generation war, nicht?

Bist du dir sicher, dass du diesen Kommentar löschen möchtest? Er kann dann nicht wiederhergestellt werden.