X
Yabla Spanisch
spanisch.yabla.com
Add to Homescreen
Sorry! Search is currently unavailable while the database is being updated, it will be back in 5 mins!
Seiten: 1 von 1 
─ Videos: 1-4 von 4 mit einer Laufzeit von 0 Stunden 15 Minuten

Captions

Isabel y Paula contigo - Vida cultural en Madrid - Part 3

Schwierigkeitsgrad: difficulty - Mittel bis Fortgeschritten Mittel bis Fortgeschritten

Spanien

Hören wir uns einige weitere Empfehlungen zu anderen Arten von Musiklokalen in Madrid an, die sich vor allem an ein älteres Publikum richten, darunter Jazzclubs. Wir erfahren auch einige ihrer positiven und negativen persönlichen Erfahrungen in solchen Musiklokalen.
Übereinstimmungen im Text
Caption 55 [es]: Entonces, yo recuerdo que teníamos a un señor de dos metros delante
Caption 55 [de]: Ich erinnere mich also, dass wir einen zwei Meter großen Mann vor uns hatten,

Soledad - La educación

Schwierigkeitsgrad: difficulty - Mittleres Niveau Mittleres Niveau

Spanien

Soledad teilt ihre Meinung darüber mit, wie wichtig es ist, sich wie höfliche Menschen zu verhalten, und gibt uns ein treffendes Beispiel dafür, was das für sie bedeutet.
Übereinstimmungen im Text
Caption 43 [es]: para cederle el asiento a ese señor o a esa señora mayor que subían al autobús.
Caption 43 [de]: um diesem älteren Herrn oder dieser älteren Dame, die in den Bus einstiegen, den Sitzplatz zu geben.

Amaya - El burrito Basilio

Schwierigkeitsgrad: difficulty - Mittleres Niveau Mittleres Niveau

Spanien

Basilio ist ein neuer Esel in der Zufluchtsstätte, der gefunden wurde, als er alleine die Straße entlangrannte. Amaya stellt ihn uns vor, zusammen mit anderen jungen Eseln, die nur daran denken, zu spielen und alles anzuknabbern.
Übereinstimmungen im Text
Caption 60 [es]: Y si fijáis por aquí, tenemos al señor Paco...
Caption 60 [de]: Und wenn ihr hier schaut, haben wir Herrn Paco...

Con ánimo de lucro - Cortometraje - Part 3

Schwierigkeitsgrad: difficulty - Mittel bis Fortgeschritten Mittel bis Fortgeschritten

Nicaragua, Spanien

Das Filmteam versucht herauszufinden, warum der Bürgermeister das Wasserprojekt nicht genehmigen will. Sie fahren zu seinem Haus, um mit ihm zu sprechen, aber leider ohne Erfolg. Dafür stoßen sie auf Kinder, die in Behältern das Wasser vom Fluss zu ihren Häusern transportieren.
Übereinstimmungen im Text
Caption 23 [es]: ¡Señor Alcalde! Perdone, queríamos hacerle unas preguntas sobre el agua.
Caption 23 [de]: Herr Bürgermeister! Entschuldigen Sie, wir wollten Ihnen einige Fragen über das Wasser stellen.

Bist du dir sicher, dass du diesen Kommentar löschen möchtest? Er kann dann nicht wiederhergestellt werden.