X
Yabla Spanisch
spanisch.yabla.com
Add to Homescreen
Sorry! Search is currently unavailable while the database is being updated, it will be back in 5 mins!
Seiten: 1 von 1 
─ Videos: 1-14 von 14 mit einer Laufzeit von 0 Stunden 59 Minuten

Descriptions

Playa Adícora - Francisco - Part 3

Schwierigkeitsgrad: difficulty - Mittleres Niveau Mittleres Niveau

Venezuela

El pequeño Taller Arte de Francisco está muy bien cuidado por el siempre vigilante Señor Coco, quien nunca duerme y todo lo ve. La palabra taller significa lugar de trabajo pero, al igual que en el inglés workshop tiene diferentes usos, puede ser el lugar de trabajo de artistas o artesanos, es decir un taller de arte lugar donde se arregla maquinaria, como un taller de autos o incluso un espacio en el que personas se reúnen para aprender y compartir ideas, por ejemplo un taller de escritura.

Captions

Isabel y Paula contigo - Vida cultural en Madrid - Part 3

Schwierigkeitsgrad: difficulty - Mittel bis Fortgeschritten Mittel bis Fortgeschritten

Spanien

Hören wir uns einige weitere Empfehlungen zu anderen Arten von Musiklokalen in Madrid an, die sich vor allem an ein älteres Publikum richten, darunter Jazzclubs. Wir erfahren auch einige ihrer positiven und negativen persönlichen Erfahrungen in solchen Musiklokalen.
Übereinstimmungen im Text
Caption 55 [es]: Entonces, yo recuerdo que teníamos a un señor de dos metros delante
Caption 55 [de]: Ich erinnere mich also, dass wir einen zwei Meter großen Mann vor uns hatten,

Amaya - El burrito Basilio

Schwierigkeitsgrad: difficulty - Mittleres Niveau Mittleres Niveau

Spanien

Basilio ist ein neuer Esel in der Zufluchtsstätte, der gefunden wurde, als er alleine die Straße entlangrannte. Amaya stellt ihn uns vor, zusammen mit anderen jungen Eseln, die nur daran denken, zu spielen und alles anzuknabbern.
Übereinstimmungen im Text
Caption 60 [es]: Y si fijáis por aquí, tenemos al señor Paco...
Caption 60 [de]: Und wenn ihr hier schaut, haben wir Herrn Paco...

Viajando con Fermín - La Feria Internacional de los Países de Fuengirola - Part 2

Schwierigkeitsgrad: difficulty - Mittel bis Fortgeschritten Mittel bis Fortgeschritten

Uruguay

Auf der Internationalen Kirmes der Völker in Fuengirola verkauft und zeigt uns Gastón die Gastronomie Uruguays, wo Gerichte mit viel Fleisch, viel Feuer und viel Freude auf uns warten.
Übereinstimmungen im Text
Caption 67 [es]: uruguaya, sí señor,
Caption 67 [de]: aus Uruguay, jawohl,

Viajando con Fermín - La Feria Internacional de los Países de Fuengirola - Part 1

Schwierigkeitsgrad: difficulty - Fortgeschitten Fortgeschitten

Chile

Auf der Internationalen Kirmes der Länder, die in Fuengirola, Spanien, stattfindet, werden wir vom chilenischen Radiomoderator Alonso Jiménez begrüßt, der uns einige Details über die Kultur seiner Heimat Chile erzählt.
Übereinstimmungen im Text
Caption 58 [es]: porque salía un señor a tocar algo a la plaza,
Caption 58 [de]: denn ein Mann ging auf den Platz, um etwas zu spielen,

Viajando con Carlos - El año viejo en Colombia - Part 2

Schwierigkeitsgrad: difficulty - Mittleres Niveau Mittleres Niveau

Kolumbien

Carlos Onkel Fredy zeigt uns nun, wie man aus alten, nicht mehr getragenen Klamotten eine „año viejo“-Puppe herstellt. Diese wird dann schließlich verbrannt, als Teil einer kolumbianischen Tradition.
Übereinstimmungen im Text
Caption 3 [es]: Este señor, el que hemos escogido este año,
Caption 3 [de]: Dieser Herr, den wir dieses Jahr ausgewählt haben,

Aprendiendo con Silvia - Vacaciones y urgencias - Part 2

Schwierigkeitsgrad: difficulty - Mittleres Niveau Mittleres Niveau

Spanien

Silvia erzählt uns weiterhin die Geschichte ihrer Reise in die Notaufnahme während ihres Urlaubs und beschreibt einige der Charaktere, denen sie dort begegnet ist, sowie ihren Behandlungsverlauf.
Übereinstimmungen im Text
Caption 22 [es]: Luego entró un señor muy nervioso
Caption 22 [de]: Dann kam ein sehr nervöser Mann herein

Málaga - Lourdes y la espartería en Mijas Pueblo

Schwierigkeitsgrad: difficulty - Mittel bis Fortgeschritten Mittel bis Fortgeschritten

Spanien

Neben der Sattlerei praktiziert Lourdes aus dem Dorf Mijas Pueblo in Andalusien, Spanien, das einzigartige, uralte Handwerk, das als Esparto-Weben bekannt ist. Lasst uns mehr erfahren!
Übereinstimmungen im Text
Caption 13 [es]: Entonces resulta de que me las hacía un señor mayor.
Caption 13 [de]: Es war also so, dass ein älterer Mann sie für mich gemacht hat.

Málaga - Lourdes y la talabartería en Mijas Pueblo

Schwierigkeitsgrad: difficulty - Mittel bis Fortgeschritten Mittel bis Fortgeschritten

Spanien

Die Sattlerei ist ein alter Beruf in Mijas Pueblo, der mit dem Geschäft der Eseltaxis entstand. Lourdes, eine autodidaktische Sattlerin, erzählt uns etwas mehr über ihr Handwerk.
Übereinstimmungen im Text
Caption 75 [es]: Y los estambres, pues, los tengo yo de este señor.
Caption 75 [de]: Und die Kammgarne, nun, habe ich von diesem Herrn.

Carlos y Xavi - Diferencia de pronunciación entre España y Colombia - Part 2

Schwierigkeitsgrad: difficulty - Anfänger Anfänger

Kolumbien

Carlos und Xavi veranschaulichen uns anhand weiterer Beispiele den Unterschied bei der Aussprache der Buchstaben „c“ und „z“ in Kolumbien und Spanien.
Übereinstimmungen im Text
Caption 20 [es]: El señor que estaba cerca de Juan encendió un cigarrillo.
Caption 20 [de]: Der Mann, der sich in der Nähe von Juan befand, zündete eine Zigarette an.

Cartagena de Indias - Getsemaní

Schwierigkeitsgrad: difficulty - Mittel bis Fortgeschritten Mittel bis Fortgeschritten

Kolumbien

Esteban Barrera, Hostelbesitzer und Einwohner des Getsemani-Viertels in Cartagena, Kolumbien, stellt uns einige der Touristenattraktionen vor und erzählt uns etwas über die Geschichte dieses berühmten Viertels.
Übereinstimmungen im Text
Caption 7 [es]: eh... encabezado por el... por el Señor Pedro... Pedro Romero,
Caption 7 [de]: äh... angeführt von... von Herrn Pedro... Pedro Romero,

La Gala - El bote de Dalí

Schwierigkeitsgrad: difficulty - Mittleres Niveau Mittleres Niveau

Spanien, Venezuela

Triff Mariano Martinez, Bootsfahrer und Reiseleiter von Port Lligat. Er wird dir erzählen, wie er hierher gekommen ist und wie die Bootsfahrt ist. Aber stelle ihm nicht zu viele Fragen!
Übereinstimmungen im Text
Caption 1 [es]: Hola, aquí estamos en Port Lligat, con el señor Mariano Martínez
Caption 1 [de]: Hallo, hier sind wir in Port Lligat, mit Herrn Mariano Martinez,

Burgos - Chistes y un dicho chistoso

Schwierigkeitsgrad: difficulty - Mittleres Niveau Mittleres Niveau

Spanien

Nicht jugendfrei
Carlos und Ángeles lieben es, zu lachen! Sie werden auch dich mit ihren doofen Witzen und lustigen Ausdrücken zum Kichern bringen.
Übereinstimmungen im Text
Caption 2 [es]: de que un señor, un inglés, va... viene a España a aprender español
Caption 2 [de]: dass ein Herr, ein Engländer, geht... nach Spanien kommt, um Spanisch zu lernen,

Burgos - Caminando

Schwierigkeitsgrad: difficulty - Anfänger Anfänger

Spanien

Carlos und Ángeles zeigen uns die niedliche Ortschaft Lerma, welche zur Provinz Burgos gehört und anderthalb Autostunden nördlich von Madrid entfernt liegt.
Übereinstimmungen im Text
Caption 40 [es]: "Le" gusta todo lo histórico -Sí, señor,
Caption 40 [de]: „Ihr“ gefällt alles Historische. -Ja, mein Herr,

Bist du dir sicher, dass du diesen Kommentar löschen möchtest? Er kann dann nicht wiederhergestellt werden.