X
Yabla Spanisch
spanisch.yabla.com
Add to Homescreen
Sorry! Search is currently unavailable while the database is being updated, it will be back in 5 mins!
Seiten: 1 von 2 
─ Videos: 1-15 von 19 mit einer Laufzeit von 0 Stunden 52 Minuten

Descriptions

Perdidos en la Patagonia - Península Valdés

Schwierigkeitsgrad: difficulty - Mittel bis fortgeschritten Mittel bis fortgeschritten

Argentinien

Martín, Eduardo y Karla viajan a la provicia argentina de Chubut para aprender y filmar la fauna que posee este lugar. En este video nos muestran la Península de Valdes para aprender sobre esta maravillosa área protegida. Esta península es un lugar donde los lobos marinos y pingüinos se refugian para tener a sus crías. ¡El lugar se convierte en un gigantesco cunero cada primavera!

Perdidos en la Patagonia - La Punta Cantor

Schwierigkeitsgrad: difficulty - Mittleres Niveau Mittleres Niveau

Argentinien

Martín, Eduardo y Karla están viajando por la provincia argentina de Chubut, conociendo sitios nuevos y filmando la fauna de cada lugar. En esta etapa del viaje, están en la península de Valdés para ver los elefantes marinos.

Festivaliando - Mono Núñez - Part 13

Schwierigkeitsgrad: difficulty - Mittleres Niveau Mittleres Niveau

Kolumbien

Mario, unser Guide auf dem Mono Núñez Festival in Kolumbien interviewt weiter Menschen, die aus vielen Ländern auf das Festival gekommen sind mit dem Wunsch, ein musikalisches Werk zu schaffen, das kolumbianische Musik mit den Einflüssen verschiedener Länder und Kulturen vereint.

Festivaliando - Mono Núñez - Part 5

Schwierigkeitsgrad: difficulty - Mittel bis fortgeschritten Mittel bis fortgeschritten

Kolumbien

Mario erfährt, dass sich Diversität auf dem Mono Núñez Festival sogar weit über die verschiedenen kolumbianischen Musiker erstreckt, da Engländer die Musik der Anden in gleichem Maß genießen wie Kolumbianer!

Instinto de conservación - Parque Tayrona - Part 3

Schwierigkeitsgrad: difficulty - Mittel bis fortgeschritten Mittel bis fortgeschritten

Kolumbien

María Cecilia continúa su exploración del parque Tayrona, embarcándose en su primer aventura de buceo scuba para explorar el ecosistema marino.

Captions

Viajando en Colombia - La Quinta de Bolívar - Part 2

Schwierigkeitsgrad: difficulty - Mittel bis fortgeschritten Mittel bis fortgeschritten

Kolumbien

Wir setzen unsere Tour durch die Hacienda Quinta de Bolívar fort und erkunden die Gärten, Denkmäler und andere Ecken, die sich im Außenbereich deses historischen Anwesens befinden.
Übereinstimmungen im Text
Caption 11 [es]: Al fondo vamos a encontrar lo que era la tina, hecha de mármol,
Caption 11 [de]: Hinten finden wir die Wanne vor, aus Marmor gemacht,

Alan x el mundo - Mi playa favorita de México! - Part 1

Schwierigkeitsgrad: difficulty - Fortgeschitten Fortgeschitten

Mexiko

Alan nimmt uns mit auf eine Tour durch Baja California Sur. In diesem ersten Teil begleiten wir ihn zu dem für ihn schönsten Strand Mexikos.
Übereinstimmungen im Text
Caption 31 [es]: ¿Pos [sic] qué? Hay un chorro de lobos marinos.
Caption 31 [de]: Warum? Es gibt jede Menge Seehunde.

Mérida y sus alrededores - Ciudad de Mérida - Part 1

Schwierigkeitsgrad: difficulty - Anfänger Anfänger

Mexiko Venezuela

Claudia zeigt uns die Stadt Merida auf der Halbinsel Yucatan und gibt uns Einblicke in die Geschichte der Häuser am Paseo de Montejo.
Übereinstimmungen im Text
Caption 21 [es]: decidían traerlos llenos de mármol, muebles, telas
Caption 21 [de]: entschieden, sie voller Marmor, Möbel, Stoffe

La Calle 8 - Un recorrido fascinante

Schwierigkeitsgrad: difficulty - Mittleres Niveau Mittleres Niveau

Argentinien, Kuba, Venezuela

Willkommen in der Straße Ocho, einer der bekanntesten Gegenden von Miami. Hier findet man nicht nur die Vitalität und Freude der kubanischen Tradition, sondern auch die der Menschen aus vielen anderen lateinamerikanischen Kulturen, die sich hier versammeln.
Übereinstimmungen im Text
Caption 36 [de]: Beim Spazieren durch die Straße Ocho, traf ich Mario,
Caption 36 [es]: Caminando por la Calle Ocho, me topé con Mario,

Festivaliando - Mono Núñez - Part 14

Schwierigkeitsgrad: difficulty - Mittleres Niveau Mittleres Niveau

Kolumbien

Beim Mono Núñez Festival bringt ein Wanderkonzert Musik zu den Menschen, die nicht die Chance haben am Festival, seiner Musik und seinen Festlichkeiten, teilzunehmen.
Übereinstimmungen im Text
Caption 6 [de]: Uii, Mario, Caleños [Leute aus Cali]! Dort gibt es Caleños.
Caption 6 [es]: ¡Uy, Mario, caleños! Ahí hay caleños.

Festivaliando - Mono Núñez - Part 12

Schwierigkeitsgrad: difficulty - Mittel bis fortgeschritten Mittel bis fortgeschritten

Kolumbien

Aus Mitgefühl für die Verkäufer, die nicht die Möglichkeit haben, die wundervolle Musik des Mono Núñez Festivals live zu hören, kommt unser Interviewer auf die Idee, die Musik zu ihnen zu bringen. Außerdem spricht er mit einem argentinischen Bandmitglied über die Gemeinsamkeiten und Unterschiede der argentinischen und kolumbianischen Andenmusik.
Übereinstimmungen im Text
Caption 2 [de]: Donnerwetter! -Mario, wie geht's? -Wie läuft alles?
Caption 2 [es]: ¡Caramba! -¿Mario, qué tal? -¿Cómo va todo?

Festivaliando - Mono Núñez - Part 7

Schwierigkeitsgrad: difficulty - Mittleres Niveau Mittleres Niveau

Kolumbien

Auf dem Mono Núñez-Festival in Kolumbien versammeln sich Einheimische und Fremde, um ihre Liebe zur traditionellen kolumbianischen Musik zu teilen.
Übereinstimmungen im Text
Caption 37 [de]: mir sagen, nun, Mario,
Caption 37 [es]: decirme bueno, Mario,

Festivaliando - Mono Núñez - Part 3

Schwierigkeitsgrad: difficulty - Mittel bis fortgeschritten Mittel bis fortgeschritten

Kolumbien

“Festivaliando” gibt uns weitere Einblicke hinter die Kulissen zur Musik, den Interpreten und Teilnehmern des berühmten Mono Núñez Festivals in Ginebra, Valle del Cauca, Kolumbien.
Übereinstimmungen im Text
Caption 27 [de]: Ich bin Mario und Sie?
Caption 27 [es]: Yo soy Mario y ¿usted?

Festivaliando - Mono Núñez - Part 4

Schwierigkeitsgrad: difficulty - Mittel bis fortgeschritten Mittel bis fortgeschritten

Kolumbien

Auf dem Mono Núñez Musikfestival in Kolumbien kann man viele indigene Musikinstrumente hören. Erfahre in diesem Video mehr über einige dieser Instrumente.
Übereinstimmungen im Text
Caption 3 [de]: Hallo, Mario, wie geht es dir? -Wie ist es dir ergangen, Mann?
Caption 3 [es]: Hola, Mario, ¿cómo estás? -¿Cómo me les va, hombre?

Instinto de conservación - Parque Tayrona - Part 4

Schwierigkeitsgrad: difficulty - Mittel bis fortgeschritten Mittel bis fortgeschritten

Kolumbien

Teil vier der siebenteiligen Serie über den Tayrona-Nationalpark: Erfahre hier etwas über die Bedeutung seiner Korallenriffe und wie sie erforscht werden.
Übereinstimmungen im Text
Caption 13 [es]: asociados [sic] a organismos marinos que viven en los arrecifes.
Caption 13 [de]: die in Zusammenhang mit Meeresorganismen stehen, die in den Riffen leben.
12

Bist du dir sicher, dass du diesen Kommentar löschen möchtest? Er kann dann nicht wiederhergestellt werden.