X
Yabla Spanisch
spanisch.yabla.com
Add to Homescreen
Sorry! Search is currently unavailable while the database is being updated, it will be back in 5 mins!
Seiten: 1 von 1 
─ Videos: 1-14 von 14 mit einer Laufzeit von 0 Stunden 56 Minuten

Descriptions

Leyendas urbanas - La Cegua

Schwierigkeitsgrad: difficulty - Anfänger Anfänger

Nicaragua

La Cegua es un espectro con cara de caballo y cuerpo fenomomenal que espera a los hombres por caminos solitarios para matarlos. Veamos más detalles sobre esta popular leyenda de Nicaragua.

Captions

Otavalo - Agua de sábila

Schwierigkeitsgrad: difficulty - Fortgeschitten Fortgeschitten

Ecuador, Peru

Das Aloe-Wasser, ein aus Peru stammendes Getränk, das dort als peruanisches Emollient bekannt ist, hat dank seiner vielfältigen Eigenschaften international an Popularität gewonnen. Hören wir in diesem Video einem Verkäufer in Otavalo zu, der uns die Zutaten und die zahlreichen gesundheitlichen Vorteile erklärt.
Übereinstimmungen im Text
Caption 22 [es]: y la cola de caballo,
Caption 22 [de]: und der Schachtelhalm,

Amaya - Donkey Dreamland y Burrys - Part 4

Schwierigkeitsgrad: difficulty - Mittel bis Fortgeschritten Mittel bis Fortgeschritten

Spanien

Das Hauptziel des Burrys-Projekts besteht darin, Gelder für die Zufluchtsstätte zu sammeln, da die Haltung und Pflege der Esel in Donkey Dreamland mit hohen Kosten verbunden sind. In diesem Video erklärt uns Amaya einige dieser Ausgaben.
Übereinstimmungen im Text
Caption 52 [es]: tenéis... habéis oído que un caballo
Caption 52 [de]: ihr habt... ihr habt gehört, dass ein Pferd

Amaya - La burrita Jenny

Schwierigkeitsgrad: difficulty - Mittleres Niveau Mittleres Niveau

Spanien

Jennifer ist die größte Eselin in der Zufluchtsstätte und ihre Geschichte ist nicht so traurig wie die anderer Esel. In diesem Video erzählt uns Amaya von dieser liebenswerten Eselin.
Übereinstimmungen im Text
Caption 9 [es]: es que casi tiene las dimensiones de un caballo.
Caption 9 [de]: sie hat fast die Maße eines Pferdes.

Víctor en España - Vida y legado de Antonio Gaudí - Part 3

Schwierigkeitsgrad: difficulty - Mittel bis Fortgeschritten Mittel bis Fortgeschritten

Venezuela

In diesem dritten Video über Antonio Gaudí stellt uns Víctor ein weiteres beeindruckendes architektonisches Juwel dieses berühmten Architekten vor: die Casa Batlló.
Übereinstimmungen im Text
Caption 12 [es]: En esa época, por aquí pasaban, eh... personas a caballo y personas en carruajes.
Caption 12 [de]: Damals fuhren hier, äh... Leute zu Pferd und Leute in Kutschen durch.

Adrián en Galicia - Santiago de Compostela

Schwierigkeitsgrad: difficulty - Mittel bis Fortgeschritten Mittel bis Fortgeschritten

Spanien

Bei dieser Gelegenheit führt uns Adrián in die Stadt Santiago de Compostela, wo er mit uns insbesondere über die Kathedrale sprechen wird, die dem Apostel Santiago gewidmet ist, sowie über den berühmten Jakobsweg, der in dieser Kathedrale endet.
Übereinstimmungen im Text
Caption 24 [es]: Si lo realizas en bicicleta o a caballo,
Caption 24 [de]: Wenn du ihn mit dem Fahrrad oder zu Pferd machst,

Adrián en Galicia - Vigo

Schwierigkeitsgrad: difficulty - Mittleres Niveau Mittleres Niveau

Spanien

Begleite uns auf den Berg „Monte del Castro“ in Vigo, Galicien, von wo aus Adrián uns einige Fakten über diese Küstenstadt, berühmt für ihre Meeresfrüchte und Weihnachtsbeleuchtung, erzählen wird.
Übereinstimmungen im Text
Caption 48 [es]: que son hacer doscientos kilómetros a caballo
Caption 48 [de]: welche wären, zweihundert Kilometer zu Pferd

Víctor en España - El Hotel Palace de Barcelona

Schwierigkeitsgrad: difficulty - Mittleres Niveau Mittleres Niveau

Venezuela

Diesmal begleiten wir Víctor in das emblematische Palace Hotel in Barcelona, Spanien, und besuchen sogar die Suite, in der der berühmte Künstler Salvador Dalí übernachtete und Besucher empfing.
Übereinstimmungen im Text
Caption 38 [es]: un caballo blanco disecado por un taxidermista.
Caption 38 [de]: ein von einem Präparator ausgestopftes weißes Pferd.

Málaga - Lourdes y la talabartería en Mijas Pueblo

Schwierigkeitsgrad: difficulty - Mittel bis Fortgeschritten Mittel bis Fortgeschritten

Spanien

Die Sattlerei ist ein alter Beruf in Mijas Pueblo, der mit dem Geschäft der Eseltaxis entstand. Lourdes, eine autodidaktische Sattlerin, erzählt uns etwas mehr über ihr Handwerk.
Übereinstimmungen im Text
Caption 10 [es]: del burrito-taxi, de los coches de caballo;
Caption 10 [de]: des Esel-Taxis, der Pferdekutschen;

Víctor en Caracas - El Galipán

Schwierigkeitsgrad: difficulty - Mittleres Niveau Mittleres Niveau

Venezuela

Víctor Díaz bringt uns in ein wundervolles Dorf namens Galipán, das sich im Nationalpark El Ávila befindet, nur vierzig Minuten von Caracas, Venezuela, entfernt.
Übereinstimmungen im Text
Caption 14 [es]: pasear a caballo y ver la naturaleza en todo su esplendor.
Caption 14 [de]: auf einem Pferd spazieren und die Natur in ihrer ganzen Pracht sehen.

Carlos y Cyndy - La pronunciación en Colombia y Argentina

Schwierigkeitsgrad: difficulty - Anfänger Anfänger

Argentinien, Kolumbien

In dieser Lektion lernst du mit Carlos und Cyndy die unterschiedlichen Aussprachemöglichkeiten der Buchstaben Doppel-L und Ypsilon in Argentinien und Kolumbien kennen.
Übereinstimmungen im Text
Caption 38 [es]: en Colombia lo pronunciamos un caballo negro.
Caption 38 [de]: sprechen wir in Kolumbien „ein schwarzes Pferd“ aus.

Mérida y sus alrededores - Haciendas de Cuzamá

Schwierigkeitsgrad: difficulty - Anfänger Anfänger

Mexiko Venezuela

Lerne die Haziendas von Cuzama kennen, einem versteckten Ort im Dschungel von Yucatan, wo man die Reste von kolonialen Haziendas bewundern kann, die früher der Herstellung von Henequen bzw. Sisal dienten.
Übereinstimmungen im Text
Caption 8 [es]: en un carrito tipo ferrocarril tirado por un caballo
Caption 8 [de]: in einer Art Schienen-Wägelchen, das von einem Pferd gezogen wird,

Viajando con Carlos - Sochagota - Colombia

Schwierigkeitsgrad: difficulty - Mittleres Niveau Mittleres Niveau

Kolumbien

Carlos lädt uns ein, die Region um den See Sochagota in Boyaca, Kolumbien, kennenzulernen und erzählt uns unter anderem den romantischen Ursprung seines Namens.
Übereinstimmungen im Text
Caption 25 [es]: La gente puede cabalgar en caballo,
Caption 25 [de]: Die Leute können auf dem Pferd reiten,

Europa Abierta - Jassin Daudi - Con arte

Schwierigkeitsgrad: difficulty - Mittleres Niveau Mittleres Niveau

Spanien

Als Jassin Gaudi in Sevilla ankam, wollte er Torero werden, aber bald entdeckte er eine neue Leidenschaft, die ihn auf die Bühne geführt hat.
Übereinstimmungen im Text
Caption 28 [es]: Le gusta montar a caballo y siempre que puede
Caption 28 [de]: Er reitet gerne und immer wenn er kann

Bist du dir sicher, dass du diesen Kommentar löschen möchtest? Er kann dann nicht wiederhergestellt werden.