X
Yabla Spanisch
spanisch.yabla.com
Add to Homescreen
Sorry! Search is currently unavailable while the database is being updated, it will be back in 5 mins!
Seiten: 1 von 1 
─ Videos: 1-11 von 11 mit einer Laufzeit von 0 Stunden 43 Minuten

Captions

Pipo - Mexicanismos - Part 2

Schwierigkeitsgrad: difficulty - Fortgeschitten Fortgeschitten

Ecuador, Mexiko

Lernen wir mehr mexikanische Umgangssprache und Ausdrücke mit Pipo durch die Gespräche, die er mit verschiedenen Menschen in der Stadt Zacatecas führt.
Übereinstimmungen im Text
Caption 39 [es]: —no sé allá como le llaman al chile morrón—
Caption 39 [de]: — ich weiß nicht, wie Paprika dort heißt —

Pipo - Mexicanismos - Part 1

Schwierigkeitsgrad: difficulty - Mittel bis Fortgeschritten Mittel bis Fortgeschritten

Ecuador, Mexiko

Während seines Besuchs in Zacatecas unterhält sich unser ecuadorianischer Freund Pipo mit Einheimischen, um einige der interessantesten und am häufigsten verwendeten mexikanischen umgangssprachlichen Wörter und Ausdrücke zu lernen.
Übereinstimmungen im Text
Caption 44 [es]: {Esto,} esto me llama la atención y es medio chistoso esto de "planchar". ¿Qué es?
Caption 44 [de]: Das, das ist mir aufgefallen und es ist ziemlich lustig, dieses „planchar“ [bügeln]. Was ist das?

Hispanoamericanos en Berlín - Karla y los tacos - Part 1

Schwierigkeitsgrad: difficulty - Mittleres Niveau Mittleres Niveau

Mexiko

Welches weltberühmte mexikanische Gericht kann man in jeder Stadt der Welt und in ganz Mexiko zu jeder Tageszeit essen? Nun, die Tacos natürlich, und Karla wird uns verschiedene Zutaten vorstellen, mit denen die Tacos in Mexiko zubereitet werden.
Übereinstimmungen im Text
Caption 43 [es]: Esto se llama mole.
Caption 43 [de]: Das heißt „Mole“.

Hispanoamericanos en Berlín - Karla y el pozole - Part 3

Schwierigkeitsgrad: difficulty - Mittel bis Fortgeschritten Mittel bis Fortgeschritten

Mexiko

Kara verrät uns die letzten Schritte, um dem köstlichen traditionellen mexikanischen Pozole den perfekten Schliff zu verleihen.
Übereinstimmungen im Text
Caption 12 [es]: cortar los chiles, desvenarlos, se llama,
Caption 12 [de]: die Chilis schneiden, sie putzen, heißt es,

Hispanoamericanos en Berlín - Manuel y El barrilito

Schwierigkeitsgrad: difficulty - Mittleres Niveau Mittleres Niveau

Mexiko

Der heute in Berlin lebende Manuel Guarneros war Leadgitarrist der berühmten mexikanischen Sängerin Chavela Vargas und vieler anderer namhafter Künstler der lateinamerikanischen Popmusik. In diesem Video erzählt er uns über die verschiedenen Sprechweisen in Mexiko und spielt für uns ein Stück des bekannten Polka-Songs „El barrilito“ (wörtlich „Das Fässchen“).
Übereinstimmungen im Text
Caption 52 [es]: La canción se llama "Barrilito"
Caption 52 [de]: Das Lied heißt „Barrilito“ [Fässchen]

Alan x el mundo - Mi playa favorita de México! - Part 2

Schwierigkeitsgrad: difficulty - Fortgeschitten Fortgeschitten

Mexiko

Alan führt uns weiter durch den phänomenalen Strand von Balanda in Mexiko, wobei er uns Attraktionen zeigt und Einheimische vorstellt.
Übereinstimmungen im Text
Caption 54 [es]: ¿Cómo se llama?
Caption 54 [de]: Wie heißt du?

Alan x el mundo - Mi playa favorita de México! - Part 1

Schwierigkeitsgrad: difficulty - Fortgeschitten Fortgeschitten

Mexiko

Alan nimmt uns mit auf eine Tour durch Baja California Sur. In diesem ersten Teil begleiten wir ihn zu dem für ihn schönsten Strand Mexikos.
Übereinstimmungen im Text
Caption 23 [es]: ¿Cómo se llaman esas?
Caption 23 [de]: Wie heißen diese?

Guillermo el chamán - tocando el tambor

Schwierigkeitsgrad: difficulty - Anfänger Anfänger

Kolumbien, Mexiko

Guillermo stellt uns ein weiteres Instrument der Mayas vor und zeigt auf, wie man schließlich Glückseligkeit erlangen kann.
Übereinstimmungen im Text
Caption 25 [es]: El... el primer paso de este baile se llama "fluir".
Caption 25 [de]: Der... der erste Schritt dieses Tanzes wird „fließen“ genannt.

Mérida y sus alrededores - Haciendas de Cuzamá

Schwierigkeitsgrad: difficulty - Anfänger Anfänger

Mexiko Venezuela

Lerne die Haziendas von Cuzama kennen, einem versteckten Ort im Dschungel von Yucatan, wo man die Reste von kolonialen Haziendas bewundern kann, die früher der Herstellung von Henequen bzw. Sisal dienten.
Übereinstimmungen im Text
Caption 29 [es]: la gente empezó a llamar a este producto henequén,
Caption 29 [de]: begannen die Menschen dieses Henequen-Produkt zu nennen,

Español en las calles - Varias expresiones

Schwierigkeitsgrad: difficulty - Mittel bis Fortgeschritten Mittel bis Fortgeschritten

Argentinien, Kolumbien, Costa Rica, Kuba, Dominikanische Republik, Ecuador, Guatemala, Mexiko, USA, Venezuela

Obwohl die Sprache die verschiedenen spanischsprachigen Länder vereint, gibt es manchmal große Unterschiede zwischen ihnen. In diesem Video lernen wir verschiedene nützliche und unterhaltsame Ausdrücke in einigen lateinamerikanischen Länden kennen.
Übereinstimmungen im Text
Caption 40 [es]: Si vamos a Cuba, en vez de llamar el "autobús", le llamamos la "guagua".
Caption 40 [de]: Wenn wir nach Kuba gehen, anstatt „Bus" zu sagen, sagen wir "Guagua" dazu.

Sergio en Monterrey - Rompecabezas y libretas artesanales

Schwierigkeitsgrad: difficulty - Mittleres Niveau Mittleres Niveau

Mexiko

Sergio aus Monterrey erzählt uns, wie er dazu gekommen ist, Puzzles aus Holz zu schnitzen, und zeigt uns ebenfalls seine schönen, aus Holz gefertigten Notizbücher.
Übereinstimmungen im Text
Caption 24 [es]: Y este, le llaman la... ah, la caoba de los tontos
Caption 24 [de]: Und dieses, sie nennen sie die... ah, das Mahagoni der Doofen,

Bist du dir sicher, dass du diesen Kommentar löschen möchtest? Er kann dann nicht wiederhergestellt werden.