X
Yabla Spanisch
spanisch.yabla.com
Add to Homescreen
Sorry! Search is currently unavailable while the database is being updated, it will be back in 5 mins!
Seiten: 1 von 1 
─ Videos: 1-13 von 13 mit einer Laufzeit von 0 Stunden 54 Minuten

Captions

Adriana y Laura - Mijas

Schwierigkeitsgrad: difficulty - Mittel bis Fortgeschritten Mittel bis Fortgeschritten

Argentinien, Guatemala, Spanien

Adriana und Laura stammen beide aus Lateinamerika und leben seit vielen Jahren in Mijas. In diesem Video erzählen sie, was ihnen an der Costa del Sol, insbesondere in Mijas, am besten gefällt.
Übereinstimmungen im Text
Caption 169 [es]: destinos, eh... que más llama la atención,
Caption 169 [de]: Reiseziele, äh... die am meisten Aufmerksamkeit erregen,

Circo Berlín - Lucas - Part 1

Schwierigkeitsgrad: difficulty - Mittleres Niveau Mittleres Niveau

Guatemala

Lucas, der aus einer Zirkusfamilie in Guatemala stammt, träumte schon immer davon, in einem Zirkus in Europa zu arbeiten. Nachdem er in mehreren Ländern gewesen war, arbeitet er jetzt im Zirkus Berlin, wo er die gefährliche Nummer des Todesrades aufführt.
Übereinstimmungen im Text
Caption 5 [es]: que se llama Guatemala.
Caption 5 [de]: das Guatemala heißt.

Adriana - La lectura - Part 2

Schwierigkeitsgrad: difficulty - Mittel bis Fortgeschritten Mittel bis Fortgeschritten

Guatemala, Spanien

Diesmal erzählt uns Adriana ein wenig über das letzte Buch, das sie gelesen hat, mit dem Titel „El testigo invisible“ (Der unsichtbare Zeuge) von der spanischen Autorin Carmen Posadas.
Übereinstimmungen im Text
Caption 17 [es]: Se llama "El testigo invisible"
Caption 17 [de]: Es heißt „El testigo invisible“ [Der unsichtbare Zeuge]

Circo Berlín - Bryan - Part 1

Schwierigkeitsgrad: difficulty - Mittel bis Fortgeschritten Mittel bis Fortgeschritten

Guatemala

Bryan ist ein weiterer Star des Berliner Zirkus und bei dieser Gelegenheit wird er uns von seinem interessanten Werdegang in der Zirkuswelt erzählen, von seinen Anfängen als Clown bis heute als Handstandkünstler.
Übereinstimmungen im Text
Caption 52 [es]: Ese número se llama, ehm...
Caption 52 [de]: Diese Show heißt, ähm...

Adriana - Lettering - Part 4

Schwierigkeitsgrad: difficulty - Mittleres Niveau Mittleres Niveau

Guatemala, Spanien

Adriana präsentiert uns in dieser Episode einige Beispiele und praktische Tipps für das Erstellen von Lettering und Kalligrafie auf verschiedenen Oberflächen.
Übereinstimmungen im Text
Caption 85 [es]: Esta palabra es la que me llama la atención
Caption 85 [de]: Dieses Wort ist dasjenige, das meine Aufmerksamkeit erregt,

Adriana - Lettering - Part 3

Schwierigkeitsgrad: difficulty - Mittleres Niveau Mittleres Niveau

Guatemala, Spanien

Wo wird normalerweise Lettering und Kalligraphie angewendet? Adriana gibt uns Antwort auf diese Frage sowie einige Tipps, die man vor Beginn einer Komposition berücksichtigen muss.
Übereinstimmungen im Text
Caption 45 [es]: que aquí en España se llaman damajuanas.
Caption 45 [de]: die hier in Spanien „damajuanas“ [Korbflaschen] genannt werden.

Adriana - Libros - Part 2

Schwierigkeitsgrad: difficulty - Mittel bis Fortgeschritten Mittel bis Fortgeschritten

Guatemala, Spanien

Adriana präsentiert uns ein weiteres Buch, dieses Mal von der spanischen Autorin Rosa Montero. Es handelt sich um ein Buch, das zwar klein ist, aber bei Adriana großen Eindruck hinterlassen hat.
Übereinstimmungen im Text
Caption 13 [es]: y se llama La ridícula idea de no volver a verte.
Caption 13 [de]: und es heißt „La ridícula idea de no volver a verte“ [Die lächerliche Idee, dich nie wiederzusehen].

Adriana - Libros - Part 1

Schwierigkeitsgrad: difficulty - Mittel bis Fortgeschritten Mittel bis Fortgeschritten

Guatemala, Spanien

Adriana erzählt uns von einigen Büchern, sowohl von spanischen Autoren als auch aus anderen Ländern, die sie gelesen hat und uns gerne empfehlen möchte.
Übereinstimmungen im Text
Caption 67 [es]: Eh... Se llama Invisible y el autor es español.
Caption 67 [de]: Äh... Es heißt Unsichtbar und der Autor ist Spanier.

Adriana - Mi historia con el café

Schwierigkeitsgrad: difficulty - Mittel bis Fortgeschritten Mittel bis Fortgeschritten

Guatemala, Spanien

Adriana, die in Guatemala geboren wurde, aber heute in Spanien lebt, erzählt uns von ihrem Lebensweg und wie sie dazu kam, sich der Welt des Kaffees zu widmen.
Übereinstimmungen im Text
Caption 81 [es]: se llama Nora,
Caption 81 [de]: sie heißt Nora,

Cleer - Entrevista con Gaby Moreno - Part 1

Schwierigkeitsgrad: difficulty - Mittleres Niveau Mittleres Niveau

Guatemala

Cleer interviewt die guatemaltekische Sängerin Gaby Moreno. Verpasse die Gelegenheit nicht, mehr Details über die Musik und Erfolge dieser Künstlerin zu erfahren!
Übereinstimmungen im Text
Caption 45 [es]: que se llama "John Lennon Songwriting... -Sí. -Contest".
Caption 45 [de]: die „John Lennon Songwriting... -Ja. -Contest“ heißt.

Leyendas urbanas - El Sombrerón

Schwierigkeitsgrad: difficulty - Anfänger Anfänger

Guatemala

Hören wir eine gruselige urbane Legende aus Guatemala: El Sombrerón. Der Protagonist dieser Geschichte übt eine ganz seltsame Faszination aus.
Übereinstimmungen im Text
Caption 25 [es]: Cuando una chica le llama mucho la atención,
Caption 25 [de]: Wenn ein Mädchen stark seine Aufmerksamkeit erregt,

Hispanoamericanos en Berlín - Hilda y los volcanes

Schwierigkeitsgrad: difficulty - Mittleres Niveau Mittleres Niveau

Guatemala

Hilda Velásquez, eine junge Studentin aus Guatemala, die derzeit in Berlin lebt, erzählt uns von ihren Erfahrungen beim Besteigen eines der höchsten Vulkane ihres Landes: dem Acatenango.
Übereinstimmungen im Text
Caption 18 [es]: que se llama Acatenango.
Caption 18 [de]: welcher Acatenango genannt wird.

Rafael T. - Viaje al norte

Schwierigkeitsgrad: difficulty - Anfänger Anfänger

Guatemala

Rafael, ein verheirateter Mann und Familienvater, erzählt uns, wie er von Guatemala in die USA ausgewandert ist, um seiner Familie ein besseres Leben zu bieten. Seine Reise ging von Guatemala, über Mexiko, den Rio Grande bis er in Houston ankam. Jetzt ist er in New York und er erzählt uns von seinem Glück und welche Zukunfstpläne er mit seiner kleinen Apotheke hat.
Übereinstimmungen im Text
Caption 14 [es]: pensé con mi esposa o con mi mujer como ustedes lo llaman...
Caption 14 [de]: dachte ich mit meiner Gattin oder meiner Ehefrau, wie ihr es nennt...

Bist du dir sicher, dass du diesen Kommentar löschen möchtest? Er kann dann nicht wiederhergestellt werden.