X
Yabla Spanisch
spanisch.yabla.com
Add to Homescreen
Sorry! Search is currently unavailable while the database is being updated, it will be back in 5 mins!
Seiten: 1 von 1 
─ Videos: 1-8 von 8 mit einer Laufzeit von 0 Stunden 31 Minuten

Descriptions

Lo que no sabías - Arte electrónico - Part 1

Schwierigkeitsgrad: difficulty - Fortgeschitten Fortgeschitten

Mexiko

¿Quieres saber algo que ignorabas? Aquí está la primera de una serie de videos del programa “Lo que no sabías”. Hablamos con un veterano artista electrónico quien ha estado jugando con computadoras, desde el viejo Commodore y las máquinas Amiga que se conectaban a sets de televisión. Él se la pasa haciendo links y loops, pasando sobre una idea de red a la otra. Ve si puedes seguir este monólogo sobre su obra digital.

Captions

Pipo - Mexicanismos - Part 1

Schwierigkeitsgrad: difficulty - Mittel bis Fortgeschritten Mittel bis Fortgeschritten

Ecuador, Mexiko

Während seines Besuchs in Zacatecas unterhält sich unser ecuadorianischer Freund Pipo mit Einheimischen, um einige der interessantesten und am häufigsten verwendeten mexikanischen umgangssprachlichen Wörter und Ausdrücke zu lernen.
Übereinstimmungen im Text
Caption 66 [es]: vulgar, si tú quieres. -Juvenil. -Más juvenil.
Caption 66 [de]: vulgären Art und Weise, wenn du willst. -Jugendlich. -Mehr jugendlich.

Rueda de la muerte - Parte 2

Schwierigkeitsgrad: difficulty - Fortgeschitten Fortgeschitten

Kolumbien, Mexiko

Wir erfahren mehr über den Zirkuskünstler Jayson Domínguez. In diesem Teil erzählt er uns von seinen Erfahrungen in der Zirkuswelt, insbesondere von einem gefährlichen Motorrad-Act in der „Todeskugel“, von dem er allmählich Abstand nehmen möchte.
Übereinstimmungen im Text
Caption 31 [es]: Un cable, lo que sea. Mm-hm. -Eso no lo quieres, ¿no?
Caption 31 [de]: Ein Kabel, was auch immer. Mm-hm. -Das willst du nicht, ne?

Rueda de la muerte - Parte 1

Schwierigkeitsgrad: difficulty - Fortgeschitten Fortgeschitten

Kolumbien, Mexiko

Wir lernen Jayson Domínguez kennen, einen Zirkuskünstler, Sohn kolumbianischer Eltern, der in Miami aufgewachsen ist und viele seiner Tricks in seinem Hof gelernt hat. In diesem Video erzählt er uns, wie er dazu kam, sich mit dem Todesrad zu beschäftigen und wie er mit diesem gefährlichen Gerät seinen Erfolg erzielt hat.
Übereinstimmungen im Text
Caption 59 [es]: ¿Quieres ver algo? ¿Como...
Caption 59 [de]: Willst du etwas sehen? Wie

Latin Monkey - Girasol

Schwierigkeitsgrad: difficulty - Mittel bis Fortgeschritten Mittel bis Fortgeschritten

Mexiko

Ein wunderschönes Stück der mexikanischen Band Latin Monkey namens „Girasol“ [Sonnenblume], komponiert von Gabriel Arcángel Guzmán Susarrey.
Übereinstimmungen im Text
Caption 27 [es]: En tu cuerpo, "Chiquita, estás como quieres"
Caption 27 [de]: An deinen Körper, „Mädel, du bist wie du willst“

Sergio en Monterrey - El ámbar mexicano

Schwierigkeitsgrad: difficulty - Mittel bis Fortgeschritten Mittel bis Fortgeschritten

Mexiko

Sergio aus Monterrey, Mexiko, erzählt uns über Mexikos große Vielfalt an Bernstein, sowie einige der Vor- und Nachteile des Bernsteingeschäfts.
Übereinstimmungen im Text
Caption 35 [es]: Y le dije: ¿Cuánto quieres por ella? Y dice: No, no la vendo.
Caption 35 [de]: Und ich habe ihm gesagt: Wie viel willst du dafür? Und er sagt: Nein, ich verkaufe es nicht.

Lo que no sabías - Arte electrónico - Part 5

Schwierigkeitsgrad: difficulty - Mittel bis Fortgeschritten Mittel bis Fortgeschritten

Mexiko

Die Vorstellungen darüber, was Kunst ist oder sein sollte, ändern sich ständig. Wenn nun auch noch die elektronische Komponente hinzugefügt wird, handelt es sich um eine noch größere Veränderung. Genau dieser Aspekt wird in dieser Folge behandelt.
Übereinstimmungen im Text
Caption 76 [es]: Qué es lo que quieres decir y cómo lo dices,
Caption 76 [de]: Was das ist, was du sagen willst und wie du es sagst,

¡Tierra, Sí! - Atenco - Part 3

Schwierigkeitsgrad: difficulty - Mittel bis Fortgeschritten Mittel bis Fortgeschritten

Mexiko

In diesem Teil der Dokumentarserie über den Konflikt in Atenco in Mexiko, sehen wir die Einheimischen, die mit Gummigeschossen, Tränengas und Schlägen seitens der Kräfte, die von der Regierung geschickt wurden, unterdrückt werden sollten.
Übereinstimmungen im Text
Caption 65 [es]: ¿Porque no quieres que se haga el aeropuerto? -No.
Caption 65 [de]: Warum willst du nicht, dass der Flughafen gebaut wird? -Nein.

Bist du dir sicher, dass du diesen Kommentar löschen möchtest? Er kann dann nicht wiederhergestellt werden.