X
Yabla Spanisch
spanisch.yabla.com
Add to Homescreen
Sorry! Search is currently unavailable while the database is being updated, it will be back in 5 mins!
Seiten: 1 von 2 
─ Videos: 1-15 von 21 mit einer Laufzeit von 1 Stunde 3 Minuten

Descriptions

Costa Azul Surf Shop - Hablando con los Empleados Del Surf - Part 2

Schwierigkeitsgrad: difficulty - Mittleres Niveau Mittleres Niveau

Mexiko

Si eres de los que cuando van a la playa lo único que hacen es sentarse en la arena, este video podría inspirarte para cambiar un poco las cosas. En lugar de sólo contemplar las olas y mirar a los surfers, por qué no abrazas al océano y aprendes a surfear. Nuestros amigos de la tienda de surf Costa Azul te pueden dar unas lecciones.

La Gusana Ciega - Invasión Estelar

Schwierigkeitsgrad: difficulty - Mittleres Niveau Mittleres Niveau

Mexiko

¿Vida en Marte? ¿Invasión estelar? Como siempre, nuestros amigos de La Gusana Ciega salen con cosas un poco fantásticas. Pero no dirán que no son muy divertidos. Disfruten de la música de esta banda mexicana.

La Gusana Ciega - No Me Tientes

Schwierigkeitsgrad: difficulty - Mittleres Niveau Mittleres Niveau

Mexiko

La letra de “No me tientes” funciona tanto como una advertencia como un ruego. Nuestros amigos de La Gusana Ciega nos reportan que, a pesar de la letra tan dramática y la agitada persecución en auto que aparece en el video, ninguno de los participantes en su grabación resultó herido.

Belanova - Soñar

Schwierigkeitsgrad: difficulty - Mittleres Niveau Mittleres Niveau

Mexiko

Cuando uno de sus amigos sugirió que la banda se llamara “Belafunk”, el grupo supo que estaban cerca de algo bueno, pero todavía no estaban 100% seguros. Ellos querían algo más cósmico, estelar, así que buscaron en una enciclopedia alguna palabra que estuviera relacionada con las estrellas. Encontraron la palabra “nova” y fue así que decidieron llamarse Bella estrella… perdón, Belanova.

Belanova - Y aun así te vas

Schwierigkeitsgrad: difficulty - Mittleres Niveau Mittleres Niveau

Mexiko

Javier (Jay) de la Cueva Rosales es conocido en México por su nombre artístico “Brian Amadeus Moderatto”, bajo el cual participa como vocalista de Moderatto. En este video vemos a Brian presentarse con sus amigos de Belanova en un concierto en vivo, para placer y deleite de todos sus fans tapatíos.

Joselo - Sobriedad

Schwierigkeitsgrad: difficulty - Mittleres Niveau Mittleres Niveau

Mexiko

Joselo Rangel es oriundo de Minatitlan, Puerto de Veracruz. Estudió en la UAM Universidad Autónoma Metropolitana la Ciudad de México, lugar donde formó con tres amigos la legendaria banda Café Tacuba. “Sobriedad” es una canción que forma parte de uno de sus albumes como solista.

Captions

Hispanoamericanos en Berlín - Fernando y el mariachi

Schwierigkeitsgrad: difficulty - Mittleres Niveau Mittleres Niveau

Mexiko

Der mexikanische Mariachi-Musiker Fernando Soto lebt seit über zwanzig Jahren in Deutschland. In diesem Video erzählt er uns etwas über die kulturelle Bedeutung der Mariachi-Musik für die Mexikaner.
Übereinstimmungen im Text
Caption 1 [es]: ¡Hola, amigos! Les saluda Fernando Soto,
Caption 1 [de]: Hallo Freunde! Es grüßt euch Fernando Soto,

Hispanoamericanos en Berlín - Manuel y Chavela - Part 1

Schwierigkeitsgrad: difficulty - Mittleres Niveau Mittleres Niveau

Mexiko

Der professionelle Gitarrist Manuel Guarneros erzählt uns von seiner Erfahrung, als er die Gelegenheit hatte, mit der legendären mexikanischen Sängerin Chavela Vargas zusammenzuarbeiten.
Übereinstimmungen im Text
Caption 6 [es]: Hola, amigos de Yabla.
Caption 6 [de]: Hallo Yabla-Freunde.

Manos a la obra - Calaveritas y calabazas apachurrables

Schwierigkeitsgrad: difficulty - Mittleres Niveau Mittleres Niveau

Mexiko

Anlässlich des „Día de Muertos“ (Tag der Toten) in Mexiko zeigt uns Meli, wie man mit ein paar wenig Materialien "Squeezies" herstellt, kleine, schwammige Zuckerschädel und Kürbisse. Also, Hand ans Werk!
Übereinstimmungen im Text
Caption 2 [es]: Hola, amigos.
Caption 2 [de]: Hallo Freunde.

Los casos de Yabla - Problemas de convivencia - Part 3

Schwierigkeitsgrad: difficulty - Mittleres Niveau Mittleres Niveau

Kolumbien, Mexiko

Als ein ungheuerlicher Beweis auftaucht, löst die Richterin den Fall auf überraschende Art und Weise.
Übereinstimmungen im Text
Caption 14 [es]: Acuérdate que tenemos muchos amigos en común.
Caption 14 [de]: Denk daran, dass wir viele gemeinsame Freunde haben.

Los casos de Yabla - Problemas de convivencia - Part 2

Schwierigkeitsgrad: difficulty - Mittleres Niveau Mittleres Niveau

Kolumbien, Mexiko

Richterin Cleer leitet weiterhin den unterhaltsamen Fall zwischen Lida und ihrem scheinbar humorvollen Ehemann.
Übereinstimmungen im Text
Caption 81 [es]: Así que tiene usted amigos influyentes.
Caption 81 [de]: Sie haben also einflussreiche Freunde.

Guillermo el chamán - La tecnología maya

Schwierigkeitsgrad: difficulty - Mittleres Niveau Mittleres Niveau

Kolumbien, Mexiko

Cleer interviewt Guillermo, der ihr über die erstaunlichen Erkenntnisse der Maya berichtet und welchen Nutzen man auch heute noch daraus ziehen kann.
Übereinstimmungen im Text
Caption 1 [es]: Hola, amigos de Yabla.
Caption 1 [de]: Hallo Yabla-Freunde.

Banda Pioneros - ¡Conócelos!

Schwierigkeitsgrad: difficulty - Mittleres Niveau Mittleres Niveau

Mexiko

Lerne einige der Mitglieder der Banda Pionero kennen. Die Band aus Mazatlán, Mexiko, singt im sinaloischen Stil und gibt uns einen kleinen Einblick in ihre Lieder.
Übereinstimmungen im Text
Caption 49 [es]: Ya somos amigos, viejo.
Caption 49 [de]: Wir sind schon Freunde, Alter.

El Ausente - Acto 2 - Part 7

Schwierigkeitsgrad: difficulty - Mittleres Niveau Mittleres Niveau

Mexiko

Unser Held, der geheimnisvolle "Fremde" Valente Rojas, fragt sich, ob all seine Odyssee um sich zu rächen, nicht umsonst gewesen ist. Hat ihm dieses Dorf wirklich etwas zu bieten?
Übereinstimmungen im Text
Caption 3 [es]: sin amigos ni nada.
Caption 3 [de]: ohne Freunde und alles.

Universidad Autónoma Metropolitana - Ana

Schwierigkeitsgrad: difficulty - Mittleres Niveau Mittleres Niveau

Mexiko

Ana ist eine sehr zufriedene Studentin an der UAM [Autonomous Metropolitan University]. Sie sagt, dass die UAM eine der besten Universitäten in Mexiko ist: sie ist bezahlbar, flexibel und bietet akademische Vortrefflichkeit.
Übereinstimmungen im Text
Caption 7 [es]: Mis amigos en la Universidad también ya lo... ya lo son.
Caption 7 [de]: Meine Freunde an der Universität sind... sind es auch schon [berufserfahren].
12

Bist du dir sicher, dass du diesen Kommentar löschen möchtest? Er kann dann nicht wiederhergestellt werden.