X
Yabla Spanisch
spanisch.yabla.com
Add to Homescreen
Sorry! Search is currently unavailable while the database is being updated, it will be back in 5 mins!
Seiten: 1 von 1 
─ Videos: 1-13 von 13 mit einer Laufzeit von 0 Stunden 46 Minuten

Captions

Los casos de Yabla - Errores gramaticales - Part 1

Schwierigkeitsgrad: difficulty - Mittleres Niveau Mittleres Niveau

Kolumbien, Mexiko, Venezuela

Sicherlich ist euch in einigen Transkriptionen von Yabla die Verwendung des Wortes „sic“ aufgefallen. In dieser neuen Folge von „Yabla-Fälle“ werden wir herausfinden, warum, und wir werden einige sehr unterhaltsame Beispiele hören.
Übereinstimmungen im Text
Caption 81 [es]: Tenga en cuenta que las personas
Caption 81 [de]: Beachten Sie, dass Personen

Hispanoamericanos en Berlín - Adriana y la fiesta de los muertos - Part 1

Schwierigkeitsgrad: difficulty - Mittleres Niveau Mittleres Niveau

Mexiko

Adriana Barrera zog wegen der Liebe von Mexiko nach Berlin. Das jährliche mexikanische Fest „Tag der Toten“, das sie uns im Detail erläutern wird, ist für sie und viele andere Landsleute eine Möglichkeit, in Berlin ihre Kultur zu feiern und zu pflegen.
Übereinstimmungen im Text
Caption 38 [es]: sino de todas las ge'... las personas
Caption 38 [de]: sondern von all den Leu'... den Menschen,

Ricardo - La compañera de casa - Part 3

Schwierigkeitsgrad: difficulty - Mittleres Niveau Mittleres Niveau

Mexiko, Venezuela

Ricardo und seine zukünftige Mitbewohnerin beschließen, zusammen zu essen und kochen nun gemeinsam ein leckeres Gericht.
Übereinstimmungen im Text
Caption 61 [es]: Sí, no siempre uno encuentra personas que te transmiten esa buena energía.
Caption 61 [de]: Ja, man findet nicht immer Menschen, die einem diese gute Energie vermitteln.

Yabla en Yucatán - Personajes

Schwierigkeitsgrad: difficulty - Mittleres Niveau Mittleres Niveau

Mexiko

Yabla stellt euch ein paar weitere Menschen vor, die mit ihrer Arbeit Holbox mit Farbe und Freude beglücken.
Übereinstimmungen im Text
Caption 3 [es]: Estas son algunas de las personas que conocimos en nuestro recorrido.
Caption 3 [de]: Dies sind einige der Menschen, die wir auf unserer Tour kennengelernt haben.

Yabla en Yucatán - Jorge

Schwierigkeitsgrad: difficulty - Mittleres Niveau Mittleres Niveau

Mexiko

Jorge, der auf die Insel Holbox auf der mexikanischen Halbinsel Yucatan kam, um sich dortniederzulassen, besitzt dort mittlerweile sein eigenes Restaurant. Er erzählt uns von der Insel, seinem Restaurant und den typischen Fischgerichten, die er serviert.
Übereinstimmungen im Text
Caption 64 [es]: Y, al igual, si llega y se sienta una de esas... de esas personas muy millonarias,
Caption 64 [de]: Und, genauso, wenn einer dieser... dieser Menschen mit vielen Millionen ankommt und sich hinsetzt,

Baja Beans Café - 2- Café de talega

Schwierigkeitsgrad: difficulty - Mittleres Niveau Mittleres Niveau

Mexiko

Hier sehen wir, wie ein traditioneller mexikanischer „Beutelkaffe“ zubereitet wird.
Übereinstimmungen im Text
Caption 1 [es]: Hay personas que les gusta un poco más fuerte
Caption 1 [de]: Es gibt Menschen, denen es ein wenig stärker gefällt,

Baja Beans Café - 1- Tipos de café y cómo utilizar la máquina - Part 1

Schwierigkeitsgrad: difficulty - Mittleres Niveau Mittleres Niveau

Mexiko

Was benötigt man, um einen guten Kaffee zuzubereiten? Ana María Peters Verdugo vom Baja Beans-Café verrät uns das Geheimnis.
Übereinstimmungen im Text
Caption 14 [es]: eh... un poco más fuerte para las personas
Caption 14 [de]: äh... ein wenig kräftiger für diejenigen,

Ramón Hernandez-Barajas - Su nueva pintura

Schwierigkeitsgrad: difficulty - Mittleres Niveau Mittleres Niveau

Mexiko

In diesem Video stellen wir dir Ramón Hernández Barajas vor, einen mexikanischen Maler, der freundlicherweise zustimmte mit uns zu plaudern und uns seine Werke zu zeigen. Sein neues Gemälde ist ein Porträt einer schönen Zigeunerin, die barfuß tanzt und mit ihrem bunten Rock wedelt.
Übereinstimmungen im Text
Caption 10 [es]: Personas que vienen de... de Europa.
Caption 10 [de]: Menschen, die aus... aus Europa kommen.

Universidad Autónoma Metropolitana - Crista Pérez

Schwierigkeitsgrad: difficulty - Mittleres Niveau Mittleres Niveau

Mexiko

In der Wirtschaft geht es um Produktion und Konsum von Gütern und Dienstleistungen. Normalerweise, verbinden wir sie mit Zahlen und Daten, aber in der Autonomen Metropolitanischen Universität sieht man auch die Menschen hinter den Zahlen. Crista ist eine Studentin, die bereit ist, über ihre Universität und ihre Stadt zu sprechen.
Übereinstimmungen im Text
Caption 12 [es]: detrás de las personas...
Caption 12 [de]: hinter den Menschen...

Ramón Hernandez-Barajas - Sus pinturas - Part 2

Schwierigkeitsgrad: difficulty - Mittleres Niveau Mittleres Niveau

Mexiko

Das Gespräch mit dem Maler Ramón Hernández Barajas aus Tijuana war so interessant, dass wir beschlossen, es auszudehnen. So konnten wir mehr über seine schönen Bilder erfahren und von seinem Wunsch, Tijuana zu verwandeln, damit sie zu einer Hauptstadt der Kunst und Kultur wird. Wir haben erfahren, dass sein Traum nun Wirklichkeit geworden ist.
Übereinstimmungen im Text
Caption 36 [es]: que hay cultura y que hay otra clase de personas, ¿verdad?
Caption 36 [de]: dass es Kultur gibt und, dass es eine andere Art von Menschen gibt, nicht wahr?

Universidad Autónoma Metropolitana - Ana

Schwierigkeitsgrad: difficulty - Mittleres Niveau Mittleres Niveau

Mexiko

Ana ist eine sehr zufriedene Studentin an der UAM [Autonomous Metropolitan University]. Sie sagt, dass die UAM eine der besten Universitäten in Mexiko ist: sie ist bezahlbar, flexibel und bietet akademische Vortrefflichkeit.
Übereinstimmungen im Text
Caption 23 [es]: se convierten en amigos, en personas.
Caption 23 [de]: sich in Freunde verwandeln, in Personen.

La Gusana Ciega - Entrevista - Part 2

Schwierigkeitsgrad: difficulty - Mittleres Niveau Mittleres Niveau

Mexiko

Genießt den zweiten Teil des Interviews mit den Mitgliedern von La Gusana Ciega, die uns nun über ihre Karriere und einige Änderungen in ihren persönlichen Leben erzählen. Wie viele der bekanntesten mexikanischen Rockbands, haben sie in einem legendären mexikanischen Club mit dem Namen Cocotitlán begonnen.
Übereinstimmungen im Text
Caption 26 [es]: con... con personas maduras
Caption 26 [de]: mit... mit reifen Personen

Belanova - Entrevista - Part 2

Schwierigkeitsgrad: difficulty - Mittleres Niveau Mittleres Niveau

Mexiko

Edgar Huerta, Keyboarder von Belanova, spricht von Joselo von Café Tacuba als cuate. Das Wort kommt von dem indigenen Nahuatl Wort coatl, das „Zwilling“ bedeutet. Aber Joselo ist nicht Edgars Zwilling, cuate wird von den Mexikanern benutzt um einen „guten Kumpel“, einen „lieben Freund“ zu bezeichnen.
Übereinstimmungen im Text
Caption 27 [es]: desde el barecito de doscientas, trescientas personas.
Caption 27 [de]: seit der kleinen Bar mit zweihundert, dreihundert Leuten.

Bist du dir sicher, dass du diesen Kommentar löschen möchtest? Er kann dann nicht wiederhergestellt werden.