X
Yabla Spanisch
spanisch.yabla.com
Add to Homescreen
Sorry! Search is currently unavailable while the database is being updated, it will be back in 5 mins!
Seiten: 1 von 1 
─ Videos: 1-13 von 13 mit einer Laufzeit von 0 Stunden 55 Minuten

Captions

Fermín - Entrevista con Cristina Martínez [El Columpio Asesino] - Part 2

Schwierigkeitsgrad: difficulty - Fortgeschitten Fortgeschitten

Spanien

Cristina erzählt uns weiterhin Einzelheiten über die Band El Columpio Asesino, die Abschiedstournee und alle Sensationen, die sie in dieser Phase ihres Lebens als Musikerin erlebt hat.
Übereinstimmungen im Text
Caption 18 [es]: confiar en mí y... y estar conmigo a muerte hasta el final.
Caption 18 [de]: mir vertraut haben und... und bis zum Ende an meiner Seite gewesen sind.

Jugando con Silvia - El juego de la oca - Part 2

Schwierigkeitsgrad: difficulty - Anfänger Anfänger

Spanien

Silvia erklärt uns weiterhin einige der Spezialfelder, diesmal die am wenigsten gewünschten, wie den Brunnen, das Labyrinth oder das Skelett, die unser Glück im Spiel völlig verändern können. Wir erfahren auch eine der Theorien über den Ursprung dieses Spiels, das vom Jakobsweg inspiriert sein soll.
Übereinstimmungen im Text
Caption 25 [es]: que simboliza la muerte,
Caption 25 [de]: das den Tod symbolisiert,

Adriana - La lectura - Part 1

Schwierigkeitsgrad: difficulty - Mittel bis Fortgeschritten Mittel bis Fortgeschritten

Guatemala, Spanien

Passiert es dir, dass, wenn du eine Buchhandlung betrittst, am liebsten alle Bücher kaufen möchtest? So ergeht es Adriana, die uns in diesem Video etwas über ihre Leidenschaft fürs Lesen erzählen wird.
Übereinstimmungen im Text
Caption 71 [es]: y conmemora también la muerte de Shakespeare y de Cervantes.
Caption 71 [de]: und erinnert damit auch an den Tod von Shakespeare und Cervantes.

San Sebastián - Parque Cristina Enea

Schwierigkeitsgrad: difficulty - Mittel bis Fortgeschritten Mittel bis Fortgeschritten

Spanien

Fermín hat seinen Aufenthalt in San Sebastián nutzen wollen, um uns den größten Park der Stadt zu zeigen: den Park Cristina Enea. Lasst uns die schöne Geschichte seiner Entstehung und seiner Besonderheiten erfahren.
Übereinstimmungen im Text
Caption 17 [es]: a su muerte, repartió sus propiedades entre varias instituciones,
Caption 17 [de]: verteilte bei seinem Tod seinen Besitz an verschiedene Institutionen,

Soledad - Miguel Hernández

Schwierigkeitsgrad: difficulty - Mittleres Niveau Mittleres Niveau

Spanien

Miguel Hernández war ein Dichter, der zur selben Zeit wie Soledads Großeltern in Orihuela lebte. Soledad erzählt uns ein wenig über seine Geschichte und Werke und warum er trotz seines frühen Todes heute so bekannt ist.
Übereinstimmungen im Text
Caption 48 [es]: le condenaron a muerte
Caption 48 [de]: wurde er zum Tode verurteilt

El Aula Azul - Mis libros preferidos - Part 1

Schwierigkeitsgrad: difficulty - Mittleres Niveau Mittleres Niveau

Spanien

In El Aula Azul ist das Lesen eines der wichtigsten Werkzeuge, um mehr Wortschatz zu erwerben und Sprachstrukturen zu stärken. Schauen wir uns einige Bücher an, die Ester uns vorstellt.
Übereinstimmungen im Text
Caption 26 [es]: En el otro libro, que se titula "Muerte en Valencia",
Caption 26 [de]: In dem anderen Buch mit dem Titel „Tod in Valencia“

Fermín - La plumeria - Part 1

Schwierigkeitsgrad: difficulty - Mittleres Niveau Mittleres Niveau

Spanien

Wir lernen viele Kuriositäten über eine ganz besondere Pflanze namens Plumaria. Fermín erzählt uns von ihren Ursprüngen und ihrer Bedeutung in vielen Ländern und Kulturen und wir erfahren auch etwas über ihre besonderen Eigenschaften.
Übereinstimmungen im Text
Caption 51 [es]: como el nacimiento y la muerte,
Caption 51 [de]: wie die Geburt und der Tod,

Amaya - La historia de Lukas

Schwierigkeitsgrad: difficulty - Mittleres Niveau Mittleres Niveau

Spanien

Amaya erzählt uns die Geschichte ihres geliebten Hundes, davon, wie sie ihn gefunden hat und sich letztendlich dafür entschieden hat, ihn zu behalten.
Übereinstimmungen im Text
Caption 39 [es]: y ya somos unos compañeros hasta la muerte, hasta siempre.
Caption 39 [de]: und jetzt sind wir Gefährten bis zum Tod, für immer.

Amaya - El Refugio del Burrito

Schwierigkeitsgrad: difficulty - Mittleres Niveau Mittleres Niveau

Spanien

Amaya reist wann immer sie kann mit ihrem Van und ihrem Hund und organisiert Veranstaltungen, um Spenden für die Zufluchtsstätte für Esel „Refugio del Burrito“ zu sammeln. Diesmal ist sie auf einer Fotoausstellung in Fuengirola, um Tor zu helfen, einem Esel, der vor einigen Monaten gerettet wurde.
Übereinstimmungen im Text
Caption 59 [es]: Estaba al borde de la muerte, con una desnutrición extrema,
Caption 59 [de]: Er befand sich am Rande des Todes, mit extremer Unterernährung,

Chus recita poemas - Antonio Machado

Schwierigkeitsgrad: difficulty - Mittleres Niveau Mittleres Niveau

Spanien

Chus liest uns zwei Gedichte von Antonio Machado vor, einer der bekanntesten spanischspachigen Dichtern der Achtundneunziger Generation.
Übereinstimmungen im Text
Caption 62 [es]: Y cuando vino la muerte,
Caption 62 [de]: Und als der Tod kam,

Santuario para burros - Cuidados de los burros

Schwierigkeitsgrad: difficulty - Mittleres Niveau Mittleres Niveau

Spanien

Rosa klärt Amaya über einige Dinge bezüglich der Behandlungen der Esel auf. Dabei geht sie auf die Nahrung und Medikamente ein, die den Eseln verabreicht werden müssen.
Übereinstimmungen im Text
Caption 47 [es]: el burro no puede andar, y le puede causar incluso la muerte.
Caption 47 [de]: kann der Esel nicht laufen, und das kann bei ihm sogar den Tod bewirken.

María Marí - Su pasión por su arte - Part 1

Schwierigkeitsgrad: difficulty - Mittleres Niveau Mittleres Niveau

Spanien

María Marí, eine spanische Malerin, die in London lebt, erzählt uns über ihre Kunstausbildung und Inspirationen.
Übereinstimmungen im Text
Caption 92 [es]: muchas veces relacionados con la muerte
Caption 92 [de]: oft mit dem Tod verbunden

Carolina - Acentos

Schwierigkeitsgrad: difficulty - Mittel bis Fortgeschritten Mittel bis Fortgeschritten

Spanien Andalusien

Carolina spricht über unterschiedliche Akzente und Dialekte der spanischen Sprache, besonders diejenigen in Spanien selbst. Carolina ist aus Andalusien, im Süden Spaniens, und erklärt uns den Unterschied zwischen ihrem Akzent und den Akzenten der Leute aus Barcelona und anderen Regionen.
Übereinstimmungen im Text
Caption 16 [es]: en Andalucía decimos "que está de muerte" o que...
Caption 16 [de]: sagen wir in Andalusien, "dass er/sie des Todes ist" oder, dass...

Bist du dir sicher, dass du diesen Kommentar löschen möchtest? Er kann dann nicht wiederhergestellt werden.