X
Yabla Spanisch
spanisch.yabla.com
Add to Homescreen
Sorry! Search is currently unavailable while the database is being updated, it will be back in 5 mins!
Seiten: 1 von 1 
─ Videos: 1-15 von 15 mit einer Laufzeit von 0 Stunden 48 Minuten

Titles

Otavalo (66 episodes 80 videos)

In dieser Serie, die in der ecuadorianischen Stadt Otavalo spielt, begleiten wir verschiedene Menschen, die uns einige der wichtigsten Traditionen und Bräuche des Gebiets der Anden zeigen.

Pipo (2 episodes 4 videos)

Descubriendo Cali, Carnavales de Pasto

Descriptions

Música andina - Ritmos andinos con guitarra

Schwierigkeitsgrad: difficulty - Mittleres Niveau Mittleres Niveau

Ecuador

Das kulturelle Erbe der Anden in Lateinamerika ist eines der interessantesten und schönsten auf diesem Kontinent. Dazu gehört die Andenmusik aus Ländern, wie Ecuador, Peru und Bolivien. Michael präsentiert und spielt für uns eine Auswahl verschiedener Rhythmen aus diesen Ländern.

Música andina - La tarka

Schwierigkeitsgrad: difficulty - Mittleres Niveau Mittleres Niveau

Ecuador

Wir begleiten Michael, um etwas mehr über ein Andeninstrument namens Tarka zu erfahren. Dieses Instrument gehört zur Familie der Andenquenas und wird bei traditionellen und zeremoniellen Festen in Bolivien und Peru gespielt.

Captions

Imbabura - Salsa - Part 1

Schwierigkeitsgrad: difficulty - Mittel bis Fortgeschritten Mittel bis Fortgeschritten

Ecuador

Ein Salsa-Lehrer berichtet, wie eine schwerwiegende Diagnose seine Entscheidung beeinflusste, professionell zu tanzen und um die Welt zu reisen.
Übereinstimmungen im Text
Caption 30 [de]: Ich war in Peru, in Bolivien und gab Tanzkurse,
Caption 30 [es]: Estuve en Perú, en Bolivia, dando cursos de baile,

Tena - Alturas

Schwierigkeitsgrad: difficulty - Anfänger Anfänger

Ecuador

Pipo und Priscilla nehmen uns auf einen Ausflug zu einem Turm im Parque Amazónico La Isla, von dem aus man die ganze Stadt überblicken kann, mit. Für Priscilla stellt diese Erfahrung jedoch eine Herausforderung dar.
Übereinstimmungen im Text
Caption 59 [de]: Wir sind im Osten Ecuadors, in der Nähe von Peru.
Caption 59 [es]: Estamos en el oriente ecuatoriano, cerca de Perú.

Cristina - La palabra "bueno"

Schwierigkeitsgrad: difficulty - Mittleres Niveau Mittleres Niveau

Ecuador

Lasst uns gemeinsam mit Cristina mehr über die Wörter „buen“ und „bueno“ erfahren, Begriffe, die im Spanischen sehr häufig und in verschiedenen Zusammenhängen verwendet werden.
Übereinstimmungen im Text
Caption 38 [de]: „Peru ist ein guter Ort, um Kunsthandwerk zu kaufen“.
Caption 38 [es]: "Perú es un buen lugar para comprar artesanías".

Viajando con Priscilla - Las islas Galápagos - Part 1

Schwierigkeitsgrad: difficulty - Mittel bis Fortgeschritten Mittel bis Fortgeschritten

Ecuador

Wenn du vorhast, eines Tages die Galapagosinseln zu besuchen, darfst du diese kleine Tour nicht verpassen, bei der Priscilla uns eine kurze Einführung in einige der paradiesischen Orte dieser Inseln gibt.
Übereinstimmungen im Text
Caption 12 [de]: sowohl, äh... Kolumbien als auch Peru diese Inseln
Caption 12 [es]: tanto, eh... Colombia como Perú reclamaban estas islas

Viajando por Ecuador - Machala

Schwierigkeitsgrad: difficulty - Mittel bis Fortgeschritten Mittel bis Fortgeschritten

Ecuador

Von der Hafenpromenade aus, in Puerto Bolívar, einer Hafenstadt im Kanton Machala, Ecuador, erzählen uns Einwohner von ihrer Industrie sowie von einigen ihrer Touristenattraktionen und laufenden Projekten.
Übereinstimmungen im Text
Caption 52 [es]: del norte del Perú, también vienen a visitarnos.
Caption 52 [de]: aus dem Norden Perus, kommen uns auch besuchen.

Música andina - Fusiones e influencias modernas

Schwierigkeitsgrad: difficulty - Mittleres Niveau Mittleres Niveau

Ecuador

Bei dieser Gelegenheit erzählt uns Michael Guaján etwas über den Einfluss moderner Rhythmen, wie Jazz, Blues oder Metal Rock, auf die Andenmusik. Hören wir uns einige akustische Beispiele an, die er für uns auf seiner Gitarre spielt!
Übereinstimmungen im Text
Caption 11 [de]: wir einen traditionellen Rhythmus aus Peru namens Huayno
Caption 11 [es]: fusionamos un ritmo tradicional de Perú llamado huayno

Música andina - La zampoña

Schwierigkeitsgrad: difficulty - Mittleres Niveau Mittleres Niveau

Ecuador

Die Panflöte ist eines der repräsentativsten Instrumente der Andenkulturen und dank Michael haben wir die Möglichkeit, mehr Details über dieses Musikinstrument zu erfahren.
Übereinstimmungen im Text
Caption 11 [de]: Wir sprechen von dem Peru der Inkas und auch
Caption 11 [es]: Hablamos del Perú incaico y también

Música andina - Técnica para guitarra

Schwierigkeitsgrad: difficulty - Mittleres Niveau Mittleres Niveau

Ecuador

Erneut in Begleitung von Michael Guaján, führt er uns diesmal in die Welt der Andengitarre ein. Er bringt uns einige ihrer charakteristischen Melodien und Spieltechniken bei und gibt uns Ratschläge zu ihrer Pflege und Aufbewahrung.
Übereinstimmungen im Text
Caption 44 [de]: Ein sehr charakteristischer Rhythmus von Peru ist der Huayno.
Caption 44 [es]: Un ritmo muy característico de Perú es el huayno.

Música andina - La quena

Schwierigkeitsgrad: difficulty - Mittleres Niveau Mittleres Niveau

Ecuador

Michael Guaján überrascht uns mit einem anderen Anden-Instrumento, der Quena. Er erzählt uns etwas über ihre Herkunft, die Quena-Arten und wie sie heutzutage eingesetzt wird.
Übereinstimmungen im Text
Caption 36 [de]: In Ecuador, Peru, Bolivien und Chile
Caption 36 [es]: En Ecuador, Perú, Bolivia y Chile,

Música andina - Ritmos andinos con violín

Schwierigkeitsgrad: difficulty - Mittleres Niveau Mittleres Niveau

Ecuador

Michael, der beeindruckend gut Geige spielt, klärt uns darüber auf, wann und wo dieses Instrument traditionell in den Anden gespielt wird, über seinen Ursprung und seine Entwicklung seit der spanischen Eroberung.
Übereinstimmungen im Text
Caption 20 [de]: im nördlichen Teil von Peru finden,
Caption 20 [es]: en la parte norte del Perú,

Música andina - El hualaycho

Schwierigkeitsgrad: difficulty - Mittleres Niveau Mittleres Niveau

Ecuador

Michael stellt uns ein weiteres bezauberndes Andeninstrument namens Hualaycho vor, das normalerweise im Januar und Februar während der Karnevalsfeiern in Potosí, Bolivien, gespielt wird.
Übereinstimmungen im Text
Caption 46 [de]: in Bolivien, Peru oder Ecuador herstellen lassen.
Caption 46 [es]: en Bolivia, Perú o Ecuador.

Bist du dir sicher, dass du diesen Kommentar löschen möchtest? Er kann dann nicht wiederhergestellt werden.