Schwierigkeitsgrad: Mittel bis fortgeschritten
Kolumbien
Kolumbianische und europäische Liebhaber des „Bambuco“ teilen ihre Meinungen bezüglich der möglichen europäischen Einflüsse auf diese traditionelle kolumbianische Musikrichtung mit.
Schwierigkeitsgrad: Mittel bis fortgeschritten
Kolumbien
Auf dem kolumbianischen Festival Mono Núñez kommen kolumbianische und ausländische Musiker zusammen, um ihre Leidenschaft für die traditionelle Musik des Landes miteinander zu teilen.
Schwierigkeitsgrad: Mittleres Niveau
Kolumbien
Während des Festivals lernen wir eine Gruppe von Kolumbianern kennen, die darüber sprechen, wie sie die Themen ihrer andinen Musik modernisiert haben. Außerdem treffen wir eine Argentinierin, die uns erzählt, welche Art von Liedern sie singt.
Schwierigkeitsgrad: Mittleres Niveau
Kolumbien
Während das Festival seinen Gang geht treffen wir einen 16-jährigen Tiple-Spieler, der den Preis als bester seiner Art gewonnen hat und sprechen mit Zwillingen über ihre besonders gut aufeinander abgestimmten Stimmen.
Schwierigkeitsgrad: Mittel bis fortgeschritten
Kolumbien
Aus Mitgefühl für die Verkäufer, die nicht die Möglichkeit haben, die wundervolle Musik des Mono Núñez Festivals live zu hören, kommt unser Interviewer auf die Idee, die Musik zu ihnen zu bringen. Außerdem spricht er mit einem argentinischen Bandmitglied über die Gemeinsamkeiten und Unterschiede der argentinischen und kolumbianischen Andenmusik.
Schwierigkeitsgrad: Mittleres Niveau
Kolumbien
Mario, unser Guide auf dem Mono Núñez Festival in Kolumbien interviewt weiter Menschen, die aus vielen Ländern auf das Festival gekommen sind mit dem Wunsch, ein musikalisches Werk zu schaffen, das kolumbianische Musik mit den Einflüssen verschiedener Länder und Kulturen vereint.
Schwierigkeitsgrad: Mittleres Niveau
Kolumbien
Beim Mono Núñez Festival bringt ein Wanderkonzert Musik zu den Menschen, die nicht die Chance haben am Festival, seiner Musik und seinen Festlichkeiten, teilzunehmen.
Schwierigkeitsgrad: Mittleres Niveau
Kolumbien
Unser "hinter-den-Kulisseen-Einblick" in das kolumbianische Mono Núñez Musikfestival geht weiter mit dem Interview einer Band, die afro-kolumbianische Musik macht, aber sich entschlossen hat, nicht beim Wettbewerb des Festivals mitzumachen.
Schwierigkeitsgrad: Mittleres Niveau
Kolumbien
Beeinflussen die Vorschriften der Teilnahme am Wettbewerb beim Mono Núñez Festival die künstlerische Freiheit der Musiker? In diesem Video wird diese Frage untersucht.
Schwierigkeitsgrad: Mittleres Niveau
Kolumbien
In diesem Video wird die Art und Weise untersucht, wie Musiker vom Mono Núñez Festival das formelle Stimmtraining mit dem natürlichen Instinkt für die Musik kombinieren, wenn sie kolumbianische Musik machen.
Schwierigkeitsgrad: Anfänger
Kolumbien
Wir nähern uns langsam der Endphasen des Mono Núñez in Kolumbien. Unser Gastgeber organisiert eine lateinamerikanische Darbietung und interviewt weiterhin die Gruppen, die am Festival teilnehmen.
Schwierigkeitsgrad: Mittel bis fortgeschritten
Spanien
Lerne Fernando Pujana kennen, ein in Kolumbien geborener Rapper, der seit vielen Jahren in Spanien lebt. Er erzählt uns über seine kreativen Prozesse, die Dinge, die ihn begeistern, und warum man Spanien gesehen haben sollte.
Schwierigkeitsgrad: Mittleres Niveau
Spanien
Lerne den Unterschied zwischen den Verben „durar“ [dauern] und „tardar“ [brauchen] kennen, damit du sie von nun an richtig verwenden kannst. Fermín und Manuel erklären ihn dir anhand verschiedener Beispiele!
Schwierigkeitsgrad: Mittleres Niveau
Spanien
Fermín hat sich mit Manuel verabredet, um einen Tag zu organisieren, an dem sie zusammen zu einem Fußballspiel gehen, so wie sie es früher getan haben. Hör dir ihre Unterhaltung an und achte besonders auf die verschiedenen Vergangenheitsformen in ihrem Gespräch.
Schwierigkeitsgrad: Mittleres Niveau
Spanien
Das lebhafte Gespräch zwischen Fermín und Manuel geht weiter, indem sie viele Beispiele für Verben in der Vergangenheitsform einbauen. Außerdem verraten sie uns einen Trick, um zu wissen, wann man das „pretérito perfecto simple“ und das „pretérito perfecto compuesto“, im Deutschen das Präteritum und das Perfekt, verwenden sollte.
Bist du dir sicher, dass du diesen Kommentar löschen möchtest? Er kann dann nicht wiederhergestellt werden.