Difficulty:
Intermediate
Ecuador
Gato Amaru Cabascango Garzón, ein Instrumentenbauer aus Otavalo, Ecuador, erzählt uns, wie er seinen Beruf erlernt hat.
Difficulty:
Intermediate
Venezuela
Die aus Caracas, Venezuela, stammende Gruppe Trabuco Contrapunto hat verbindet tropische Musik mit afro-lateinamerikanischen Rhythmen und venezolanischem Flair. Bei diesem Song wirkt die bekannte venezolanische Hip-Hop-Persönlichkeit Budú mit. Vergiss nicht, die Musik dieser Künstler zu unterstützen! Du kannst sie auf den bekanntesten digitalen Plattformen finden.
Difficulty:
Intermediate
Spain
Amaya setzt gemeinsam mit vielen Freiwilligen und ihrer langjährigen Freundin Laura, die extra aus Mallorca hergekommen ist, um zu helfen, uneigennützige Projekten in ihrer Zufluchtsstätte für Esel um.
Difficulty:
Intermediate
Venezuela
Elizabeth Reyes schlägt uns Übungen vor, die uns helfen werden, unsere Verspannungen im Nacken zu lösen, die von der Arbeit im Büro, Hausarbeit oder vom Autofahren hervorgerufen werden.
Difficulty:
Intermediate
Venezuela
Marisol zeigt uns heute, wie man einen köstlichen Hundshai, ein typisch venezolanisches Gericht, zubereitet.
Difficulty:
Intermediate
Spain
Amaya erzählt uns die Geschichte eines ganz besonderen Wandgemäldes in ihrer Zufluchtsstätte für Esel mit dem Titel „Vínculo“ [Verbindung], das von Adrián Torres, einem bekannten spanischen Künstler, gemalt wurde.
Difficulty:
Intermediate
Venezuela
Elizabeth Reyes, zertifizierte Yogalehrerin aus Caracas, Venezuela, erzählt uns, wie sie entschied, ihren Bürojob zu kündigen, um sich ganz dem Unterrichten von Yoga zu widmen, einer Praxis, die unser Leben in mehrfacher Hinsicht verbessern kann.
Difficulty:
Intermediate
Spain
Dieses Mal lernen wir Lola und Canija kennen, zwei Eselinnen, die gerade in Amayas Zufluchtsstätte angekommen sind. Hören wir uns ihre Geschichte an!
Difficulty:
Intermediate
Spain
Im letzten Teil zum „unfreiwilligen se“ fordert die Lehrerin ihre Schüler von El Aula Azul dazu auf, Sätze zu bilden, sowohl im Singular als auch im Plural.
Difficulty:
Intermediate
various
45 Künstler aus 10 verschiedenen Ländern haben an der Erstellung des Videos zu diesem wunderbaren Song „Amaneceré“ [Ich werde aufwachen] mitgewirkt. Er ist allen Künstlern auf der Welt gewidmet, die ihre Arbeit wegen der COVID-19-Pandemie nicht wie gewöhnlich fortsetzen konnten.
Difficulty:
Intermediate
Colombia
Nachdem Carlos uns seine Mikrogeschichte „Para siempre“ [Für immer] erzählt hat, bietet er uns einen Einblick in die historischen Ereignisse und Charaktere, die ihn inspiriert haben.
Difficulty:
Intermediate
Spain
In dieser Lektion bringt Esther den Schülern von El Aula Azul die Verwendung des unfreiwilligen „se“ im Zusammenhang mit häufig verwendeten Verben anhand einiger nützlicher Beispiele bei.
Difficulty:
Intermediate
Spain
Wie sieht die Aufgabe eines Rettungsschwimmers an der Costa del Sol in Málaga in Zeiten der Pandemie aus? Hören wir Sergio zu, der über seine Aufgaben spricht, um sicherzustellen, dass die Menschen in der Sommerzeit das Schwimmbad auf sichere Weise genießen können.
Difficulty:
Intermediate
Colombia
Nach der Erklärung zu dem Genre der Mikrogeschichte und den Beispielen in den vorhergehenden Folgen erzählt uns Carlos schließlich seine eigene Mikrogeschichte, mit der er an einem Mikrogeschichten-Wettbewerb zu historischen Themen in Barcelona teilgenommen hat. Wirst du die Bedeutung dieser Mikrogeschichte verstehen können?
Difficulty:
Intermediate
Spain
In diesem zweiten Teil über das unfreiwillige „se“ geht die Lehrerin von El Aula Azul mit den Schülern die Personalpronomen durch, die bei dem Verb „gustar“ [gefallen] verwendet werden. Auf diese Weise erklärt sie Schritt für Schritt, wie ein Satz mit „se“ zusammengesetzt wird, wenn es darum geht, dass etwas unfreiwillig getan wurde.
Are you sure you want to delete this comment? You will not be able to recover it.