X
Yabla Spanisch
spanisch.yabla.com
Add to Homescreen
Sorry! Search is currently unavailable while the database is being updated, it will be back in 5 mins!
Seiten: 1 von 1 
─ Videos: 1-11 von 11 mit einer Laufzeit von 0 Stunden 28 Minuten

Captions

Club 10 - Capítulo 3 - Part 4

Schwierigkeitsgrad: difficulty - Fortgeschitten Fortgeschitten

Kolumbien

Aurelios Comedy-Auftritt konzentriert sich auf seine Vorliebe für langes Haar. Währenddessen diskutieren die Charaktere weiterhin darüber, wer der Favorit der Fans ist.
Übereinstimmungen im Text
Caption 30 [es]: Sí, un pelito espeso que le llaman.
Caption 30 [de]: Ja, was man dichtes Haar nennt.

Club 10 - Capítulo 3 - Part 2

Schwierigkeitsgrad: difficulty - Fortgeschitten Fortgeschitten

Kolumbien

Liliana, Julis Freundin, zeigt uns die spannende und lehrreiche Ausstellung im Museum namens Das Zeitalter der Dinosaurier und erzählt uns, was wir dort finden können.
Übereinstimmungen im Text
Caption 24 [es]: que tenemos acá se llama Tiranosaurio rex.
Caption 24 [de]: den wir hier haben, heißt Tyrannosaurus Rex.

Club 10 - Capítulo 3 - Part 1

Schwierigkeitsgrad: difficulty - Fortgeschitten Fortgeschitten

Kolumbien

Aurelito kann es kaum erwarten zu erklären, warum Club 10 eine Sendung wie keine andere ist.
Übereinstimmungen im Text
Caption 19 [es]: que es muy bonita y se llama Mary Moon...
Caption 19 [de]: das sehr hübsch ist und Mery Moon heißt...

Club 10 - Capítulo 2 - Part 4

Schwierigkeitsgrad: difficulty - Fortgeschitten Fortgeschitten

Kolumbien

Nach dem Interview mit Juan Pablo Hernández ist es an der Zeit, einen weiteren Teil dieses Programms zu sehen, in dem über die Bestrafung von Kindern gesprochen wird.
Übereinstimmungen im Text
Caption 3 [es]: ¿Cómo se llama?
Caption 3 [de]: Wie heißt sie?

Club 10 - Capítulo 2 - Part 3

Schwierigkeitsgrad: difficulty - Mittel bis Fortgeschritten Mittel bis Fortgeschritten

Kolumbien

Im weiteren Verlauf des Interviews hat Mary Moon keine Scheu davor, Juan Pablo Hernández auch ein paar persönliche Fragen zu stellen.
Übereinstimmungen im Text
Caption 1 [es]: Y tengo una hermanita bebé que se llama Sofía,
Caption 1 [de]: Und ich habe eine Baby-Schwester, die Sofía heißt,

Club 10 - Capítulo 2 - Part 2

Schwierigkeitsgrad: difficulty - Mittel bis Fortgeschritten Mittel bis Fortgeschritten

Kolumbien

In diesem Interview mit Juan Pablo Hernández findet Mary Moon viele Dinge über das Leben eines Sportmoderators heraus. Er erzählt sogar, wie es ist, mit seinem eigenen Vater zusammenzuarbeiten.
Übereinstimmungen im Text
Caption 48 [es]: Se llama Javier Hernández Bonet. -¡No!
Caption 48 [de]: Er heißt Javier Hernández Bonet. -Nein!

Club 10 - Capítulo 2 - Part 1

Schwierigkeitsgrad: difficulty - Fortgeschitten Fortgeschitten

Kolumbien

Was wird uns wohl Mary Moons Kristallkugel über Aurelios und Dinodoros Zukunft sagen?
Übereinstimmungen im Text
Caption 8 [es]: para darme... ¿Cómo se llama eso?
Caption 8 [de]: um mir... Wie heißt das?

Kikirikí - Animales - Part 1

Schwierigkeitsgrad: difficulty - Mittel bis Fortgeschritten Mittel bis Fortgeschritten

Kolumbien

Die Kikiriki Crew experimentiert mit "Animal-ji", einem neuen mysteriösem Spiel.
Übereinstimmungen im Text
Caption 30 [es]: Estamos jugando un jueguito muy misteriosín que se llama Animal-ji.
Caption 30 [de]: Wir spielen ein sehr mysteriöses Spielchen, das Animal-ji [Tier-ji] heißt.

Kikirikí - Agua - Part 7

Schwierigkeitsgrad: difficulty - Mittel bis Fortgeschritten Mittel bis Fortgeschritten

Kolumbien

Übereinstimmungen im Text
Caption 20 [es]: Con este éxito que se llama, eh...
Caption 20 [de]:

Molotov - Frijolero

Schwierigkeitsgrad: difficulty - Mittel bis Fortgeschritten Mittel bis Fortgeschritten

Mexiko

Nicht jugendfrei
Übereinstimmungen im Text
Caption 2 [es]: Escucha entonces cuando digo... no me llames frijolero
Caption 2 [de]:

Kikirikí - Agua - Part 1

Schwierigkeitsgrad: difficulty - Mittel bis Fortgeschritten Mittel bis Fortgeschritten

Kolumbien

Die erste Folge des Notizins (Nachrichtenprogramm und Magazin) Kikirikí. Wir lernen die Reporter und Charaktere dieser Sendung kennen und sie stellen uns die Themen vor, über die sie in dieser Folge berichten werden.
Übereinstimmungen im Text
Caption 1 [es]: Se llama Notizín porque no es noticiero ni es magazine,
Caption 1 [de]: Es heißt "Notizín", weil es weder Nachrichtenprogramm, noch Magazin ist,

Bist du dir sicher, dass du diesen Kommentar löschen möchtest? Er kann dann nicht wiederhergestellt werden.