X
Yabla Spanisch
spanisch.yabla.com
Add to Homescreen
Sorry! Search is currently unavailable while the database is being updated, it will be back in 5 mins!
Seiten: 1 von 3 
─ Videos: 1-15 von 43 mit einer Laufzeit von 0 Stunden 51 Minuten

Titles

Víctor en España - Vida y legado de Antonio Gaudí (6 videos)

In diesem letzten Video zu Ehren des großen Architekten Antonio Gaudí erzählt uns Victor einige interessante Anekdoten, die ihm während der Produktion dieser Serie passiert sind, sowie über das Liebesleben von Antonio Gaudí.

Leonardo Rodriguez Sirtori - Una vida como pintor (9 videos)

Zusammenfassend erzählt uns der kolumbianische Maler Leonardo Rodriguez Sirtori, wie sich seine Technik seit seiner Jugend bis heute verändert hat.

Descriptions

Víctor en España - Gabriel García Márquez - Part 4

Schwierigkeitsgrad: difficulty - Fortgeschitten Fortgeschitten

Venezuela

En la última parte de esta serie de videos dedicada al escritor Gabriel García Márquez, Víctor nos relata cómo fue la vida de Gabo tras su regreso a Colombia y cómo surgió la creación de su famosa novela Cien años de soledad.

Víctor en España - Gabriel García Márquez - Part 2

Schwierigkeitsgrad: difficulty - Mittel bis Fortgeschritten Mittel bis Fortgeschritten

Venezuela

Conozcamos más detalles sobre la vida de García Márquez, sus inicios como escritor y algunos indicios sobre el origen de una de sus obras más famosas: Cien años de soledad.

Viajando con Fermín - Genalguacil - Part 3

Schwierigkeitsgrad: difficulty - Mittleres Niveau Mittleres Niveau

Spanien

Veamos cómo el arte contemporáneo ha cambiado y transformado la vida de los pobladores de Genalguacil gracias a los proyectos culturales que se han estado desarrollando en ese lugar.

Guillermo el chamán - tocando el tambor

Schwierigkeitsgrad: difficulty - Anfänger Anfänger

Kolumbien, Mexiko

Guillermo nos habla sobre el sonido del tambor en la cultura maya, mismo que representa la continuidad de movimiento en oposición a la vida estática. También habla sobre la necesidad de confrontar las propias emociones para lograr una existencia con equilibro y felicidad.

Captions

El Club de los Cinéfilos Muertos - Mel Gibson - Part 1

Schwierigkeitsgrad: difficulty - Fortgeschitten Fortgeschitten

Spanien

Im Club der toten Filmliebhaber ist das heutige Thema Mel Gibson, ein sehr bekannter Schauspieler, der später zu einem großen Filmregisseur wurde. Sehen wir, was uns die Jungs über seine Filme erzählen.
Übereinstimmungen im Text
Caption 15 [es]: Yo con mi voz habitual de toda la vida, así que
Caption 15 [de]: Ich mit meiner üblichen Stimme wie immer, also,

Víctor en España - Gabriel García Márquez - Part 3

Schwierigkeitsgrad: difficulty - Mittel bis Fortgeschritten Mittel bis Fortgeschritten

Venezuela

In diesem Teil erzählt uns Víctor von der Gelegenheit, die sich Gabriel García Márquez bot, nach Frankreich zu gehen, und von der schwierigen persönlichen Erfahrung, die er in dieser Stadt machte.
Übereinstimmungen im Text
Caption 59 [es]: Ahí conoció uno de los grandes amores de su vida,
Caption 59 [de]: Dort traf er eine der großen Lieben seines Lebens,

Isabel y Paula contigo - Facultad de Bellas Artes - Part 3

Schwierigkeitsgrad: difficulty - Fortgeschitten Fortgeschitten

Spanien

Isabel und Paula erzählen uns mehr interessante Dinge über ihre Fakultät, diesmal geht es um die Toiletten, wo auch die Kunst Einzug gehalten hat, aber nicht nur das.
Übereinstimmungen im Text
Caption 77 [es]: Muchísima vida en la facultad.
Caption 77 [de]: Sehr viel Leben in der Fakultät.

Isabel y Paula contigo - Facultad de Bellas Artes - Part 2

Schwierigkeitsgrad: difficulty - Mittel bis Fortgeschritten Mittel bis Fortgeschritten

Spanien

Wir hören weiterhin kuriose Geschichten über die Fakultät für Bildende Künste, zum Beispiel über die sogenannten „Schwimmbecken“, die Cafeteria und eine der charakteristischsten Dinge: die Charaktere an der Fakultät.
Übereinstimmungen im Text
Caption 10 [es]: De toda la vida. -de... Sí, al menos en España, ¿vale?
Caption 10 [de]: Seit jeher. -seit... Ja, zumindest in Spanien, ja?

Adriana - La lectura - Part 2

Schwierigkeitsgrad: difficulty - Mittel bis Fortgeschritten Mittel bis Fortgeschritten

Guatemala, Spanien

Diesmal erzählt uns Adriana ein wenig über das letzte Buch, das sie gelesen hat, mit dem Titel „El testigo invisible“ (Der unsichtbare Zeuge) von der spanischen Autorin Carmen Posadas.
Übereinstimmungen im Text
Caption 53 [es]: que le impedía realmente hacer una vida normal de un niño pequeño.
Caption 53 [de]: die ihn daran hinderte, ein normales Leben als kleiner Junge zu führen.

Imbabura - Elaboración de vasijas

Schwierigkeitsgrad: difficulty - Anfänger Anfänger

Ecuador

Bei dieser Gelegenheit laden wir euch ein, Lucy Conejo kennenzulernen, eine innovative und vielseitige Künstlerin, die handgefertigte Gegenstände mit Ton und Farben kreiert.
Übereinstimmungen im Text
Caption 13 [es]: Entonces, eh... me gusta darles vida, color con los diseños.
Caption 13 [de]: Also, ich mag, äh... ihnen mit den Designs Leben, Farbe zu verleihen.

Cleer - Los tres Reyes Magos

Schwierigkeitsgrad: difficulty - Anfänger Anfänger

Kolumbien

In diesem Video rezitiert Cleer ein wunderschönes Weihnachtsgedicht des berühmten nicaraguanischen Dichters Rubén Darío. Viel Spaß dabei!
Übereinstimmungen im Text
Caption 9 [es]: Vengo a decir: La vida es pura y bella.
Caption 9 [de]: Ich komme, um zu sagen: Das Leben ist rein und schön.

Hispanoamericanos en Berlín - Adelaida, el Ekeko y las Alasitas - Part 1

Schwierigkeitsgrad: difficulty - Mittleres Niveau Mittleres Niveau

Bolivien

Adelaida, eine Bolivianerin, die seit zwanzig Jahren in Berlin lebt, erzählt uns von dem Ekeko, einer Steinfigur, die für die Eingeborenen in Bolivien vor der Kolonialzeit eine besondere Bedeutung hatte und sich im Laufe der Zeit weiterentwickelt hat.
Übereinstimmungen im Text
Caption 29 [es]: para que perdure la vida.
Caption 29 [de]: damit das Leben fortbesteht.

Soledad - Miguel Hernández

Schwierigkeitsgrad: difficulty - Mittleres Niveau Mittleres Niveau

Spanien

Miguel Hernández war ein Dichter, der zur selben Zeit wie Soledads Großeltern in Orihuela lebte. Soledad erzählt uns ein wenig über seine Geschichte und Werke und warum er trotz seines frühen Todes heute so bekannt ist.
Übereinstimmungen im Text
Caption 65 [es]: hubiera conseguido en vida el reconocimiento
Caption 65 [de]: zu Lebzeiten die Anerkennung bekommen hätte,
123

Bist du dir sicher, dass du diesen Kommentar löschen möchtest? Er kann dann nicht wiederhergestellt werden.