X
Yabla Spanisch
spanisch.yabla.com
Add to Homescreen
Sorry! Search is currently unavailable while the database is being updated, it will be back in 5 mins!
Seiten: 1 von 3 
─ Videos: 1-15 von 35 mit einer Laufzeit von 1 Stunde 3 Minuten

Captions

Hispanoamericanos en Berlín - Adriana y la fiesta de los muertos - Part 2

Schwierigkeitsgrad: difficulty - Mittleres Niveau Mittleres Niveau

Mexiko

In diesem zweiten Teil erklärt Adriana die Elemente, die eine Opfergabe an die Toten enthält - von den Zuckerschädeln und dem Kopal bis hin zu den verschiedenen musikalischen Elementen, die bei dem Fest „Tag der Toten“ verwendet werden.
Übereinstimmungen im Text
Caption 46 [es]: tierra
Caption 46 [de]: Erde

Club 10 - Capítulo 3 - Part 2

Schwierigkeitsgrad: difficulty - Fortgeschitten Fortgeschitten

Kolumbien

Liliana, Julis Freundin, zeigt uns die spannende und lehrreiche Ausstellung im Museum namens Das Zeitalter der Dinosaurier und erzählt uns, was wir dort finden können.
Übereinstimmungen im Text
Caption 34 [es]: de sentir y de vivir todo el tiempo en el cual ellos vivieron acá en la Tierra.
Caption 34 [de]: zu fühlen und die ganze Zeit zu erleben, in der sie hier auf der Erde gelebt haben.

Casabermeja - Jornadas gastronómicas

Schwierigkeitsgrad: difficulty - Mittel bis Fortgeschritten Mittel bis Fortgeschritten

Spanien

Luis Lozano, Veranstalter der gastronomischen Tage in Casabermeja, erzählt uns, was dieses Fest ausmacht, welche Produkte und Aktivitäten es dort gibt und was das Dorf Casabermeja, nur fünfzehn Minuten von Málaga entfernt, noch zu bieten hat.
Übereinstimmungen im Text
Caption 64 [es]: los tipos de cultivo que tenemos en esta tierra,
Caption 64 [de]: die Arten von Anbau, die wir in diesem Gebiet haben,

Cristina - Museo

Schwierigkeitsgrad: difficulty - Mittleres Niveau Mittleres Niveau

Ecuador

Vom Ethnohistorischen Kunsthandwerksmuseum Ecuadors, Mindalae, aus erzählt uns Cristina ein wenig über die Geschichte und die Ureinwohner Ecuadors, für die eine enge Verbindung zwischen Mensch, Natur und spiritueller Welt im Mittelpunkt steht.
Übereinstimmungen im Text
Caption 40 [es]: en agradecimiento a los frutos que nos brinda nuestra Madre Tierra
Caption 40 [de]: in Dankbarkeit für die Früchte, die uns unsere Mutter Erde,

Hispanoamericanos en Berlín - Adelaida, el Ekeko y las Alasitas - Part 1

Schwierigkeitsgrad: difficulty - Mittleres Niveau Mittleres Niveau

Bolivien

Adelaida, eine Bolivianerin, die seit zwanzig Jahren in Berlin lebt, erzählt uns von dem Ekeko, einer Steinfigur, die für die Eingeborenen in Bolivien vor der Kolonialzeit eine besondere Bedeutung hatte und sich im Laufe der Zeit weiterentwickelt hat.
Übereinstimmungen im Text
Caption 33 [es]: eh... la tierra, el cosmos,
Caption 33 [de]: äh... Erde, Kosmos,

Leyendas urbanas - El Sombrerón

Schwierigkeitsgrad: difficulty - Anfänger Anfänger

Guatemala

Hören wir eine gruselige urbane Legende aus Guatemala: El Sombrerón. Der Protagonist dieser Geschichte übt eine ganz seltsame Faszination aus.
Übereinstimmungen im Text
Caption 34 [es]: y les sirve tierra para cenar.
Caption 34 [de]: und serviert ihnen Erde zum Abendessen.

Hispanoamericanos en Berlín - Adriana y la fiesta de los muertos - Part 1

Schwierigkeitsgrad: difficulty - Mittleres Niveau Mittleres Niveau

Mexiko

Adriana Barrera zog wegen der Liebe von Mexiko nach Berlin. Das jährliche mexikanische Fest „Tag der Toten“, das sie uns im Detail erläutern wird, ist für sie und viele andere Landsleute eine Möglichkeit, in Berlin ihre Kultur zu feiern und zu pflegen.
Übereinstimmungen im Text
Caption 30 [es]: lo que me vincula muy fuertemente a mi tierra
Caption 30 [de]: was mich sehr stark an mein Heimatland bindet,

Otavalo - Claudia y sus pinturas

Schwierigkeitsgrad: difficulty - Mittleres Niveau Mittleres Niveau

Ecuador

Claudia widmet sich der Malerei, der plastischen Kunst und der bildenden Kunst. Sie erzählt uns, wie wichtig es ist, sich durch Kunst ausdrücken zu können, und wie sie begann, für andere Aufträge zu malen und ihre eigene Marke für Kappen, „Capullu“, erschaffen hat.
Übereinstimmungen im Text
Caption 17 [es]: He pintado incluso con tierra, con café, con achote, eh...
Caption 17 [de]: Ich habe sogar mit Erde gemalt, mit Kaffee, mit Rukubaum, äh...

Sonido Babel - El candombe de Uruguay

Schwierigkeitsgrad: difficulty - Mittel bis Fortgeschritten Mittel bis Fortgeschritten

Uruguay, Venezuela

Der Candombe ist ein Tanz und Musikstil aus Uruguay mit Einflüssen der afrikanischen Kultur, sowie spanischen und portugiesischen Einflüssen. Sonido Babel bringt uns den Candombe näher.
Übereinstimmungen im Text
Caption 53 [es]: que es tierra, eh... donde se origina el candombe.
Caption 53 [de]: was das Land ist, äh... wo der Candombe entsteht.

Aprendiendo con Carlos - El microrrelato - Part 4

Schwierigkeitsgrad: difficulty - Mittleres Niveau Mittleres Niveau

Kolumbien

Nachdem Carlos uns seine Mikrogeschichte „Para siempre“ [Für immer] erzählt hat, bietet er uns einen Einblick in die historischen Ereignisse und Charaktere, die ihn inspiriert haben.
Übereinstimmungen im Text
Caption 53 [es]: ya que Dios le había dado poder para gobernar sobre el cielo y la tierra,
Caption 53 [de]: da Gott ihm die Macht gegeben hatte, über Himmel und Erde zu herrschen,

Hugo Rodríguez - Duendes artesanales

Schwierigkeitsgrad: difficulty - Mittleres Niveau Mittleres Niveau

Ecuador

Wir interviewen Hugo Rodríguez aus Otavalo in Ecuador, der sich der Herstellung von Kobolden widmet. Bist daran interessiert, einen Kobold zu erwerben? Dann kannst du ihn über seine sozialen Netzwerke kontaktieren.
Übereinstimmungen im Text
Caption 72 [es]: que es [sic] agua, fuego, tierra, aire, ¿sí?
Caption 72 [de]: was das Wasser, das Feuer, die Erde, die Luft ist, ja?

Días festivos - La diablada pillareña - Part 1

Schwierigkeitsgrad: difficulty - Mittleres Niveau Mittleres Niveau

Ecuador

Cristina erzählt uns über die „Diablada Pillareña“ (Fest der Teufelin Píllaro), eine beliebte jährliche Feier in Píllaro, Ecuador, die von der UNESCO als immaterielles Kulturerbe der Menschheit eingestuft wurde.
Übereinstimmungen im Text
Caption 57 [es]: y tienen frío acá en la tierra.
Caption 57 [de]: und ihnen hier auf Erden kalt ist.

Silvina - Una entrevista con la artista

Schwierigkeitsgrad: difficulty - Mittel bis Fortgeschritten Mittel bis Fortgeschritten

Argentinien

Die argentinische Künstlerin Silvina erklärt uns, wie die Offenheit für neue Kulturen und der Ausdruck durch Kunst tiefgreifende Veränderungen in uns bewirken können.
Übereinstimmungen im Text
Caption 27 [es]: lo que está viviendo en ese momento presente de la tierra en la que está,
Caption 27 [de]: was sie gerade in diesem gegenwärtigen Moment des Landes, in dem sie sich befindet, erlebt,

Otavalo - Jorge, creador de atrapasueños

Schwierigkeitsgrad: difficulty - Mittel bis Fortgeschritten Mittel bis Fortgeschritten

Ecuador

Traumfänger wehren schlechte Energie ab und bewahren gleichzeitig das Gute. Jorge Musuña, der sie in Otavalo, Ecuador, zum Leben erweckt, erzählt uns über seine verschiedenen Arten von Traumfängern und ihren Entstehungsprozess.
Übereinstimmungen im Text
Caption 20 [es]: Algunos representan la Madre Tierra,
Caption 20 [de]: Manche repräsentieren Mutter Erde,

Saraguro - Tienda "Colors"

Schwierigkeitsgrad: difficulty - Fortgeschitten Fortgeschitten

Ecuador

Manuel Quispe, der Inhaber des Ladens Colors, zeigt uns ein Stück weit die Kultur von Saraguro, indem er uns die Designs von Ketten zeigt, die dort typisch sind.
Übereinstimmungen im Text
Caption 4 [es]: Antigua'... Más antes vivía afuera de mi tierra.
Caption 4 [de]: Früh'... Vorher habe ich außerhalb meines Landes gelebt.
123

Bist du dir sicher, dass du diesen Kommentar löschen möchtest? Er kann dann nicht wiederhergestellt werden.