X
Yabla Spanisch
spanisch.yabla.com
Add to Homescreen
Sorry! Search is currently unavailable while the database is being updated, it will be back in 5 mins!
Seiten: 1 von 2 
─ Videos: 1-15 von 18 mit einer Laufzeit von 1 Stunde 0 Minuten

Captions

Semillero de Escarabajos - Chapter 2 - Part 3

Schwierigkeitsgrad: difficulty - Fortgeschitten Fortgeschitten

Kolumbien

In diesem Video erfahren wir mehr Details über Brayans sportliche Karriere und hören die Meinungen verschiedener Experten darüber, was nötig ist, um ein Radsportchampion zu werden.
Übereinstimmungen im Text
Caption 6 [es]: Eh... a mí siempre, pues, a mí me gustó mucho...
Caption 6 [de]: Äh... ich habe immer, also, ich mochte es sehr...

El Aula Azul - Ester y Paula

Schwierigkeitsgrad: difficulty - Mittleres Niveau Mittleres Niveau

Spanien

Paula, ein achtjähriges Mädchen, erzählt uns, was sie gerne macht, und von ihrem Alltag.
Übereinstimmungen im Text
Caption 44 [es]: ¿Y te gustó? -Sí. -Muy bien.
Caption 44 [de]: Und hat es dir gefallen? -Ja. -Sehr gut.

Tu Voz Estéreo - Feliz Navidad - Part 6

Schwierigkeitsgrad: difficulty - Fortgeschitten Fortgeschitten

Kolumbien

Felipes Mutter möchte die Wand unbedingt reparieren können. Vielleicht bringt Lucías Idee sie dem Ziel ein Stück näher.
Übereinstimmungen im Text
Caption 52 [es]: Mucho gusto. Angelo.
Caption 52 [de]: Sehr erfreut. Angelo.

Tu Voz Estéreo - Feliz Navidad - Part 4

Schwierigkeitsgrad: difficulty - Fortgeschitten Fortgeschitten

Kolumbien

Felipe und Lucía müssen sich wohl oder übel dem Feuchtigkeitsproblem und somit ihrem geheimnisvollen und ziemlich unfreundlichen Nachbarn stellen.
Übereinstimmungen im Text
Caption 58 [es]: mucho gusto señor Tobías, mi nombre es Lucía.
Caption 58 [de]: sehr erfreut, Herr Tobías, mein Name ist Lucía.

Jarabe de Palo - Entrevista con Pau Donés - Part 1

Schwierigkeitsgrad: difficulty - Mittleres Niveau Mittleres Niveau

Kolumbien, Spanien

Am 9. Juni 2020 hat die Welt Pau Donés, den Leadsänger der berühmten spanischen Rockband Jarabe de Palo, verloren. In diesem Interview mit Cleer von Yabla spricht der charismatische und bodenständige Musiker unter anderem über die Herkunft des Gruppennamens, ihre musikalische Mission und ihren Musik-Stil.
Übereinstimmungen im Text
Caption 35 [es]: Y entonces nos gustó, porque nosotros con nuestra música pretendemos,
Caption 35 [de]: Und demzufolge gefiel er uns, weil wir mit unserer Musik beabsichtigen,

Otavalo - Jorge, creador de atrapasueños

Schwierigkeitsgrad: difficulty - Mittel bis Fortgeschritten Mittel bis Fortgeschritten

Ecuador

Traumfänger wehren schlechte Energie ab und bewahren gleichzeitig das Gute. Jorge Musuña, der sie in Otavalo, Ecuador, zum Leben erweckt, erzählt uns über seine verschiedenen Arten von Traumfängern und ihren Entstehungsprozess.
Übereinstimmungen im Text
Caption 72 [es]: o sea, a nuestro gusto, sino ya es tal como sale de la planta.
Caption 72 [de]: also, nach unserem Geschmack machen, sondern sie sind so, wie sie aus der Pflanze entstehen.

Cleer - Entrevista con Jacky

Schwierigkeitsgrad: difficulty - Mittleres Niveau Mittleres Niveau

Kolumbien

Cleer stellt uns Jacky vor, eine talentierte Kindermusikerin, aus Medellín, Kolumbien.
Übereinstimmungen im Text
Caption 8 [es]: Hola, amigos, soy Jacky. Mucho gusto.
Caption 8 [de]: Hallo Freunde, ich bin Jacky. Sehr erfreut.

Adícora, Venezuela - El tatuaje de Rosana

Schwierigkeitsgrad: difficulty - Fortgeschitten Fortgeschitten

Venezuela

Victor Díaz interviewt Rosana, eine Venezolanerin, die interessante und umstrittene Tattoos hat.
Übereinstimmungen im Text
Caption 10 [es]: mucho gusto, Rosana. -Hola. -Muy linda.
Caption 10 [de]: sehr angenehm, Rosana. -Hallo. -Sehr hübsch.

Cleer - Entrevista a Lila

Schwierigkeitsgrad: difficulty - Anfänger Anfänger

Kolumbien

In dieser neuen Folge interviewt Cleer ihre Cousine Lila, die uns ein wenig über sich und die Eindrücke, die sie gesammelt hat, als sie nach Deutschland gereist ist, erzählt.
Übereinstimmungen im Text
Caption 34 [es]: Y de estos países, ¿cuál te gustó más?
Caption 34 [de]: Und von diesen Ländern, welches hat dir am besten gefallen?

Tu Voz Estéreo - Feliz Navidad - Part 3

Schwierigkeitsgrad: difficulty - Mittel bis Fortgeschritten Mittel bis Fortgeschritten

Kolumbien

Felipe fängt an, im Radio die Geschichte seines Nachbarn Tobias zu erzählen. Aufgrund seiner seltsamen und mysteriösen Art fürchteten und mieden die Nachbarn ihn.
Übereinstimmungen im Text
Caption 22 [es]: El gusto es todo nuestro.
Caption 22 [de]: Die Freude ist ganz unsererseits.

Otavalo - Antiguedades 'La Reliquia'

Schwierigkeitsgrad: difficulty - Mittel bis Fortgeschritten Mittel bis Fortgeschritten

Ecuador

Victor Echeverria hat einen Antiquitätenladen in Ecuador und zeigt uns die wertvollen Gegenstände, aus denen seine Sammlung besteht.
Übereinstimmungen im Text
Caption 71 [es]: Bueno, ha sido un gusto para mí indicarle todo...
Caption 71 [de]: Nun, es war mir eine Freude, Ihnen alles zu zeigen...

Los médicos explican - Consulta con el médico: la diarrea

Schwierigkeitsgrad: difficulty - Mittleres Niveau Mittleres Niveau

Ecuador

Humberto fühlt sich nicht wohl und geht zum Arzt. Dieser stellt die mögliche Ursache für seinen häufigen Durchfall fest und gibt ihm Tips, um die Symptome zu lindern.
Übereinstimmungen im Text
Caption 73 [es]: Un gusto, ¿no?
Caption 73 [de]: [Es war mir] Ein Vergnügen, nicht?

Los médicos explican - Consejos para dormir

Schwierigkeitsgrad: difficulty - Mittleres Niveau Mittleres Niveau

Ecuador

Die Allgemeinärztin Doktor María José Pineda gibt uns einige nützliche Tipps zur Verbesserung der Schlafqualität und -quantität.
Übereinstimmungen im Text
Caption 55 [es]: Ha sido un gusto tenerlos aquí.
Caption 55 [de]: Es war mir ein Vergnügen, euch hier zu haben.

Los médicos explican - Consejos para la piel

Schwierigkeitsgrad: difficulty - Mittleres Niveau Mittleres Niveau

Ecuador

Die Haut ist das größte Organ unseres Körpers, jedoch pflegen wir sie nicht immer so, wie wir sollten. Frau Dr. Pineda gibt uns nützliche Tipps, um sie gesund zu halten.
Übereinstimmungen im Text
Caption 75 [es]: Ha sido un gusto compartir esta sesión contigo.
Caption 75 [de]: Es war mit ein Vergnügen, diese Sitzung mit dir zu teilen.

Otavalo - Un músico andino y su viaje junto a la zampoña

Schwierigkeitsgrad: difficulty - Mittel bis Fortgeschritten Mittel bis Fortgeschritten

Ecuador

Ein ecuadorianischer Musiker, der die traditionelle Zampoña (eine Form der Panflöte aus den Anden) spielt, erzählt uns, wie ihn die Musik in die weite Welt gebracht hat.
Übereinstimmungen im Text
Caption 3 [es]: este... me gustó lo que es la música, ¿no?
Caption 3 [de]: ähm... mochte ich die Musik, nicht wahr?
12

Bist du dir sicher, dass du diesen Kommentar löschen möchtest? Er kann dann nicht wiederhergestellt werden.