Schwierigkeitsgrad: Mittleres Niveau
Kolumbien
ChocQuibTown wird täglich zu einem immer bekannteren Namen, bei kolumbianischen Fluggesellschaften und auf den Tanzflächen. Durch die Mischung aus traditionellen Rhythmen wie des el Pacífico mit Elementen aus dem Hip-Hop und einer starken Dosis “Funky” erringen sie immer bessere Plätze in den Charts – sowohl durch junge Zuhörer als auch durch eine traditionelle Hörerschaft. In diesem exklusiven Yabla-Interview hatten wir die Möglichkeit, mit the band zu plaudern, um was es überhaupt geht.
Schwierigkeitsgrad: Mittleres Niveau
Mexiko
Genießt den zweiten Teil des Interviews mit den Mitgliedern von La Gusana Ciega, die uns nun über ihre Karriere und einige Änderungen in ihren persönlichen Leben erzählen. Wie viele der bekanntesten mexikanischen Rockbands, haben sie in einem legendären mexikanischen Club mit dem Namen Cocotitlán begonnen.
Schwierigkeitsgrad: Mittleres Niveau
Puerto Rico
Carli Muñoz war so liebenswert, einige der Fragmente seiner letzten Kompositionen auf dem Klavier zu spielen. Eines seiner jüngsten Lieder schrieb er für seine vor kurzem geborene Tochter, welche er Mia genannt hat.
Schwierigkeitsgrad: Mittleres Niveau
Mexiko
Wie sich herausstellt, wohnte der junge Arturo Vega, ein mexikanischer Einwanderer, Schauspieler und Künstler in New York, über der Freundin von einem jungen Mann namens Douglas Glenn Colvin – der später als “Dee Dee Ramone” bekannt wurde. Und die zwei Visionäre kamen ins Gespräch…
Schwierigkeitsgrad: Mittleres Niveau
Puerto Rico
"Rock auf Spanisch": damit beziehen wir uns auf eine relativ neue Bewegung von Musikern aus Spanischsprachigen Ländern, die auf ihrer Muttersprache singen. Damals in den Sechzigern und Siebzigern gab es schon Musiker die Rock in diesen Ländern gespielt haben, allerdings taten sie das auf Englisch. Der Puerto-Ricaner Carli Muñoz erklärt dies, während er auf seine Karriere zurückblickt.
Schwierigkeitsgrad: Mittleres Niveau
Mexiko
Edgar Huerta, Keyboarder von Belanova, spricht von Joselo von Café Tacuba als cuate. Das Wort kommt von dem indigenen Nahuatl Wort coatl, das „Zwilling“ bedeutet. Aber Joselo ist nicht Edgars Zwilling, cuate wird von den Mexikanern benutzt um einen „guten Kumpel“, einen „lieben Freund“ zu bezeichnen.
Schwierigkeitsgrad: Mittleres Niveau
Kolumbien
Also gut, für die Jungs von „Skampida” sind die zwei besten Wege, um eine Fremdsprache zu lernen diese hier: 1) viel fernsehen (Yabla!) und 2) sich eine Freundin suchen, die Muttersprachlerin ist. „Skampida” ist eine der besten Ska-Reggae-Punk Bands aus Bogotá, die wir kennen gelernt haben, als sie gerade in New York unterwegs waren.
Bist du dir sicher, dass du diesen Kommentar löschen möchtest? Er kann dann nicht wiederhergestellt werden.