X
Yabla Spanisch
spanisch.yabla.com
Add to Homescreen
Sorry! Search is currently unavailable while the database is being updated, it will be back in 5 mins!
Seiten: 19 von 59 
─ Videos: 271-285 von 877 mit einer Laufzeit von 1 Stunde 28 Minuten

Captions

Los casos de Yabla - Errores gramaticales - Part 2

Schwierigkeitsgrad: difficulty - Mittleres Niveau Mittleres Niveau

Kolumbien, Mexiko, Venezuela

Maoli, der Augenarzt und sogar die Richterin haben in dieser unterhaltsamen Lektion über Grammatikfehler ernsthafte Schwierigkeiten. Ihr seid eingeladen, zu sehen, was in diesem zweiten Teil passiert!
Übereinstimmungen im Text
Caption 11 [es]: Pero Maoli, todo el mundo sabe
Caption 11 [de]: Aber Maoli, jeder weiß,

Ernesto Rodríguez - Soy

Schwierigkeitsgrad: difficulty - Mittleres Niveau Mittleres Niveau

Kuba

Der kubanische Singer-Songwriter Ernesto Rodríguez präsentiert uns ein Lied, das konzipiert ist, um die vielen dunklen Facetten der Menschen zu reflektieren.
Übereinstimmungen im Text
Caption 10 [es]: Soy el mundo metido en tus piernas
Caption 10 [de]: Ich bin die Welt in deinen Beinen

Otavalo - Ceviche peruano

Schwierigkeitsgrad: difficulty - Mittleres Niveau Mittleres Niveau

Ecuador

Entdecken wir mit Susana das Sternegericht, das sie seit zwanzig Jahren in ihrem Restaurant in Otavalo zubereitet: peruanisches Ceviche. Hören wir uns an, welche Zutaten es enthält und wie es gemacht wird!
Übereinstimmungen im Text
Caption 7 [es]: que es conocido de todo... en todo el mundo.
Caption 7 [de]: das von aller... in aller Welt bekannt ist.

Soledad - Positivo y negativo

Schwierigkeitsgrad: difficulty - Mittleres Niveau Mittleres Niveau

Spanien

Soziale Netzwerke können in unserem täglichen Leben auf vielfältige Weise genutzt werden. Auf der einen Seite können sie den Alltag erleichtern, aber gleichzeitig können sie auch viel Unsicherheit und Unzufriedenheit erzeugen. Hören wir uns an, was uns Soledad zu diesem Thema zu sagen hat.
Übereinstimmungen im Text
Caption 46 [es]: que permiten que sus artículos lleguen a todo el mundo,
Caption 46 [de]: die ermöglichen, dass ihre Artikel die ganze Welt zu erreichen,

Fermín y Manuel - Pretérito imperfecto

Schwierigkeitsgrad: difficulty - Mittleres Niveau Mittleres Niveau

Spanien

Fermín und Manuel führen ein angeregtes Gespräch über Fußball, wobei sie hauptsächlich das „Pretérito imperfecto“ verwenden, im Deutschen das Präteritum. Später erklären sie im Detail, in welchen Fällen diese Zeitform verwendet wird.
Übereinstimmungen im Text
Caption 18 [es]: y fichaban a los mejores jugadores del mundo,
Caption 18 [de]: und verpflichteten die besten Spieler der Welt,

Fermín y Manuel - El pasado - Part 2

Schwierigkeitsgrad: difficulty - Mittleres Niveau Mittleres Niveau

Spanien

Das lebhafte Gespräch zwischen Fermín und Manuel geht weiter, indem sie viele Beispiele für Verben in der Vergangenheitsform einbauen. Außerdem verraten sie uns einen Trick, um zu wissen, wann man das „pretérito perfecto simple“ und das „pretérito perfecto compuesto“, im Deutschen das Präteritum und das Perfekt, verwenden sollte.
Übereinstimmungen im Text
Caption 56 [es]: y desde hoy eres del mejor equipo del mundo:
Caption 56 [de]: und ab heute Fan der besten Mannschaft der Welt bist:

Víctor en España - Vida y legado de Antonio Gaudí - Part 1

Schwierigkeitsgrad: difficulty - Mittel bis Fortgeschritten Mittel bis Fortgeschritten

Spanien, Venezuela

Antonio Gaudí war ein berühmter katalanischer Architekt, der international als einer der erstaunlichsten Experten seiner Disziplin angesehen wurde. Lasst uns einige Details über ihn und die Beziehung zu seiner Heimatstadt Reus in der Provinz Tarragona erfahren.
Übereinstimmungen im Text
Caption 17 [es]: uno de los mejores arquitectos que ha tenido el mundo moderno,
Caption 17 [de]: einen der besten Architekten, den die moderne Welt gehabt hat,

La Sucursal del Cielo - Capítulo 2 - Part 1

Schwierigkeitsgrad: difficulty - Fortgeschitten Fortgeschitten

Kolumbien

Während sich die neuen Nachbarn in ihrem neuen Restaurant einrichten, beginnen die Bewohner der Nachbarschaft, mit ihnen zu interagieren, jeder auf seine eigene Art und Weise.
Übereinstimmungen im Text
Caption 59 [es]: Vea, todo el mundo, cuando salgan de los Panamericanos, van a pasar por aquí,
Caption 59 [de]: Schauen Sie, alle werden hier vorbeikommen, wenn sie aus den Panamerikanischen Spielen rauskommen,

Viajando con Fermín - Júzcar

Schwierigkeitsgrad: difficulty - Mittel bis Fortgeschritten Mittel bis Fortgeschritten

Spanien

Unter den andalusischen weißen Dörfern sticht eines besonders durch seine unterschiedliche Farbe hervor. Sei dabei, um die Geschichte, Sehenswürdigkeiten und Umgebung dieses wunderbaren blauen Dorfs in der Serranía de Ronda zu entdecken.
Übereinstimmungen im Text
Caption 52 [es]: sobre el mundo de las setas,
Caption 52 [de]: über die Welt der Pilze,

Aprendiendo con Silvia - Frases hechas - Part 4

Schwierigkeitsgrad: difficulty - Anfänger Anfänger

Spanien

In diesem Video hören wir das Ende der Geschichte mit Silvias Bruder und lernen dabei neue spanische Redewendungen. Traust du dir zu, eine eigene Situation mit diesen neu erlernten Redewendungen zu beschreiben?
Übereinstimmungen im Text
Caption 32 [es]: o sea, que se puso a hablar delante de todo el mundo
Caption 32 [de]: das heißt, er hat angefangen, vor allen Leuten

Carlos explica - Expresiones con las partes del cuerpo - Part 3

Schwierigkeitsgrad: difficulty - Mittleres Niveau Mittleres Niveau

Kolumbien

In dieser neuen Lektion über Ausdrücke mit den Teilen des menschlichen Körpers wird Carlos uns einige davon beibringen, die sich auf die Nase und den Hals beziehen.
Übereinstimmungen im Text
Caption 58 [es]: sigue diciéndole a todo el mundo
Caption 58 [de]: erzählt er allen weiterhin,

Soledad - Refranes - Part 2

Schwierigkeitsgrad: difficulty - Mittleres Niveau Mittleres Niveau

Spanien

Basierend auf einem Sprichwort, das besagt „Wer viele Stühle zum Sitzen hat, sitzt am Ende auf dem Boden“, erklärt Soledad dessen Bedeutung und analysiert die Art von Personen, auf die es sich bezieht.
Übereinstimmungen im Text
Caption 40 [es]: que todo el mundo quería salir con ellos, en fin.
Caption 40 [de]: mit denen alle ausgehen wollten, kurz und gut.

La Sucursal del Cielo - Capítulo 1 - Part 12

Schwierigkeitsgrad: difficulty - Fortgeschitten Fortgeschitten

Kolumbien

Während die Hotpants-Debatte in der Nachbarschaft weitergeht, beschließt Pedro bis zum Äußersten zu gehen, um als Musikmanager seinen ersten Kunden zu gewinnen.
Übereinstimmungen im Text
Caption 24 [es]: ¿A todo el mundo?
Caption 24 [de]: Der ganzen Welt?

Hispanoamericanos en Berlín - Adelaida, el Ekeko y las Alasitas - Part 1

Schwierigkeitsgrad: difficulty - Mittleres Niveau Mittleres Niveau

Bolivien

Adelaida, eine Bolivianerin, die seit zwanzig Jahren in Berlin lebt, erzählt uns von dem Ekeko, einer Steinfigur, die für die Eingeborenen in Bolivien vor der Kolonialzeit eine besondere Bedeutung hatte und sich im Laufe der Zeit weiterentwickelt hat.
Übereinstimmungen im Text
Caption 7 [es]: celebro alguna de ellas con los amigos de todo el mundo.
Caption 7 [de]: feiere ich einige davon mit Freunden aus der ganzen Welt.

Soledad - La adolescencia

Schwierigkeitsgrad: difficulty - Mittleres Niveau Mittleres Niveau

Spanien

Für die meisten Menschen ist das Jugendalter eine schwierige Lebensphase, und laut Soledad können die Entscheidungen, die wir in dieser Zeit treffen, ausschlaggebend dafür sein, was später mal aus uns wird. Hören wir uns ihre Meinung zu diesem Thema an.
Übereinstimmungen im Text
Caption 38 [es]: se van a comer el mundo.
Caption 38 [de]: die Welt erobern [wörtlich: fressen].
12...1718192021...5859
Gehe zu Seite

Bist du dir sicher, dass du diesen Kommentar löschen möchtest? Er kann dann nicht wiederhergestellt werden.