Schwierigkeitsgrad: Mittleres Niveau
Mexiko
Die Kampagne „Tu Rock es votar“ [Dein Rock ist es, zu wählen] ließ die jungen Wähler desillusionierter zurück als vorher, denn das Wahlergebnis der Präsidentschaftswahlen fiel im Jahr 2006 in Mexiko mit so geringem Unterschied aus, dass viele glaubten, dass es nicht mit rechten Dingen zugegangen war. Einer Neuauszählung der Stimmen wurde jedoch nicht zugestimmt.
Schwierigkeitsgrad: Mittel bis fortgeschritten
Venezuela
Diese neue spezielle Ausgabe von „Tú música“ [Deine Musik] ist der Reihe „Sonido Babel“ [Babel Sound] aus der Videothek von Yabla Spanisch gewidmet. Antonio Fuentes, der Regisseur und Produzent der Reihe, wird uns etwas über die Entstehung und Zukunftspläne von Sonido Babel erzählen.
Schwierigkeitsgrad: Anfänger
Venezuela
Willkommen zur ersten Spezialausgabe der Sendung „Deine Musik“ namens „Rhythmus-Quiz“, bei dem die Zuhörer teilnehmen können, indem sie Fragen zu musikalischen Erscheinungsformen in Lateinamerika beantworten.
Schwierigkeitsgrad: Anfänger
Venezuela
Es geht weiter mit der zweiten Spezialausgabe von „Rhythmus-Quiz“, bei dem die Zuhörer teilnehmen und Fragen zu musikalischen Erscheinungsformen in Lateinamerika beantworten. Diesmal ist die Frage etwas schwieriger.
Schwierigkeitsgrad: Mittleres Niveau
Venezuela
Bei dieser Gelegenheit muss der Anrufer den Namen des Tanzes erraten, der in einem Fragment eines Musikvideos präsentiert wird. Auch du bist herzlich eingeladen, mitzumachen!
Schwierigkeitsgrad: Mittleres Niveau
Venezuela
Wie heißt das Instrument der kubanischen Rumba, das in dem Audio zu hören ist? Mal sehen, ob der heutige Teilnehmer die richtige Antwort errät.
Schwierigkeitsgrad: Fortgeschitten
Venezuela
Bei dieser Gelegenheit interviewt das Team von Deine Musik einen besonderen Gast namens Ángel Meléndez, der nicht nur ein Freund, sondern auch Journalist, Fußballfan und Sportkommentator ist.
Schwierigkeitsgrad: Fortgeschitten
Venezuela
Im weiteren Verlauf des Interviews mit Ángel erfahren wir mehr über seine Lieblingssendungen und musikalische Vorlieben in seiner Jugend und was er genau derzeit beruflich macht.
Schwierigkeitsgrad: Mittel bis fortgeschritten
Honduras
Stelle dir vor, was es für ein Horror ist, während der Gartenarbeiten auf eine Tretmine zu treten. Das ist, was den beiden Bauern José Moncada und Reinaldo Herrera passiert ist. Beide haben dieses schreckliche Erlebnis überlebt und klären uns über die Tretminen auf, die immer noch in vielen Gebieten Zentralamerikas unentdeckt sind und somit eine große Gefahr darstellen.
Schwierigkeitsgrad: Mittel bis fortgeschritten
Brasilien, Honduras, Venezuela
Du weißt, was ein calavera ist, oder? Wenn Du einen siehst, insbesondere auf einem Schild in einem früheren Kriegsgebiet, sei sehr, sehr vorsichtig! Soldaten aus Brasilien, Kolumbien, Venezuela und den Vereinigten Staaten haben sich versammelt, um die Notwendigkeit für diese Schilder in Zentralamerika zu verringern, indem die gefährlichen Tretminen entschärfen und das Land wieder von den Bauern genutzt werden kann.
Schwierigkeitsgrad: Mittel bis fortgeschritten
Honduras, Nicaragua
Die Minenbeseitigung in Zentralamerika erfordert die weltweite Unterstützung von Ländern und Organisationen. Mithilfe von entsandten Soldaten aus den Vereinigten Staaten, Deutschland, Spanien, Japan, Kanada, England und Schweden kann Arbeit zur Erhaltung des Friedens ermöglicht werden.
Schwierigkeitsgrad: Anfänger
Ecuador
Pipo und Priscilla nehmen uns auf einen Ausflug zu einem Turm im Parque Amazónico La Isla, von dem aus man die ganze Stadt überblicken kann, mit. Für Priscilla stellt diese Erfahrung jedoch eine Herausforderung dar.
Schwierigkeitsgrad: Mittleres Niveau
Spanien
Machen Sie einen virtuellen Rundgang durch einige der faszinierendsten Naturparks im Süden von Spanien.
Schwierigkeitsgrad: Mittleres Niveau
Spanien
Soledad teilt mit uns einige Erinnerungen an ihre Großmutter, eine ganz besondere Person, die großen Einfluss auf ihr Leben hatte.
Schwierigkeitsgrad: Mittleres Niveau
Spanien
Soledad spricht darüber, inwieweit Freunde einen auf positive und negative Weise überraschen können, und teilt mit uns die persönliche Erfahrung eines ihrer Familienmitglieder mit einer sogenannten Freundin.
Schwierigkeitsgrad: Mittleres Niveau
Spanien
Bist du in einer Beziehung? Wie lange bist du schon mit deiner besseren Hälfte zusammen? In diesem Video untersucht Soledad einige der vielen Dynamiken verschiedener Partnerbeziehungen.
Schwierigkeitsgrad: Mittleres Niveau
Spanien
Wo ist es besser aufzuwachsen? In der Stadt oder auf dem Land? Soledad lässt uns an ihren Kindheitserinnerungen auf dem Land teilhaben und zieht daraus Schlussfolgerungen für heute.
Schwierigkeitsgrad: Mittleres Niveau
Spanien
Kennst du den Ausdruck „Die Schönheit liegt im Inneren“? In diesem Video erzählt uns Soledad von ihren Erfahrungen in Bezug auf diesen Ausdruck und unterschiedlichen Menschen, die sie in ihrem Leben kennengelernt hat.
Schwierigkeitsgrad: Mittleres Niveau
Spanien
Ist es dir schon einmal passiert, dass du jemanden zufällig an einem unerwarteten Ort oder nach langer Zeit getroffen hast? In Spanien gibt es dafür den Ausdruck: „Die Welt ist ein Taschentuch“. In diesem Video erzählt uns Soledad einige Situationen, die ihr persönlich widerfahren sind.
Schwierigkeitsgrad: Mittleres Niveau
Spanien
Sprichwörter können dazu dienen, Lebensweisheiten zu vermitteln, Menschen oder Situationen zu beschreiben oder sogar versuchen, zukünftige Ereignisse vorherzusagen. In diesem Video erzählt uns Soledad einige beliebte spanische Sprichwörter und erklärt uns die Bedeutung, die dahinter steckt.
Schwierigkeitsgrad: Mittleres Niveau
Spanien
Basierend auf einem Sprichwort, das besagt „Wer viele Stühle zum Sitzen hat, sitzt am Ende auf dem Boden“, erklärt Soledad dessen Bedeutung und analysiert die Art von Personen, auf die es sich bezieht.
Schwierigkeitsgrad: Mittleres Niveau
Spanien
Habt ihr bemerkt, dass die Informationen, die wir täglich und in jedem Moment in den Medien erhalten, diejenigen sind, die das Tagesgeschehen dominieren sollen? Sehen wir uns Soledads Meinung zu diesem ständigen und manipulierbaren Informationsbombardement an.
Schwierigkeitsgrad: Mittleres Niveau
Spanien
Wie du vielleicht schon weißt, gibt es in Spanien neben Spanisch noch andere co-offizielle Sprachen, aber darüber hinaus wird in vielen Regionen auch Jargon gesprochen, das heißt, Wörter, die in einem bestimmten Gebiet volkstümlich verwendet werden. Soledad, die aus der Provinz Alicante stammt, erläutert einige Beispiele aus ihrer Heimat.
Schwierigkeitsgrad: Mittleres Niveau
Spanien
Kennst du die spanischen Sprichwörter „Aunque la mona se vista de seda, mona se queda“ [Auch wenn sich die Äffin in Seide kleidet, bleibt sie Äffin] oder „La cabra tira al monte“ [Die Ziege zieht es in die Berge]? Soledad sagt uns, was diese beiden bekannten Sprichwörter bedeuten, und in welchen Situationen wir sie verwenden können.
Bist du dir sicher, dass du diesen Kommentar löschen möchtest? Er kann dann nicht wiederhergestellt werden.