In dieser Lektion werden wir uns todos los usos y significados (alle Verwendungen und Bedeutungen) des Wortes todo auf Spanisch ansehen. Naja, vielleicht nicht alle... aber eine Menge!
Primero que todo (zuallererst) möchten wir sagen, dass das spanische Wort todo und seine weiblichen und pluralen Entsprechungen viele Bedeutungen hat, darunter „alles“, „ganz“, „jeder“ und noch einige mehr – je nach dem Kontext, in dem sie verwendet werden.
Erinnern wir uns daran, dass ein Adjektiv ein Substantiv modifiziert oder beschreibt. Wenn das Wort todo als Adjektiv fungiert, muss es in Zahl und Geschlecht mit dem Substantiv, das es modifiziert, übereinstimmen. Wir müssen also zwischen der männlichen Einzahl (todo), der männlichen Mehrzahl (todos), der weiblichen Einzahl (toda) oder der weiblichen Mehrzahl (todas) wählen und es entweder direkt vor ein Substantiv, den direkten Artikel eines Substantivs oder ein Possessivadjektiv setzen. Schauen wir uns einige Beispiele an:
No, en España, el español se parece mucho en todo el país.
Nein, in Spanien ist das Spanische im ganzen Land sehr ähnlich.
Captions 5-6, Carlos y Xavi Part 4 Tradiciones y comida de Barcelona
Play Caption
La asistente le dará una tarjeta con toda la información
Der Assistent wird Ihnen eine Karte mit allen Informationen geben
Caption 42, Cita médica La cita médica de Cleer - Part 2
Play Caption
Invitamos a todos sus amigos al karaoke
Wir laden alle ihre Freunde zum Karaoke ei
Caption 44, Blanca y Mariona Planificación de cena
Play Caption
Salimos todas las noches.
Wir gehen jeden Abend weg.
Caption 20, Clara y Cristina Hablan de actividades
Play Caption
Feliz tarde, amigos de Yabla de todos los países del mundo.
Einen wunderschönen Nachmittag, liebe Yabla-Freunde aus allen Ländern der Welt.
Caption 2, Adícora, Venezuela El tatuaje de Rosana
Play Caption
Ein Pronomen ist ein Wort, das den Platz eines Substantivs einnimmt. Wenn also das Wort todo im Spanischen als Pronomen verwendet wird, muss es mit der Anzahl und dem Geschlecht des Substantivs, auf das es sich bezieht, übereinstimmen. Schauen wir uns ein einfaches Beispiel an:
¿Cuánta torta comiste? -Me la comí toda.
Wie viel Kuchen hast du gegessen? -Ich habe alles gegessen.
¿Cuántos caramelos comiste? -Todos.
Wie viele Süßigkeiten hast du gegessen? Alle.
Schauen wir uns ein Beispiel aus der Yabla-Videothek an, bei dem todas ein weibliches Substantiv im Plural ersetzt (las estaciones/die Jahreszeiten):
Creo que es la mejor estación de todas.
Ich finde, das ist die beste Jahreszeit von allen.
Caption 22, Clara explica El tiempo - Part 1
Play Caption
Sí, Lucio me cuenta todo.
Ja, Lucio erzählt mir alles.
Caption 30, Yago 12 Fianza - Part 2
Play Caption
Der Plural todos hingegen bedeutet häufig auch „jeder“:
porque es información nueva para todos.
weil es sich um neue Informationen für jeden handelt..
Caption 60, Clase Aula Azul Información con subjuntivo e indicativo - Part 4
Play Caption
Wenn todo als Adverb fungiert, wird es in der Regel verwendet, um emphatische Aussagen zu machen. Mögliche Übersetzungen sind „wirklich“, „vollständig“, „alles“ oder „total“. Zum Beispiel könnte man sagen: El chico se veía todo lindo (Der Typ sah wirklich total gut aus) oder Mi habitación está toda desordenada (Mein Zimmer ist wirklich unordentlich). Schauen wir uns ein Beispiel aus der Yabla-Videothek an:
¡Yo te vi, yo te vi toda llena de barro!
Ich habe dich gesehen! Ich habe dich ganz mit Schlamm bedeckt gesehen!
Caption 41, Yago 3 La foto - Part 5
Play Caption
Als Beispiel hier ein berühmter Satz von Artistoteles:
El todo es más que la suma de las partes.
Das Ganze ist größer als die Summe seiner Teile.
Untersuchen wir nun einige gebräuchliche spanische Redewendungen, die Formen des Wortes todo mit Aussagen jenseits ihrer wörtlichen Bedeutung enthalten.
Während todo el mundo wortwörtlich „die ganze Welt“ bedeutet, ist dieser Satz im Spanischen eine sehr gebräuchliche Art, um von „alle“ oder „jeder“ zu sprechen:
Todo el mundo puede tocar el tambor donde, cuando y como quiera- mayores, niños, mujeres,
Jeder kann trommeln, wo, wann und wie er will - ältere Menschen, Kinder, Frauen,
Captions 47-49, Viernes Santo en Tobarra ¡La Cuna del Tambor! - Part 1
Play Caption
Die Singularform todo el día bedeutet „den ganzen Tag":
¿Todo el día? El tiempo que quieras.
Den ganzen Tag? So lange du willst.
Captions 103-104, Alan x el mundo Mi playa favorita de México! - Part 2
Play Caption
Die Pluralform todos los días („alle Tage“) bedeutet dagegen „jeden Tag":
Además, la vemos todos los días.
Außerdem sehen wir es jeden Tag.
Caption 11, Guillermina y Candelario Una aventura extrema - Part 2
Play Caption
Sobre todo bedeutet „vor allem“. Weitere, häufige Übersetzungen sind „meistens“, „hauptsächlich“ und „besonders“:
Primero, sobre todo si es tu primera tarjeta de crédito, eh... es recomendable que el... que el límite no sea mayor a tus ingresos.
Erstens, besonders wenn es Ihre erste Kreditkarte ist, ist es empfehlenswert, dass das Limit nicht höher ist als Ihr Einkommen.
Captions 51-52, Cuentas claras Sobreviviendo enero - Part 3
Play Caption
En todo caso, espero que a partir de hoy, se sientan más cómodos usando las redes sociales en español.
Auf jeden Fall hoffe ich, dass Sie sich von heute an wohler fühlen, wenn Sie soziale Netzwerke auf Spanisch nutzen.
Captions 53-54, Carlos explica Internet y lenguaje digital: Redes sociales
Play Caption
Por todos lados heißt direkt übersetzt „für alle Seiten“. Aber in Wirklichkeit bedeutet es „überall“:
Mili, ¿Dónde estabas? Te estuve buscando por todos lados.
Mili, wo warst du? Ich habe überall nach dir gesucht.
Caption 16, Muñeca Brava 45 El secreto - Part 10
Play Caption
De todas formas bedeutet im Spanischen nicht „in allen Formen“, sondern kann mit „wie auch immer“ und „in jedem Fall“ übersetzt werden.
Bueno, de todas formas, mire, el tipo se está haciendo pasar por Pierre Bernard.
Wie auch immer, der Typ gibt sich als Pierre Bernard aus.
Caption 7, Confidencial: El rey de la estafa Capítulo 1 - Part 8
Play Caption
Der Ausdruck de todo („von allem“) ist eine weitere Möglichkeit, „alles“ auf Spanisch zu sagen:
Aquí tiene de todo, perro, oveja...
Hier haben sie alles: [einen] Hund, Schafe …
Caption 1, 75 minutos Del campo a la mesa - Part 6
Play Caption
Del todo („vom Ganzen“) hingegen bedeutet „vollständig“ oder „ganz“:
Quizás l'... la relación más equilibrada que yo he buscado no ha pasado del todo y ahora me siento un poquito sola
Vielleicht ist die ... ausgeglichenere Beziehung, die ich gesucht habe, nicht ganz zustandegekommen, und jetzt fühle ich mich ein bisschen einsam.
Captions 19-20, El reencuentro Las amigas hablan del trabajo y el amor.
Play Caption
10. Todo recto
Wenn Sie jemandem sagen wollen, dass er oder sie „geradeaus“ gehen soll, ist todo recto (wörtlich „alles geradeaus“) der richtige Ausdruck im Spanischen:
Tiene que ir todo recto. -Sí.
Sie müssen geradeaus fahren. - Ja.
Caption 17, Curso de español ¿Hay una escuela por aquí?
Play Caption
Dies ist nur eine kleine Auswahl der vielen spanischen Ausdrücke, die Formen von todo enthalten, die man im Alltagsspanisch hören kann. ¡Sería imposible nombrarlos todos (Es wäre unmöglich, sie alle zu nennen)! Davon abgesehen:
Eso es todo por hoy, amigos.
Das war's für heute, Freunde.
Caption 56, Ana Carolina Símbolos de Navidad
Play Caption
Gracias por todo (danke für alles), und vergiss nicht uns deine Vorschläge und Kommentare zu schreiben.
Weißt du, wie man auf Spanisch „Winter“ oder „Sommer“ sagt? Weißt du, wie man die Jahreszeiten auf Spanisch ausspricht? In dieser Lektion lernst du, wie man über die vier Jahreszeiten in der Sprache von Cervantes spricht.
invierno | Winter
primavera | Frühling
verano | Sommer
otoño | Herbst
1. Wie sagt man „Jahreszeit“ auf Spanisch? Die Antwort lautet „estación“. Im Plural heißt es dann „estaciones“
(Jahreszeiten).
2. Alle Jahreszeiten außer „primavera“ sind männliche Substantive.
Schauen wir uns mal die Singular- und Pluralformen der Jahreszeiten auf Spanisch mit ihren bestimmten Artikeln an:
el invierno | los inviernos
la primavera | las primaveras
el verano | los veranos
el otoño | los otoños
3. Viele Länder in Amerika haben keine vier Jahreszeiten. Stattdessen haben sie Regen- und Trockenzeiten. In diesem Fall hörst du vielleicht das Wort „temporada“ anstelle von „estación“:
...si ya entramos en la temporada de lluvias.
...wenn wir schon in die Regenzeit eingetreten sind,
Caption 58, Natalia de Ecuador - Vocabulario de prendas de vestir
Play Caption
Beginnen wir mit dem folgenden Clip, in dem du unserer Freundin Clara zuhören kannst.
Un año tiene cuatro estaciones:
Ein Jahr hat vier Jahreszeiten:
primavera, verano, otoño e invierno.
Frühling, Sommer, Herbst und Winter.
Captions 11-12, Clara explica - El tiempo
Play Caption
Mit den folgenden Beispielen können wir jede einzelne Jahreszeit ein bisschen üben.
En diciembre, empieza el invierno.
Im Dezember beginnt der Winter.
Caption 25, El Aula Azul - Estaciones y Meses
Play Caption
...en esta época que tenemos... que es primavera.
...in dieser Jahreszeit, die wir haben ... welche der Frühling ist,
Caption 22, Azotea Del Círculo de Bellas Artes - Andrés nos enseña una nueva perspectiva
Play Caption
Übrigens haben wir auch eine Lektion über das Frühlungsvokabular, das dich interessieren könnte.
Estaba precioso, en otoño con las hojas en el suelo.
Es war wunderschön im Herbst mit all den Blättern auf dem Boden.
Caption 24, El Aula Azul - Conversación: Vacaciones recientes
Play Caption
Un día dijimos, es verano, no hacemos nada,
Eines Tages sagten wir: „Es ist Sommer, wir machen nichts,
vamos, cogemos el coche y nos vamos.
komm schon, lass uns das Auto nehmen und losfahren.“
Captions 26-27, Blanca y Mariona - Proyectos para el verano
Play Caption
Und vergiss nicht, unsere Lektion über das Sommervokabular zu lesen.
Das war‘s für heute. Welche Jahreszeit magst du am liebsten? Welches sind deine Lieblingsmonate? Erzähl uns davon und vergiss nicht, uns deine Fragen und Kommentare zu senden